RESPUESTA RÁPIDA
"Comas" es una forma de "comer", un verbo transitivo que se puede traducir como "to eat". "Puntos" es una forma de "punto", un sustantivo que se puede traducir como "period". Aprende más sobre la diferencia entre "comas" y "puntos" a continuación.
comer(
koh
-
mehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to eat
Me gusta comer manzanas.I like to eat apples.
2. (almorzar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to have for lunch
Tengo ganas de comer un sándwich de rosbif.I feel like having a roast beef sandwich for lunch.
3. (cenar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to have for dinner
Vamos a comer espagueti con albóndigas.We're going to have spaghetti and meatballs for dinner.
a. to hide
Ese sombrero te queda demasiado grande. ¡Te come la cara entera!That hat is too big for you. It hides your entire face!
b. to swallow up
Siento que estas gafas de sol me comen la cara.I feel like these sunglasses swallow up my face.
a. to eat up
El pago de la hipoteca de la casa me come la mayoría del sueldo.The mortgage payment on my house eats up most of my paycheck.
a. to take
Me comieron todos los peones.All my pawns were taken.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to eat
No quiero comer ahora mismo; no tengo hambre.I don't feel like eating right now. I'm not hungry.
8. (almorzar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to have lunch
Comieron rápido porque tenían una reunión a la 1 pm.They had lunch quickly because they had a meeting at 1 pm.
9. (cenar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to have dinner
Comimos en un restaurante mexicano nuevo.We had dinner at a new Mexican restaurant.
comerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to eat
Ella se comió el pastel entero.She ate the whole cake.
a. to eat away
El óxido se come el metal.Rust eats away metal.
b. to fade
El sol se comió la pintura del carro.The sun faded the paint on the car.
c. to corrode
La lluvia ácida se come las estatuas de bronce.Acid rain corrodes bronze statues.
a. to eat up
¡Los impuestos se me comen la mayor parte de mi sueldo!Much of my pay is eaten up by taxes!
b. to blow through
Iván se comió el premio que ganó en la lotería en pocos meses.Ivan blew through his lottery winnings in a few months.
a. to bite
Le pusieron un ungüento para que no siguiera comiéndose las uñas.They put an ointment on his nails so that he wouldn't bite them.
a. to miss
Te comiste toda la puntuación.You missed all the punctuation.
b. to swallow
Se comió las palabras cuando estaba hablando con su enamorada.He swallowed his words when he was talking to his crush.
a. to hit
Se comió el techo con la cabeza.He hit his head against the ceiling.
b. to crash into
Nos comimos la puerta del garaje cuando dimos marcha atrás.We crashed into the garage door when we reversed.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el punto(
poon
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. period
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Te falta el punto al final de esta oración.You're missing the period at the end of this sentence.
b. dot
Necesitas poner un punto sobre la jota.You need to put a dot over the letter j.
c. full stop
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Aquí debería haber usado un punto, no una coma.You should have used a full stop here, not a comma.
a. point
Hemos llegado al punto que tanto temía.We have reached the point I was afraid of.
b. moment
Me siento feliz en este punto de mi vida.I feel happy at this moment in my life.
a. dot
¿Ves ese punto rojo?Do you see that red dot?
b. spot
Hay un punto negro en la pantalla que me tiene fastidiado.There's a black spot on the screen that's driving me crazy.
a. point
Mi equipo favorito venció a su rival de muchos años por seis puntos.My favorite team beat its long-time rival by six points.
a. place
¿Nos vemos en un punto intermedio?Should we meet some place in the middle?
b. spot
Esta placa señala el punto donde se encontraron los dos ejércitos.This placard marks the spot where the two armies met.
a. point
Señorita Ramos, ¿no me puede dar puntos extras?Miss Ramos, can't you give me extra points?
a. point
La bolsa cayó dos puntos ayer.The market fell by two points yesterday.
a. point
Es un punto válido; creo que debemos reconsiderar nuestro plan.That's a good point; I think we ought to reconsider our plan.
a. part
El punto más importante lo discutiremos al final.We'll discuss the most important part at the end.
b. point
Hay tres puntos que quiero clarificar.There are three points I want to clarify.
a. point
La impuntualidad es uno de sus puntos débiles.Tardiness is one of his weak points.
a. stitch
Hoy por fin me quitan los puntos.They're finally taking out my stitches today.
a. stitch
Este es un punto básico que se usa para pegar un botón.This is a basic stitch used to sew on a button.
a. degree of doneness
Cuando se habla de carne vacuna, los puntos incluyen por lo general azul, medio rojo, término medio, tres cuartos, bien cocida.When talking about beef, the degrees of doneness generally include rare, medium rare, medium, medium well, and well done.
b. level of cooking
¿Qué punto prefiere para su bistec? - Bien cocido, por favor.What level of cooking do you prefer for your steak? - Well done, please.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.