RESPUESTA RÁPIDA
"Chaval" es un sustantivo que se puede traducir como "kid", y "tío" es un sustantivo que se puede traducir como "uncle". Aprende más sobre la diferencia entre "chaval" y "tío" a continuación.
el chaval, la chavala(
chah
-
bahl
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (coloquial) (niño o joven) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. kid (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esta chavala es muy graciosa. ¿Qué edad tiene? - Solo tiene doce años.This kid is really funny. How old is she? - She's only twelve.
d. youngster
Había unos chavales bebiendo fuera de la estación.There were some youngsters drinking outside the station.
e. lad (coloquial) (masculino) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Este chaval es un genio.This lad is a genius.
f. lass (coloquial) (femenino) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Qué chavala tan inteligente eres!What an intelligent lass you are!
a. kid
Escucha, chaval. Eres aún muy joven para hacer ciertas cosas.Listen, kid. You're still too young to do certain things.
el tío(
tee
-
oh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (pariente)
a. uncle
Mi tío se vistió de Papá Noel para la fiesta navideña.My uncle dressed up as Santa Claus for the Christmas party.
2. (coloquial) (hombre) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. guy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Viste al tío pidiendo limosna con traje de Armani? ¡Qué locura!Did you see the guy begging in the Armani suit? Madness!
b. dude (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Oye, Paco, hay un tío en la puerta que dice ser tu hermano.Hey, Paco, there's a dude at the door claiming to be your brother.
c. bloke (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Hay un tío en el mercado de pescado que vende un bacalao riquísimo.There's a bloke at the fish market who sells a delicious cod.
3. (coloquial) (tratamiento) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. pal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Oye, tío! No le hables así a mi esposa.Hey, pal! Don't talk to my wife like that.
b. dude (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¡Oye, tío! Se te cayó la cartera.Hey, dude! You dropped your billfold.
c. mate (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Mira, tío! Ya te pagué. O me das la mercancía o llamaré a la poli.Look, mate! I already paid you. Either you give me the merchandise, or I'll call the cops.
los tíos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. aunt and uncle (pareja)
A Adela la criaron sus tíos porque se quedó huérfana a edad muy temprana.Adela was raised by her aunt and uncle because she was orphaned at an early age.
b. uncle and aunt (pareja)
Voy a pasarme el verano a la casa de mis tíos.I'm going to spend the summer at my uncle and aunt's house.
a. aunts and uncles (plural) (de ambos géneros)
Todos los tíos de Ramona fueron a su fiesta de cumpleaños.All of Ramona's aunts and uncles went to her birthday party.
b. uncles and aunts (plural) (de ambos géneros)
Tengo un montón de tíos y primos.I have a ton of uncles and aunts and cousins.
c. uncles (masculino) (plural)
¿Quiénes son esos tres ahí? - Son mis tíos por parte de madre.Who are those three there? - They're my uncles on my mom's side.