RESPUESTA RÁPIDA
"En primer lugar" es una frase que se puede traducir como "firstly", y "en segundo lugar" es una frase que se puede traducir como "in the second place". Aprende más sobre la diferencia entre "en primer lugar" y "en segundo lugar" a continuación.
en primer lugar(
ehn
pree
-
mehr
loo
-
gahr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. in first place
El ganador de la carrera llegó a la línea de meta en primer lugar.The winner of the race arrived in first place at the finish line.
a. mainly
En primer lugar, quisiera agradecerles a todos por venir.Mainly, I would like to thank everybody for coming.
en segundo lugar(
ehn
seh
-
goon
-
doh
loo
-
gahr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. in the second place
¿Por qué no fuiste al cine? - En primer lugar, no me atraía la película y, en segundo lugar, estaba cansado.Why didn't you go to the movies? - In the first place, the movie didn't appeal to me, and in the second place, I was tired.
b. secondly
En primer lugar, quisiera disculparme por mi retraso y, en segundo lugar, quisiera agradecerles su presencia aquí.Firstly, I'd like to apologize for being late, and secondly, I'd like to thank you for your presence here.
a. in the second place
El atleta keniano terminó la carrera en segundo lugar.The Kenian athlete finished the race in the second place.
b. second
Nuestro equipo quedó en segundo lugar en la clasificación.Our team came second in the league table.