RESPUESTA RÁPIDA
"Corbata" es un sustantivo que se puede traducir como "tie", y "ese" es un adjetivo que se puede traducir como "that". Aprende más sobre la diferencia entre "corbata" y "ese" a continuación.
la corbata(
kohr
-
bah
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. tie
Le regalé una corbata a mi papá para el Día del Padre.I gave my dad a tie for Father's Day.
b. necktie
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Tengo muchas corbatas porque mi suegra me regala una cada Navidad.I have a lot of neckties because my mother-in-law gives me one every Christmas.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
ese(
eh
-
seh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. that (masculino singular)
Ese coche es el que más me gusta.That car is the one I like best.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. that one (masculino singular)
Eligió ese, el que está más cerca.She chose that one, the nearest one.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. s
"Hacer" no se escribe con ese."Hacer" isn't spelt with an "s."
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.