RESPUESTA RÁPIDA
"Camping" es una forma de "camping", un sustantivo que se puede traducir como "camping". "Campaña" es una forma de "campaña", un sustantivo que se puede traducir como "campaign". Aprende más sobre la diferencia entre "camping" y "campaña" a continuación.
el camping(
kahm
-
peen
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (actividad)
a. camping
Todos los veranos, voy con mi familia de camping junto al lago.Every summer, my family and I go camping by the lake.
a. campground (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Vayamos a un camping que tenga ducha, parrilla y electricidad.Let's go to a campground that has showers, a grill, and electricity.
b. campsite
Está prohibido dormir en tiendas de campaña montadas fuera del camping.Sleeping in a tent outside the campsite is not allowed.
la campaña(
kahm
-
pah
-
nyah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (política)
a. campaign
Esta manifestación es parte de una campaña contra la restricción de las armas.This protest is part of a campaign against gun control.
2. (militar)
a. campaign
Hubo muchas bajas durante la campaña que lucharon en las montañas.There were many casualties during the campaign that was fought in the mountains.
3. (geografía)
a. countryside
Su familia tiene una masía en la campaña del Penedés.Her family has a farmhouse in the countryside of Penedes.
a. season
Ya que es la campaña de durazno, voy a comprar un montón en el mercado.Now that it's peach season, I'm going to buy a ton at the market.