RESPUESTA RÁPIDA
"Caja de herramientas" es un sustantivo que se puede traducir como "toolbox", y "maleta" es un sustantivo que se puede traducir como "suitcase". Aprende más sobre la diferencia entre "caja de herramientas" y "maleta" a continuación.
la caja de herramientas(
kah
-
hah
 
deh
 
eh
-
rrah
-
myehn
-
tahs
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. toolbox
Es bueno tener una caja de herramientas en casa para las pequeñas reparaciones.It's a good idea to have a toolbox at home for small repairs.
b. tool box
La plomera dejó olvidada su caja de herramientas en la cocina.The plumber forgot her tool box in the kitchen.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la maleta(
mah
-
leh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. suitcase
Mi primo le dio la vuelta a la cuadra con una maleta vacía.My cousin took an empty suitcase for a stroll around the block.
b. case
Ya tengo empacada la maleta y estoy listo para irme al aeropuerto.My case is packed and I'm ready to head to the airport.
c. bag
Por favor, llegue una hora antes del vuelo si necesita facturar una maleta.Please arrive an hour before your flight if you need to check a bag.
2. (automóvil)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. trunk
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
No traigan más cosas, no cabe más en esta maleta.Don't take anything else; there's no room left in this trunk.
b. boot
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Se me olvidaron las bolsas de la compra en la maleta del taxi!I forgot my shopping bags in the cab's boot!
3. (joroba) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
a. hump
El anciano tiene una maleta entre los hombros.The old man has a hump between his shoulders.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona inútil)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. useless (adjetivo)
El nuevo portero es un maleta.The new caretaker is useless.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(inhábil)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. useless
Soy bien maleta para preparar consomé de pollo; siempre le pongo demasiada sal.I'm useless at making chicken soup; I always add too much salt.
6. (vago)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. lazy
No seas maleta y ayúdame con las bolsas.Don't be lazy; help me with the bags.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.