RESPUESTA RÁPIDA
"Consentir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to allow", y "acceder" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to agree". Aprende más sobre la diferencia entre "consentir" y "acceder" a continuación.
consentir(
kohn
-
sehn
-
teer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (permitir)
a. to allow
Lo siento; mis papás no consienten que me vaya de vacaciones contigo.I'm sorry; my parents won't allow me to go on vacation with you.
b. to permit
El ayuntamiento consintió el cambio de uso de suelo.The city council permitted the change in land use.
c. to tolerate
No tienes porque consentir que te hablen así.There's no reason for you to tolerate them speaking to you like that.
2. (mimar)
3. (soportar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to consent
Yo creo que es un rollo tener que consentir en el uso de cookies antes de acceder a un sitio.I think it's a pain having to consent to the use of cookies before accessing a site.
b. to agree
Ahora que todos han consentido, podemos poner el plan en marcha.Now that everyone has agreed, we can put the plan in action.
acceder(
ahk
-
seh
-
dehr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (aceptar)
a. to agree
Los miembros de la mesa directiva accedieron al plan de reestructuración.The executive board members agreed on the restructuring plan.
a. to access
Si no puedes acceder a la impresora compartida, pídele ayuda al administrador de la red.If you cannot access the shared printer, ask the network administrator for assistance.
a. to gain access
El espía accedió a la bóveda de seguridad disfrazándose de guardia.The spy gained access to the vault by dressing as a guard.
b. to get
Por esa puerta se accede al restaurante del hotel.You can get to the hotel restaurant through that door.