RESPUESTA RÁPIDA
"Cancel" es un sustantivo que se puede traducir como "storm door", y "cancillería" es un sustantivo que se puede traducir como "chancellery". Aprende más sobre la diferencia entre "cancel" y "cancillería" a continuación.
el cancel(
kahn
-
sehl
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. storm door
Tenemos que reemplazar el vidrio roto del cancel antes de que empiece la temporada de tormentas.We need to replace the broken glass in the storm door before the storm season begins.
b. inner door
El cancel no tiene cerrojo.The inner door doesn't have a bolt.
a. partition
Pusimos un cancel de madera en la sala de estar para crear dos espacios.We installed a wooden partition in the living room to create two spaces.
3. (biombo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. folding screen
La actriz se cambió la ropa detrás de un cancel en el camarín.The actress changed her clothes behind a folding screen in the dressing room.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la cancillería(
kahn
-
see
-
yeh
-
ree
-
ah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. chancellery
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La cancillería se encuentra situada al final de esta calle.The chancellery is located at the end of this street.
b. chancery
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
El embajador fue recibido en la cancillería.The ambassador was received in the chancery.
2. (ministerio de exteriores)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. Ministry of Foreign Affairs
La cancillería de Colombia se encargó de la repatriación de los colombianos fallecidos en el accidente.The Colombian Ministry of Foreign Affairs was in charge of the repatriation of Colombians killed in the accident.
b. State Department
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La prensa está a la espera de un anuncio de la cancillería.The media is awaiting an announcement from the State Department.
c. Foreign Office
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La cancillería británica sigue sin confirmar el número de víctimas mortales después del terremoto en Italia.The Foreign Office has not yet confirmed the number of fatalities following the earthquake in Italy.
a. chancellorship
Angela Merkel es la primera mujer que asumió la cancillería alemana.Angela Merkel is the first woman to hold the chancellorship of Germany.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.