RESPUESTA RÁPIDA
"Enfocarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to focus", y "centrarse" es un verbo pronominal que también se puede traducir como "to focus". Aprende más sobre la diferencia entre "enfocarse" y "centrarse" a continuación.
enfocarse(
ehn
-
foh
-
kahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
1. (dirigirse)
a. to focus
Esta nueva ley se enfoca a las mejoras en el sistema de salud.The new law focuses on improvements to the healthcare system.
enfocar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (fotografía)
a. to focus
Enfoca con la cámara la montaña de atrás, no la de adelante.Focus the camera on the far mountain, not the near one.
3. (iluminar)
a. to shine on
Me enojó que el proyector estuviera enfocando al cantante durante mi solo de guitarra.I'm upset that the spotlight was shining on the singer during my guitar solo.
4. (abordar)
a. to look at
Necesitamos enfocar al paro desde otra perspectiva si queremos encontrar una solución.We must look at unemployment from a new perspective if we want to find a solution.
b. to approach
Enfocó el problema con optimismo y confianza.He approached the problem with optimism and confidence.
c. to consider
Enfoquemos la justicia desde el punto de vista de la víctima y no del victimario.Let's consider justice from the point of view of the victim and not the offender.
centrarse(
sehn
-
trahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to focus
Vamos a centrarnos en lo que realmente importa y dejar de hablar de nimiedades.Let's focus on what's really important and stop talking about petty details.
b. to center (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El profesor me pidió que dejara de divagar y me centrara en la explicación del problema.The teacher asked me to stop digressing and center on the explanation of the problem.
c. to centre (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La charla se centró solo en un tema y no mencionó los demás.The talk centred on only one topic and didn't mention the rest.
2. (serenarse)
a. to settle in
Le costó a Marta centrarse cuando cambió de colegio, pero ahora le va muy bien en sus estudios.When Marta changed schools she found it hard to settle in, but she's doing very well in her studies now.
b. to find one's feet
Me alegro de que Julián se haya centrado y vea dónde va a encajar en el equipo.I'm glad that Julian has found his feet and can see where he'll fit in to the team.
centrar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to center (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Si no centras la cámara no vamos a salir todos en la foto.If you don't center the camera, we won't all fit in the photo.
b. to centre (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El francotirador centró el objetivo en su mira.The sniper centred the target in his sights.
4. (focalizar)
a. to focus
Centraré la reunión de mañana en la bajada del salario.I'll be focusing tomorrow's meeting on the salary reduction.
b. to center (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
A Juan le encanta centrar toda la atención en sus problemas.Juan loves to center all the attention on his problems.
c. to centre (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
En su libro, centra su análisis en la mortalidad infantil durante los últimos diez años.In her book, she centres her analysis on infant mortality over the last ten years.
d. to concentrate
La empresa decidió centrar sus actividades en la producción de energia eólica.The company decided to concentrate its activities on the production of wind energy.
5. (deporte)
a. to center (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El jugador centró el pase a su compañero de equipo, que marcó gol.The player centered the pass back to his teammate, who scored.
b. to centre (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Ronaldo centró el balón en el área pero falló el tiro.Ronaldo centred the ball to the area but he failed to score.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (deporte)
a. to center (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Suarez centró a Marquez, quien le devolvió la pelota.Suarez centered to Marquez, who returned the ball to him.
b. to centre (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los otros jugadores gritaban a Vilar que centre.The other players shouted to Vilar to centre.