RESPUESTA RÁPIDA
"Cuadros" es una forma de "cuadros", un sustantivo plural que se puede traducir como "panties". "Bajar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to go down". Aprende más sobre la diferencia entre "cuadros" y "bajar" a continuación.
los cuadros(
kwah
-
drohs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. panties (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Necesito comprar cuadros nuevos.I need to buy new panties.
b. knickers (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Fui a la tienda a comprar cuadros que hagan juego con mis sostenes.I went to the store to buy knickers to match my bras.
el cuadro
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (arte)
3. (forma)
5. (medicina)
a. symptom complex
Al paciente le miraron la glucemia porque sufría un cuadro de diabetes.The patient had his blood sugar levels checked because he had a diabetes symptom complex.
6. (tecnología)
a. frame
He de cambiar el cuadro de la bici; está roto.I have to change my bike's frame; it's broken.
8. (líder)
a. official
Los cuadros de la empresa decidieron abrir una nueva filial.The organization's officials decided to open a new branch.
b. commanding officer
Los cuadros del ejército visitaron a las tropas en Iraq.The commanding officers of the army visited the troops in Iraq.
9. (gráfico)
10. (descripción)
11. (jardinería)
a. bed
Mi abuela sembró un cuadro de rosas rojas en su jardín.My grandmother planted a bed of red roses in her yard.
bajar(
bah
-
hahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (descender)
2. (disminuir)
c. to drop
Las exportaciones bajaron debido al crac bursátil.Exports have dropped due to the stock market crash.
a. to get off
Baja en la siguiente estación y ya estás en el centro.Get off at the next station, and you are downtown.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (descender)
a. to go down
Bajen la escalera con cuidado. Hay un escalón roto.Be careful going down the stairs. One of the steps is broken.
b. to come down
¡Ten cuidado al bajar las escaleras, abuelo!Be careful when coming down the stairs, Grandpa!
a. to get down
¿Me puede bajar la bolsa del compartimento?Could you get my bag down from the compartment?
b. to take down
¿Me bajarías ese libro de la estantería?Would you take that book down from the shelf for me?
c. to lower
Por favor baje las persianas; hay demasiada luz.Please lower the blinds; there is too much light.
a. to drop
Cuando se lo dije, bajó la mirada avergonzado.When I told him, he dropped his eyes in shame.
7. (reducir)
a. to lower
Tenemos que bajar nuestros gastos para ahorrar para la boda.We have to lower our expenses to save for the wedding.
b. to turn down
Si no bajan la música, nos vamos a otro bar.If they don't turn the music down, we'll go to another bar.
c. to bring down
La manera más eficaz de bajar la fiebre es darse un baño con agua fría.The most effective way to bring down a fever is taking a cool bath.
d. to reduce
El ejercicio bajará tus niveles de colesterol.Exercise will reduce your cholesterol levels.
a. to download
Cuando bajas películas de manera ilegal, estás cometiendo un delito.You are committing a crime when you download movies illegally.
bajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
b. to get out (de un auto)
Tengan cuidado al bajarse del deportivo.Be careful when you get out of the sportscar.
10. (agacharse)
a. to bend down
Tengo una cita con el ortopeda porque cuando me bajo, me duelen las rodillas.I have an appointment with the orthopedist because when I bend down, my knees hurt.
11. (informática)