RESPUESTA RÁPIDA
"Es muy importante" es una frase que se puede traducir como "he's very important", y "naturalmente" es un adverbio que se puede traducir como "naturally". Aprende más sobre la diferencia entre "es muy importante" y "naturalmente" a continuación.
es muy importante(
ehs
mwee
eem
-
pohr
-
tahn
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he's very important
Conozco a este cantante, pero no recuerdo su nombre. Es muy importante en la escena punk.I know this singer, but I can't remember his name. He's very important in the punk scene.
b. she's very important
Queremos mucho a nuestra niñera, Sara. Es muy importante para nuestra familia.We love our nanny, Sara. She's very important to our family.
c. it's very important
Es muy importante verificar regularmente que las alarmas de incendio estén funcionando.It's very important to check regularly that the smoke alarms are working.
d. is very important
El GPS es muy importante para los exploradores.GPS is very important for explorers.
2. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you're very important
No podemos permitirnos perderlo, señor González. Es muy importante para nosotros.We can't afford to lose you, Mr. Gonzalez. You're very important to us.
naturalmente(
nah
-
too
-
rahl
-
mehn
-
teh
)