RESPUESTA RÁPIDA
"Señor" es una forma de "señor", un sustantivo que se puede traducir como "man". "Estoy perdido" es una frase que se puede traducir como "I'm lost". Aprende más sobre la diferencia entre "estoy perdido" y "señor" a continuación.
estoy perdido(
ehs
-
toy
pehr
-
dee
-
doh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I'm lost
Perdón, señora. Estoy perdido. ¿Sabe dónde queda el parque Bolívar?Excuse me, ma'am. I'm lost. Do you know where Park Bolivar is?
a. I'm done for
Tengo que esconderme en algún sitio. Si me ven esos matones, estoy perdido.I have to hide somewhere. If those thugs see me, I'm done for.
3. (coloquial) (estoy muy sucio) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. I'm filthy
No puedo tocar nada. Necesito lavarme las manos porque he tenido que cambiar una rueda y estoy perdido.I can't touch anything. I need to wash my hands because I had to change a tire and I'm filthy.
el señor(
seh
-
nyohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. husband
Le dijo a su señor que no se le olvidara la leche para su bebé.She told her husband not to forget the milk for their baby.
b. Mr. (usado con el apellido)
El señor Ramírez llega mañana de Madrid.Mr. Ramirez arrives tomorrow from Madrid.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (coloquial) (espléndido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).