RESPUESTA RÁPIDA
"Hacia" es una forma de "hacia", una preposición que se puede traducir como "toward". "Con" es una preposición que se puede traducir como "with". Aprende más sobre la diferencia entre "con" y "hacia" a continuación.
con(
kohn
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. with
Los contenidos de esa caja son frágiles. Manipula con cuidado.The contents of that box are fragile. Handle it with care.
Sin mis lentes, leo con mucha dificultad.Without my glasses, I read with great difficulty.
a. with
Para la cena, vamos a tener pollo con vegetales.For dinner, we're going to have chicken with vegetables.
Voy a cenar con mis padres.I'm going to have dinner with my parents.
4. (a pesar de)
a. in spite of
Con todo lo que ha pasado, sigue siendo optimista.In spite of all she has been through, she's still an optimist.
a. point
¿Quién me puede decir el producto de tres con cinco por dos?Who can tell me the product of three point five multiplied by two?
hacia(
ah
-
syah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. toward (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Tenemos que ir ya hacia la salida.We have to go toward the way out.
b. towards (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.Walk towards the church and then take a left before the park.
a. toward (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El comportamiento de los alumnos hacia la nueva profesora es impecable.The students' behavior toward the new teacher is impeccable.
b. towards (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La actitud de la camarera hacia los clientes era preocupante.The waitress' attitude towards the clients was worrisome.