RESPUESTA RÁPIDA
"Caja de herramientas" es un sustantivo que se puede traducir como "toolbox", y "maleta" es un sustantivo que se puede traducir como "suitcase". Aprende más sobre la diferencia entre "caja de herramientas" y "maleta" a continuación.
la caja de herramientas(
kah
-
hah
deh
eh
-
rrah
-
myehn
-
tahs
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
la maleta(
mah
-
leh
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (valija)
a. suitcase
Mi primo le dio la vuelta a la cuadra con una maleta vacía.My cousin took an empty suitcase for a stroll around the block.
b. case
Ya tengo empacada la maleta y estoy listo para irme al aeropuerto.My case is packed and I'm ready to head to the airport.
c. bag
Por favor, llegue una hora antes del vuelo si necesita facturar una maleta.Please arrive an hour before your flight if you need to check a bag.
2. (automóvil) (Chile) (Uruguay) (Venezuela)
Regionalismo que se usa en Chile
Regionalismo que se usa en Uruguay
Regionalismo que se usa en Venezuela
a. trunk (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
No traigan más cosas, no cabe más en esta maleta.Don't take anything else; there's no room left in this trunk.
b. boot (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Se me olvidaron las bolsas de la compra en la maleta del taxi!I forgot my shopping bags in the cab's boot!
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
4. (coloquial) (persona inútil) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (coloquial) (inhábil) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. useless
Soy bien maleta para preparar consomé de pollo; siempre le pongo demasiada sal.I'm useless at making chicken soup; I always add too much salt.
6. (vago) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.