RESPUESTA RÁPIDA
"Enfrente de" es una frase que se puede traducir como "across from", y "delante de" es una preposición que se puede traducir como "in front of". Aprende más sobre la diferencia entre "enfrente de" y "delante de" a continuación.
enfrente de(
ehn
-
frehn
-
teh
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. across from
Mi casa está enfrente de la escuela.My house is across from the school.
b. opposite
No me gusta vivir enfrente del panteón.I don't like living opposite the cemetery.
a. in front of
El taxi está esperando enfrente de la entrada.The taxi is waiting in front of the entrance.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
delante de(
deh
-
lahn
-
teh
 
deh
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. in front of
No digas malas palabras delante de los niños.Don't say rude words in front of the kids.
b. opposite
El baño está delante de la salida de emergencia.The bathroom is opposite the emergency exit.
c. before
Es costumbre arrodillarse delante del rey.It's customary to kneel before the king.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.