RESPUESTA RÁPIDA
"Coger" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take", y "subir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to go up". Aprende más sobre la diferencia entre "coger" y "subir" a continuación.
coger(
koh
-
hehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (agarrar)
b. to grab
Cogió la pelota que salió fuera de la cancha.He grabbed the ball that went off the field.
c. to get
¿Puedes coger el teléfono que está sonando en la sala?Can you get the telephone that is ringing in the living room?
d. to pick up
Por favor, coge al niño, el suelo está sucio.Please, pick up the baby, the floor is dirty.
2. (elegir)
a. to pick
De todos los trozos, cogió el más grande.From all the pieces, she picked the biggest one.
3. (entender)
a. to catch
Vas a coger un resfriado si no te abrigas bien.You'll catch a cold if you don't wrap up well.
a. to get into
Cogieron la costumbre de venir a visitarnos todos los días.They got into the habit of visiting us every day.
9. (recoger)
a. to pick
¿Dónde cogiste esas flores silvestres tan bonitas? - Son del jardín.Where did you pick such lovely wildflowers? - They're from the garden.
10. (vulgar) (tener relaciones sexuales) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to fuck (vulgar)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
¿A poco la cogiste?Did you really fuck her?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
12. (vulgar) (mantener relaciones sexuales) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to fuck (vulgar)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Cogieron en el cine.They fucked in the movie theater.
a. to take
Coge por la calle Rojas. Hay menos semáforos.Take Rojas Street. There are fewer stoplights.
cogerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
14. (agarrar)
15. (sujetarse)
a. to hold on to
Cógete fuerte de la cuerda en el descenso. Hold on to the rope tightly during your descent.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
16. (atascarse)
subir(
soo
-
beer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (ascender)
c. to climb
Los prisioneros subieron el muro y escaparon.The prisoners climbed the wall and escaped.
2. (aumentar)
b. to raise (voz, tono)
¿Puedes subir la voz, por favor? No te oigo.Can you raise your voice, please? I can't hear you.
4. (levantar)
a. to upload
Si quieres ver las fotos, ya las subí a mi cuenta de Instagram.If you want to see the photos, I already uploaded them to my Instagram account.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (ascender)
a. to go up (alejándose)
¿Por qué no subes a ver a Alex en su habitación?Why don't you go up and see Alex in his room?
b. to come up (acercándose)
¿Subes o te quedas viendo la televisión?Are you coming up or are you going to keep watching TV?
7. (montar)
a. to get on (un autobús, un avión, un tren)
Si no subes al autobús ahora lo perderás.If you don't get on the shuttle now, you'll miss it.
8. (aumentar)
subirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (ascender)
a. to get on
Nos subimos al tren justo cuando estaba a punto de salir.We got on the train just as it was about to leave.
12. (emborrachar)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to pull up
Súbete los jeans que se te ven los calzonzillos.Pull your jeans up because you can see your shorts.