RESPUESTA RÁPIDA
"Encanto" es una forma de "encanto", un sustantivo que se puede traducir como "charm". "Embrujo" es una forma de "embrujo", un sustantivo que se puede traducir como "curse". Aprende más sobre la diferencia entre "encanto" y "embrujo" a continuación.
el encanto(
ehng
-
kahn
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (atractivo)
a. charm
No es el más guapo, pero tiene muchísimo encanto.He's not the handsomest guy, but he's got a ton of charm.
El barrio no es perfecto, pero tiene su encanto.The neighborhood isn't perfect, but it has a certain charm.
a. spell
La princesa rompió el encanto al besar a la rana.The princess broke the spell when she kissed the frog.
3. (maravilla)
el embrujo(
ehm
-
broo
-
hoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (maleficio)
a. curse
El embrujo consistía en que la princesa moriría si no la besaba un príncipe antes de medianoche.The curse involved the princess dying if a prince didn't kiss her before midnight.
b. spell
Para romper el embrujo, la heroína tendría que enfrentarse al dragón.To break the spell, the heroine had to face the dragon.
2. (encanto)
a. charm
Muchos chicos se rinden al embrujo de los ojos azules de María.Many guys succumb to the charm of Maria's blue eyes.
b. magic
El embrujo de la antigua medina atrae a miles de turistas cada año.The magic of the old casbah attracts thousands of tourists every year.
c. spell
Los sonidos de la naturaleza ejercen una especie de embrujo en el ser humano.The sounds of nature can cast a kind of spell on human beings.
d. enchantment
El museo atrae a amantes del arte de todo el mundo con su embrujo irresistible.The museum attracts art lovers from all over the world with its irresistible enchantment.