RESPUESTA RÁPIDA
"El mar" es una forma de "mar", un sustantivo que se puede traducir como "sea". "El viejo" es una forma de "viejo", un adjetivo que se puede traducir como "old". Aprende más sobre la diferencia entre "el mar" y "el viejo" a continuación.
el mar, la mar(
mahr
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (figurado) (abundancia)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. world (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Siempre ha habido un mar de diferencia entre nosotros.There's always been a world of difference between us.
b. wave (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Cuando entré en la cocina, me abofeteó un mar de olores deliciosos.When I went into the kitchen, I was hit by a wave of delicious smells.
viejo, el viejo, la vieja(
byeh
-
hoh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (anciano)
a. old
Era viejo, pero probablemente no tan viejo como aparentaba.He was old, but probably not as old as he looked.
2. (no nuevo)
a. old
¿Debería quedarme con mi coche viejo o comprarme uno nuevo?Should I keep my old car or buy a new one?
3. (desgastado)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. old man (masculino)
Es un viejo, pero también un pescador experimentado.He is an old man as well as an experienced fisherman.
5. (coloquial) (amigo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Qué hay de nuevo, viejo?What's up, pal?
b. buddy (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Qué haces por aquí, viejo?What are you doing around here, buddy?
c. mate (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Hola, viejo! ¡Mucho tiempo sin verte!Hello, mate! It's been a while!
6. (coloquial) (padre o madre)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. dad (coloquial) (masculino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi viejo no me para de fastidiar.My dad won't stop nagging me.
b. mom (coloquial) (femenino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Vivo con mi vieja y mi hermana en Inglaterra.I live with my mom and my sister in England.
7. (coloquial) (cónyuge) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. old man (coloquial) (masculino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi viejo trabaja doce horas, así que no llega a casa hasta pasadas las siete.My old man works twelve-hour day shifts so he doesn't get home until after seven.
b. old lady (coloquial) (femenino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi vieja y yo estamos buscando un sitio mejor para vivir.My old lady and I are trying to find a better place to live.
los viejos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
8. (coloquial) (padres)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. parents
A mis viejos no les interesa tener un teléfono inteligente.My parents aren't interested in having a smartphone.
b. folks (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Sus viejos no piensan ir a la boda porque les queda muy lejos.Her folks aren't planning to go to the wedding because it's too far for them.
9. (coloquial) (mayores)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. old people
Los cambios que quiere implementar el gobierno beneficiarán a los viejos.The changes the government wants to bring in will benefit old people.
b. the elderly
Nuestra sociedad debería respetar más a los viejos.Our society should have more respect for the elderly.