RESPUESTA RÁPIDA
"El señor" es una forma de "señor", un sustantivo que se puede traducir como "man". "Jehová" es un nombre propio que se puede traducir como "Jehovah". Aprende más sobre la diferencia entre "el señor" y "Jehová" a continuación.
el señor(
seh
-
nyohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. husband
Le dijo a su señor que no se le olvidara la leche para su bebé.She told her husband not to forget the milk for their baby.
b. Mr. (usado con el apellido)
El señor Ramírez llega mañana de Madrid.Mr. Ramirez arrives tomorrow from Madrid.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (coloquial) (espléndido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. awesome (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Qué señor coche tienes!What an awesome car you have!
c. quite a
Comprobar que todos los cálculos son correctos es un señor trabajo.Making sure all the calculations are correct is quite a job.
Jehová(
heh
-
oh
-
bah
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
1. (religioso)
a. Jehovah
Durante esos años, los que adoraban a Jehová fueron perseguidos.During those years, the people who worshipped Jehovah were persecuted.