RESPUESTA RÁPIDA
"Café" es un sustantivo que se puede traducir como "coffee", y "marrón" es un sustantivo que se puede traducir como "brown". Aprende más sobre la diferencia entre "café" y "marrón" a continuación.
el café(
kah
-
feh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (cafetería)
b. coffee shop
Estoy buscando un café con WiFi para poder estudiar.I'm looking for a coffee shop with WiFi so that I can study.
el marrón(
mah
-
rrohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (color)
a. brown
Me gusta el marrón y el azul para el cuarto del bebé.I like brown and blue for the baby's room.
2. (coloquial) (problema) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España