RESPUESTA RÁPIDA
"El cual" es una frase que se puede traducir como "which", y "que" es una conjunción que se puede traducir como "that". Aprende más sobre la diferencia entre "el cual" y "que" a continuación.
el cual
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. which (cosas, animales)
El edificio posee un moderno gimnasio, el cual está localizado en la planta baja.The building features a modern gym, which is located on the first floor.
b. that (cosas, animales)
A último momento, el presidente decidió no utilizar el discurso en el cual pasé horas trabajando.At the last moment, the president decided not to use the speech that I spent hours working on.
c. who (personas)
Sé que eres un amigo el cual puedo depender, Lorenzo. Gracias por estar ahí para mí cuando te he necesitado.I know you're a friend who I can depend on, Lorenzo. Thanks for always being there for me.
d. whom (personas)
Quiero pedirles un fuerte aplauso para el doctor Victor Carles, un profesional consumado sin el cual nuestra firma no sería lo que es hoy.Let's give a warm round of applause to Dr. Victor Carles, a consummate professional without whom our firm wouldn't be what it is today.
que(
keh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. that
Tenga en cuenta que algunas de estas características son diferentes.Note that some of these characteristics are different.
a. than
Es más barato comprar el libro en la librería que comprarlo online.It's cheaper to buy the book in the bookshop than to buy it online.
Mi hermano es más alto que yo.My brother is taller than me.
b. to
Prefiero las tiendas pequeñas que los grandes supermercados.I prefer small stores to big supermarkets.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).