RESPUESTA RÁPIDA
"Cien por ciento" es una frase que se puede traducir como "one hundred percent", y "ciento" es un adjetivo que se puede traducir como "a hundred". Aprende más sobre la diferencia entre "cien por ciento" y "ciento" a continuación.
cien por ciento(
syehn
 
pohr
 
syehn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. one hundred percent
Creo que tienes razón. Te apoyo cien por ciento.I think that you're right. I support you one hundred percent.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
ciento(
syehn
-
toh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. a hundred
Hay ciento veinte estudiantes en el grupo.There are a hundred and twenty students in the group.
b. one hundred
Hay ciento cuarenta y cuatro huevos en la caja.There are one hundred forty-four eggs in the box.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(número)
a. one hundredth
Nuestra ciudad celebra su ciento año como capital del estado este año.Our city celebrates its one hundredth year as state capital this year.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. hundred
Hay cientos de peces en el estanque.There are hundreds of fish in the pond.
a. cent
La tasa de interés es del cuatro por ciento.The interest rate is four per cent.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.