RESPUESTA RÁPIDA
"Enojado" es una forma de "enojado", un adjetivo que se puede traducir como "angry". "Nosotras" es un pronombre que se puede traducir como "we". Aprende más sobre la diferencia entre "enojado" y "nosotras" a continuación.
enojado(
eh
-
noh
-
hah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (enfadado)
a. angry
Jorge está muy enojado porque se le perdió su nuevo celular.Jorge's very angry because he lost his new cellphone.
c. annoyed
Silvia está enojada con su hija porque no la visita.Silvia's annoyed with her daughter because she doesn't visit.
d. cross (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los niños están enojados porque sus padres no los dejan salir.The children are cross because their parents won't let them go outside.
nosotras(
noh
-
soh
-
trahs
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
c. ourselves (usado después de una preposición o para énfasis)
Creo que es prudente que mantengamos este secreto entre nosotras por ahora.I think it's prudent for us to keep this secret between ourselves for now.
Si no nos quieren ayudar a construir el castillo de arena, no hay problema. Lo haremos nosotras. No necesitamos de su ayuda.If you don't want to help us build our sandcastle, it's fine. We'll do it ourselves. We don't need your help.
nosotros
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
c. ourselves (después de preposiciones)
Repartimos el botín entre nosotros.We distributed the loot among ourselves.