RESPUESTA RÁPIDA
"Chapín" es un adjetivo que se puede traducir como "Guatemalan", y "guanaco" es un sustantivo que se puede traducir como "guanaco". Aprende más sobre la diferencia entre "chapín" y "guanaco" a continuación.
chapín, el chapín(
chah
-
peen
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (de origen guatemalteco) (Centroamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. Guatemalan
Mi papá es chapín, pero mi mamá es tica.My dad is Guatemalan, but my mom is Costa Rican.
¿Sos chapina? ¡Chilero! ¡Yo también!You're Guatemalan? Awesome! Me too!
2. (coloquial) (con las piernas torcidas) (Colombia) (Honduras)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Honduras
a. bowlegged
Mariana era chapina, pero lo corrigió con fisioterapia.Mariana was bowlegged but she corrected it with physical therapy.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
3. (coloquial) (persona de Guatemala) (Centroamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. Guatemalan
Creo que Ximena se casó con un chapín.I think Ximena married a Guatemalan.
Cuando estuve de viaje, aprendí mucho sobre los chapines y su rica cultura.When I was traveling, I learned a lot about Guatemalans and their rich culture.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
el guanaco, la guanaca(
gwah
-
nah
-
koh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (animal)
a. guanaco
El guanaco me escupió cuando lo intenté tocar.The guanaco spat at me when I tried to touch it.
2. (coloquial) (nacionalidad) (Centroamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (coloquial) (vehículo) (Chile)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Chile
a. water cannon
La policía dispersó a los manifestantes con guanacos y gas lacrimógeno.The police dispersed the protesters with water cannons and tear gas.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (coloquial) (tonto) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. simple
Luciano es muy guanaco. No se puede debatir sobre nada con él.Luciano is very simple. You can't discuss anything with him.
5. (coloquial) (de origen salvadoreño) (Centroamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. Salvadorean
Siempre confundo la bandera guanaca con la de Honduras.I always confuse the Salvadorean flag with the one from Honduras.