RESPUESTA RÁPIDA
"Chante" es una forma de "chante", un sustantivo que se puede traducir como "home". "Ranfla" es un sustantivo que se puede traducir como "ramp". Aprende más sobre la diferencia entre "chante" y "ranfla" a continuación.
el chante(
chahn
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (en general) (Centroamérica) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
la ranfla(
rrahm
-
flah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. ramp
Es increíble que no haya ranflas en el centro comercial.It's unbelievable that there are no ramps at the mall.
2. (coloquial) (vehículo) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. car
Apaga ese cigarro si te vas a subir a mi ranfla.Put out that cigarette if you're riding in my car.
3. (peyorativo) (mujer promiscua) (Bolivia) (Colombia)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Regionalismo que se usa en Bolivia
Regionalismo que se usa en Colombia
a. slut (peyorativo)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Que tenga muchos amigos hombres no quiere decir que sea una ranfla.The fact that she has many male friends doesn't mean she's a slut.