RESPUESTA RÁPIDA
"Entrar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to enter", y "querer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to want". Aprende más sobre la diferencia entre "entrar" y "querer" a continuación.
entrar(
ehn
-
trahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to enter
No se puede entrar sin firmar.You cannot enter without signing.
b. to go in (adentro)
Necesitas autorización para entrar a la oficina durante el fin de semana.You need permission to go into the office during the weekend.
c. to come in (desde afuera)
Está lloviendo; entra, por favor.It's raining; please come in.
a. to fit
La cama no entrará por la puerta del ascensor.The bed won't fit through the elevator door.
b. to go in
Esta llave no entra en la cerradura.This key doesn't go in the key hole.
a. to penetrate
Esa máquina puede entrar en la roca.That machine can penetrate the rock.
a. to join
Entró en la Marina de los Estados Unidos a los 18.He joined the United States Navy at 18.
a. to be included
Todos los envíos entran en nuestros precios.All shipping costs are included in our prices.
a. to start
Entro a mi clase de yoga a las 6 am.I start my yoga class at 6 am.
Entré en este sector hace algunos años.I started in this sector some years ago.
a. to get
Me está entrando sueño; me voy a echar una siesta.I'm getting drowsy; I'm going to take a nap.
b. to feel
Me ha entrado una sed insaciable.I suddenly feel an unquenchable thirst.
a. to get
¿No te entra que ya no te quiero?Don't you get that I don't love you anymore?
b. to understand
A mi hijo le entró rápido el alfabeto.My son understood the alphabet quickly.
a. to access
Tienes que introducir tu contraseña para entrar en este foro.You have to enter your password to access this forum.
a. to come in
El piano entra después de la guitarra.The piano comes in after the guitar.
a. to get into
Esta discusión se acaba aquí; no voy a entrar en ataques personales.This discussion ends now; I'm not going to get into any personal attacks.
b. to join in
Entró en la conversación sin que lo invitaran.He joined in the conversation without being asked.
a. to go into
El carro ya no entra en tercera; hay que llevarlo al mecánico.The car doesn't go into third anymore; we need to take it to the mechanic.
a. to log in
Para entrar en la cuenta, tienes que teclear tu contraseña.To log in to your account, you need to type your password.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to tackle
El portero salió de la portería y le entró al delantero.The goalkeeper left his goal and tackled the striker.
a. to bring in
Dejé las bolsas de la compra en el coche. ¿Podrías entrarlas?I left the shopping bags in the car. Can you please bring them in?
b. to take in
Ese perro está sucio; no lo entres hasta que lo hayas lavado.That dog is dirty; don't take him in until you have washed him.
a. to deal with
Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
querer(
keh
-
rehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme, pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me, but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to love oneself
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.