RESPUESTA RÁPIDA
"Arañas" es una forma de "arañar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to scratch". "Cielo" es un sustantivo que se puede traducir como "sky". Aprende más sobre la diferencia entre "cielo" y "arañas" a continuación.
el cielo(
syeh
-
loh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. sky
Con un cielo despejado, emprendimos nuestro viaje.With a clear sky, we set off on our journey.
b. heavens
El cielo se iluminó con una espectacular lluvia de meteoros.The heavens lit up with a spectacular meteor shower.
a. heaven
Dicen que si eres bueno, irás al cielo.They say that if you're good, you'll go to heaven.
b. God
Le ruego al cielo que encuentren a ese niño con vida.I pray to God they find that boy alive.
a. sweetheart
Cielo, ¿tienes ganas de ir al cine?Sweetheart, do you want to go to the movies?
b. honey
Por favor no te preocupes, cielo.Please don't worry, honey.
a. angel
Mi primo es un cielo; siempre quiere ayudar.My cousin is an angel; he's always eager to help.
a. roof
Tengo pastel pegado al cielo de la boca.I have cake stuck to the roof of my mouth.
a. ceiling
El cielo de mi sala es de color blanco.The ceiling in my living room is white.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
arañar(
ah
-
rah
-
nyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to scratch
La valla metálica me arañó el brazo y tuve que ponerme la antitetánica.The metal fence scratched my arm and I had to get an anti-tetanus injection.
a. to scratch
Mi gato me araña todos los muebles.My cat scratches all my furniture.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(obtener con afán)
a. to scrape together (dinero)
Arañamos todo el dinero que podemos para llegar a fin de mes.We scrape together all the money we can to make it to the end of the month.
b. to scrape (nota, aprobado, empate)
Por suerte, Juanita logró arañar un 4 en el examen.Luckily, Juanita managed to scrape a 4 in the exam.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to scrape by (económicamente)
Nunca le pedía plata a su marido. Llevaba la casa arañando con lo que le daba.She never asked her husband for money. She ran the house by scraping by on what he gave her.
b. to scrape through (en un examen)
Había estudiado muy poco y aprobó arañando.She hadn't studied very much at all and just scraped through.
arañarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to scratch
Sergio se había arañado la mejilla así que le puse una curita.Sergio had scratched his cheek so I put a Band-Aid on it.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.