RESPUESTA RÁPIDA
"Embalse" es una forma de "embalse", un sustantivo que se puede traducir como "reservoir". "Represa" es una forma de "represa", un sustantivo que se puede traducir como "dam". Aprende más sobre la diferencia entre "embalse" y "represa" a continuación.
el embalse(
ehm
-
bahl
-
seh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (depósito)
2. (detención)
a. damming
El embalse de ese tramo del río causó un aumento en el número de inundaciones en la zona.The damming of that stretch of the river has caused increased flooding in the area.
la represa(
rreh
-
preh
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).