forked from mijorus/gearlever
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
hi.po
540 lines (428 loc) · 20.2 KB
/
hi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
# Hindi translation for gearlever.
# Copyright (C) 2024 gearlever's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gearlever package.
# Scrambled777 <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gearlever\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:34+0530\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: data/it.mijorus.gearlever.desktop.in:3
msgid "Gear Lever"
msgstr "गियर लीवर"
#: data/it.mijorus.gearlever.desktop.in:4
msgid "An utility to manage AppImages with ease!"
msgstr "ऐपइमेज को आसानी से प्रबंधित करने की एक उपयोगिता!"
#: data/it.mijorus.gearlever.desktop.in:12
msgid "AppImage;"
msgstr "AppImage;ऐपइमेज;"
#: src/main.py:115
msgid "translator_credits"
msgstr "Scrambled777 <[email protected]>"
#: src/AppDetails.py:27 src/AppDetails.py:73 src/AppDetails.py:381
#: src/AppDetails.py:462
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन"
#: src/AppDetails.py:28
msgid "Cancel update"
msgstr "अद्यतन रद्द करें"
#: src/AppDetails.py:29 src/InstalledAppsList.py:30
msgid "Checking updates..."
msgstr "अद्यतनों की जांच की जा रही है..."
#: src/AppDetails.py:30
msgid "No updates available"
msgstr "कोई अद्यतन उपलब्ध नहीं"
#: src/AppDetails.py:31
msgid "This application includes update information provided by the developer"
msgstr "इस अनुप्रयोग में डेवलपर द्वारा प्रदान की गई अद्यतन जानकारी शामिल है"
#: src/AppDetails.py:32
msgid "Manage update details for this application"
msgstr "इस अनुप्रयोग के लिए अद्यतन विवरण प्रबंधित करें"
#: src/AppDetails.py:212
msgid ""
"This app is located outside the default folder\n"
"<small>You can hide external apps in the settings</small>"
msgstr ""
"यह ऐप तयशुदा फोल्डर के बाहर स्थित है\n"
"<small>आप सेटिंग में बाहरी ऐप्स छिपा सकते हैं</small>"
#: src/AppDetails.py:223
msgid "Please, verify the source of this app before opening it"
msgstr "कृपया इस ऐप को खोलने से पहले इसके स्रोत की पुष्टि कर लें"
#: src/AppDetails.py:224
msgid "Unlock"
msgstr "खोलें"
#: src/AppDetails.py:344
msgid "Launching..."
msgstr "शुरू हो रहा है..."
#: src/AppDetails.py:351 src/AppDetails.py:476
#: src/providers/AppImageProvider.py:645
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#: src/AppDetails.py:398
msgid "Update error"
msgstr "अद्यतन त्रुटि"
#: src/AppDetails.py:402
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: src/AppDetails.py:433 src/AppDetails.py:453
msgid "This app runs in the terminal"
msgstr "यह ऐप टर्मिनल में चलता है"
#: src/AppDetails.py:435 src/AppDetails.py:450 src/AppDetails.py:456
msgid "Launch"
msgstr "शुरू करें"
#: src/AppDetails.py:437 src/AppDetails.py:465
msgid "Remove"
msgstr "हटाएं"
#: src/AppDetails.py:441
msgid "Uninstalling..."
msgstr "अस्थापित किया जा रहा है..."
#: src/AppDetails.py:445
msgid "Installing..."
msgstr "स्थापित किया जा रहा है..."
#: src/AppDetails.py:458
msgid "Move to the app menu"
msgstr "ऐप मेनू पर ले जाएं"
#: src/AppDetails.py:487
msgid "This app might not be compatible with your system architecture"
msgstr "यह ऐप संभवतः आपके सिस्टम आर्किटेक्चर के साथ संगत नहीं है"
#: src/AppDetails.py:734
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
#: src/AppDetails.py:734
msgid "Add a website"
msgstr "एक वेबसाइट जोड़ें"
#: src/AppDetails.py:743
msgid "Open URL"
msgstr "URL खोलें"
#: src/AppDetails.py:759 src/AppDetails.py:920
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
#: src/AppDetails.py:772
msgid "Update management"
msgstr "अद्यतन प्रबंधन"
#: src/AppDetails.py:777
msgid "Update URL"
msgstr "अद्यतन URL"
#: src/AppDetails.py:784
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
#: src/AppDetails.py:785
msgid "Select the source type"
msgstr "स्रोत प्रकार चुनें"
#: src/AppDetails.py:809
msgid "How it works"
msgstr "यह कैसे काम करता है"
#: src/AppDetails.py:826
msgid "Reload metadata"
msgstr "मेटाडेटा पुनः लोड करें"
#: src/AppDetails.py:827
msgid ""
"Update information like icon, version and description.\n"
"Useful if the app updated itself."
msgstr ""
"आइकन, संस्करण और विवरण जैसी जानकारी अद्यतन करें।\n"
"यदि ऐप स्वयं अद्यतन होता है तो उपयोगी है।"
#: src/AppDetails.py:839
msgid "Command line arguments"
msgstr "कमांड लाइन तर्क"
#: src/AppDetails.py:855
msgid "Hash"
msgstr "हैश"
#: src/AppDetails.py:865
msgid "Path"
msgstr "पथ"
#: src/AppDetails.py:867
msgid "Open Folder"
msgstr "फोल्डर खोलें"
#: src/AppDetails.py:877
msgid "Package type"
msgstr "पैकेज प्रकार"
#: src/AppDetails.py:895
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"
#: src/AppDetails.py:896
msgid "Value"
msgstr "मान"
#: src/AppDetails.py:915
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: src/AppDetails.py:935
msgid "Environment variables"
msgstr "पर्यावरण वेरिएबल"
#: src/AppDetails.py:936
msgid "Add or customize environment for this application"
msgstr "इस अनुप्रयोग के लिए पर्यावरण जोड़ें या अनुकूलित करें"
#: src/GearleverWindow.py:37
msgid "Open a new AppImage"
msgstr "नया ऐपइमेज खोलें"
#: src/GearleverWindow.py:49
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
#: src/GearleverWindow.py:253
msgid "Open a file"
msgstr "फाइल खोलें"
#: src/InstalledAppsList.py:29
msgid "Check for updates"
msgstr "अद्यतनों के लिए जांचें"
#: src/InstalledAppsList.py:49
msgid "Filter installed applications"
msgstr "स्थापित अनुप्रयोगों को छाने"
#: src/InstalledAppsList.py:55
msgid "Installed applications"
msgstr "स्थापित अनुप्रयोग"
#: src/preferences.py:27
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: src/preferences.py:32
msgid "AppImage default location"
msgstr "ऐपइमेज का तयशुदा स्थान"
#: src/preferences.py:41
msgid "Show integrated AppImages outside the default folder"
msgstr "तयशुदा फोल्डर के बाहर एकीकृत ऐपइमेज दिखाएं"
#: src/preferences.py:43
msgid ""
"List AppImages that have been integrated into the system menu but are "
"located outside the default folder"
msgstr ""
"उन ऐपइमेज की सूची बनाएं जिन्हें सिस्टम मेनू में एकीकृत किया गया है लेकिन तयशुदा फोल्डर के "
"बाहर स्थित हैं"
#: src/preferences.py:50
msgid "Updates management"
msgstr "अद्यतन प्रबंधन"
#: src/preferences.py:52
msgid "Check updates in the backgroud"
msgstr "पृष्ठभूमि में अद्यतन जांचें"
#: src/preferences.py:54
msgid ""
"Receive a notification when a new update is detected; updates will not be "
"installed automatically"
msgstr "नया अद्यतन पता चलने पर सूचना प्राप्त करें; अद्यतन स्वचालित रूप से स्थापित नहीं होंगे"
#: src/preferences.py:61
msgid "File management"
msgstr "फाइल प्रबंधन"
#: src/preferences.py:63
msgid "Move AppImages into the destination folder"
msgstr "ऐपइमेज को गंतव्य फोल्डर में ले जाएं"
#: src/preferences.py:64
msgid "Reduce disk usage"
msgstr "डिस्क उपयोग कम करें"
#: src/preferences.py:68
msgid "Clone AppImages into the destination folder"
msgstr "ऐपइमेज की गंतव्य फोल्डर में प्रतिरूपित करें"
#: src/preferences.py:69
msgid "Keep the original file and create a copy in the destination folder"
msgstr "मूल फाइल रखें और गंतव्य फोल्डर में प्रतिलिपि बनाएं"
#: src/preferences.py:95
msgid "Naming conventions"
msgstr "नामकरण परंपराएं"
#: src/preferences.py:97
msgid "Use executable name for integrated terminal apps"
msgstr "एकीकृत टर्मिनल ऐप्स के लिए निष्पादन योग्य नाम का उपयोग करें"
#: src/preferences.py:99
msgid ""
"If enabled, apps that run in the terminal are renamed as their executable.\n"
"You would need to add the aforementioned folder to your $PATH manually.\n"
"\n"
"For example, \"golang_x86_64.appimage\" will be saved as \"go\""
msgstr ""
"सक्षम होने पर, टर्मिनल में चलने वाले ऐप्स का नाम उनके निष्पादन योग्य के रूप में बदल दिया "
"जाता है।\n"
"आपको उपरोक्त फोल्डर को अपने $PATH में हाथ से से जोड़ना होगा।\n"
"\n"
"उदाहरण के लिए, \"golang_x86_64.appimage\" को \"go\" के रूप में सहेजा जाएगा"
#: src/preferences.py:105
msgid "Debugging"
msgstr "डिबगिंग"
#: src/preferences.py:107
msgid "Enable debug logs"
msgstr "डिबग लॉग सक्षम करें"
#: src/preferences.py:109
msgid ""
"Increases log verbosity, occupying more disk space and potentially impacting "
"performance.\n"
"Requires a restart."
msgstr ""
"लॉग वाचालता बढ़ाता है, अधिक डिस्क स्थान घेरता है और संभावित रूप से प्रदर्शन को प्रभावित "
"करता है।\n"
"पुनरारंभ की आवश्यकता है।"
#: src/preferences.py:133 src/WelcomeScreen.py:95
msgid "The folder must be in your home directory"
msgstr "फोल्डर आपकी होम निर्देशिका में होना चाहिए"
#: src/preferences.py:136 src/WelcomeScreen.py:98
msgid "Select a folder"
msgstr "फोल्डर चुनें"
#: src/gtk/main-menu.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं (_P)"
#: src/gtk/main-menu.ui:10
msgid "_Open Log File"
msgstr "लॉग फाइल खोलें (_O)"
#: src/gtk/main-menu.ui:14
msgid "_Show tutorial"
msgstr "अनुशिक्षण दिखाएं (_S)"
#: src/gtk/main-menu.ui:18
msgid "_About Gear lever"
msgstr "गियर लीवर के बारे में (_A)"
#: src/components/AppDetailsConflictModal.py:10
#, python-brace-format
msgid "Conflict with \"{app_name}\""
msgstr "\"{app_name}\" के साथ टकराव"
#: src/components/AppDetailsConflictModal.py:11
msgid "There is already an app with the same name, how do you want to proceed?"
msgstr "इसी नाम से एक ऐप पहले से मौजूद है, आप कैसे आगे बढ़ना चाहते हैं?"
#: src/components/AppDetailsConflictModal.py:14
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: src/components/AppDetailsConflictModal.py:17
msgid "Keep both"
msgstr "दोनों रखें"
#: src/components/AppDetailsConflictModal.py:19
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करें"
#: src/gtk/drag-drop.ui:18
msgid "Drop your file here"
msgstr "अपनी फाइल यहां छोड़ें"
#: src/gtk/empty-list-placeholder.ui:18
msgid "Get started"
msgstr "आरंभ करें"
#: src/gtk/empty-list-placeholder.ui:30
msgid "Drag and drop an AppImage here or click on the \"+\" icon."
msgstr "किसी ऐपइमेज को यहां खींचें और छोड़ें या \"+\" आइकन पर क्लिक करें।"
#: src/gtk/empty-list-placeholder.ui:35
msgid " If you don't see your apps, check if the selected folder is correct."
msgstr " यदि आपको अपने ऐप्स दिखाई नहीं देते हैं, तो जांचें कि चयनित फोल्डर सही है या नहीं।"
#: src/gtk/empty-list-placeholder.ui:46
msgid "Show welcome screen"
msgstr "स्वागत स्क्रीन दिखाएं"
#: src/gtk/empty-list-placeholder.ui:56
msgid "Open Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं खोलें"
#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "शॉर्टकट दिखाएं"
#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "छोड़ें"
#: src/gtk/tutorial/1.ui:21
msgid "Hi, welcome to Gear lever"
msgstr "नमस्ते, गियर लीवर में आपका स्वागत है"
#: src/gtk/tutorial/1.ui:30
msgid "An app that helps you integrating AppImages into you system."
msgstr "एक ऐप जो आपके सिस्टम में ऐपइमेज को एकीकृत करने में आपकी मदद करता है।"
#: src/gtk/tutorial/1.ui:36
msgid "Click \"Next\" to follow this tutorial."
msgstr "इस अनुशिक्षण का अनुसरण करने के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें।"
#: src/gtk/tutorial/2.ui:19
msgid "Set the AppImage location"
msgstr "ऐपइमेज स्थान निर्धारित करें"
#: src/gtk/tutorial/2.ui:28
msgid ""
"Gear lever groups all your AppImages into a specific folder and keeps them "
"organized."
msgstr ""
"गियर लीवर आपके सभी ऐपइमेज को एक विशिष्ट फोल्डर में समूहित करता है और उन्हें व्यवस्थित "
"रखता है।"
#: src/gtk/tutorial/2.ui:33
#, python-brace-format
msgid "By default, AppImages are saved at: {location}"
msgstr "तयशुदा रूप से, ऐपइमेज यहां सहेजे जाते हैं: {location}"
#: src/gtk/tutorial/2.ui:47
msgid "Change AppImage location"
msgstr "ऐपइमेज का स्थान बदलें"
#: src/gtk/tutorial/2.ui:59
msgid "You can customize it later in the preferences."
msgstr "आप इसे बाद में प्राथमिकताओं में अनुकूलित कर सकते हैं।"
#: src/gtk/tutorial/3.ui:19
msgid "Set Gear lever as default"
msgstr "गियर लीवर को तयशुदा रूप में निर्धारित करें"
#: src/gtk/tutorial/3.ui:28
msgid ""
"Click on the button to open a demo folder, containing a sample AppImage."
msgstr "एक नमूना ऐपइमेज युक्त प्रदर्शन फोल्डर खोलने के लिए बटन पर क्लिक करें।"
#: src/gtk/tutorial/3.ui:33
msgid ""
"Use the right-click menu to set Gear lever as the default app for \"."
"appimage\" files"
msgstr ""
"गियर लीवर को \".appimage\" फाइलों के लिए तयशुदा ऐप के रूप में निर्धारित करने के लिए "
"दाएं-क्लिक मेनू का उपयोग करें"
#: src/gtk/tutorial/3.ui:44
msgid "Open demo folder"
msgstr "प्रदर्शन फोल्डर खोलें"
#: src/gtk/tutorial/3.ui:56
msgid "This step is optional"
msgstr "यह चरण वैकल्पिक है"
#: src/gtk/tutorial/last.ui:21
msgid "All done, let's go!"
msgstr "सब हो गया, चलो चलते हैं!"
#: src/gtk/tutorial/last.ui:35
msgid "Close tutorial"
msgstr "अनुशिक्षण बंद करें"
#: src/models/AppListElement.py:19
msgid "No description provided"
msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं कराया गया"
#: src/providers/AppImageProvider.py:581
msgid ""
"The downloaded file is not a valid appimage, please check if the provided "
"URL is correct"
msgstr ""
"डाउनलोड की गई फाइल मान्य एपिमेज नहीं है, कृपया जांचें कि प्रदान किया गया यूआरएल सही है "
"या नहीं"
#: src/providers/AppImageProvider.py:587
#, python-brace-format
msgid ""
"The downloaded appimage does not have the same app name and can't be "
"updated\n"
"{el.name} ➔ {list_element.name}"
msgstr ""
"डाउनलोड की गई ऐप इमेज का ऐप नाम समान नहीं है और उसे अद्यतित नहीं किया जा सकता\n"
"{el.name} ➔ {list_element.name}"
#: src/providers/AppImageProvider.py:631
msgid "Running AppImages on NixOS requires appimage-run"
msgstr "NixOS पर ऐपइमेज चलाने के लिए appimage-run की आवश्यकता होती है"
#: src/providers/AppImageProvider.py:646
#, python-brace-format
msgid ""
"AppImages require FUSE to run. You might still be able to run it with --"
"appimage-extract-and-run in the command line arguments. \n"
"\n"
"Click the link below for more information. \n"
"{url}"
msgstr ""
"ऐपइमेज को चलाने के लिए FUSE की आवश्यकता होती है। आप कमांड लाइन तर्कों में --appimage-"
"extract-and-run के साथ इसे चलाने में सक्षम हो सकते हैं। \n"
"\n"
"अधिक जानकारी के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें। \n"
"{url}"
#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "अद्यतन किया जा रहा है"
#~ msgid "Save appimages files without prefixes"
#~ msgstr "उपसर्गों के बिना ऐपइमेज फाइलें सहेजें"
#~ msgid ""
#~ "When enabled, every appimage will be renamed as a short, lowercase "
#~ "version of their app name, without the \"gearlever\" prefix.\n"
#~ "\n"
#~ "For example, \"kdenlive-24.02-x86_64.appimage\" will be saved as "
#~ "\"kdelive.appimage\""
#~ msgstr ""
#~ "सक्षम होने पर, प्रत्येक ऐपइमेज का नाम \"gearlever\" उपसर्ग के बिना, उनके ऐप नाम के "
#~ "संक्षिप्त, छोटे-अक्षर संस्करण के रूप में बदल दिया जाएगा।\n"
#~ "\n"
#~ "उदाहरण के लिए, \"kdenlive-24.02-x86_64.appimage\" को \"kdelive.appimage\" "
#~ "के रूप में सहेजा जाएगा।"