RESPUESTA RÁPIDA
"Cuestión" es un sustantivo que se puede traducir como "issue", y "asunto" es un sustantivo que también se puede traducir como "issue". Aprende más sobre la diferencia entre "cuestión" y "asunto" a continuación.
la cuestión(
kwehs
-
tyohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (asunto)
2. (duda)
a. question
La cuestión es, ¿de verdad sabes manejar este carro?The question is, do you really know how to drive this car?
3. (pregunta)
a. question
El cuestionario se compone de 20 cuestiones de elección múltiple.The questionnaire is made up of 20 multiple-choice questions.
4. (coloquial) (objeto) (República Dominicana) (Nicaragua) (Suramérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
Regionalismo que se usa en Nicaragua
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. thing
Pásame esa cuestión que hay encima de la mesa. - ¿El destornillador?Hand me that thing on the table. - The screwdriver?
b. thingy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No encuentro esa cuestión que usamos para drenar el calentador.I can't find that thingy we use to drain the boiler.
el asunto(
ah
-
soon
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).