【關於《落窪物語》】
《落窪物語》,全書為中長篇作品,分為四卷,出現在約十世紀的日本平安時代初期,作者亡佚。該作品是日本平安朝前期重要物語文學之一,也是探討《源氏物語》[註] 世界必參考的重要物語作品之一。
【書評】
從被虐待到獲得幸福,此為「日本現存最古、最典型、最膾炙人口的一部繼母虐待繼子的古典小說。」可謂東洋版的《灰姑娘》。——本書譯者賴振南
********
四
「後見」小丫鬟一頭長髮,貌美有氣度,夫人無視後見的心情,一味地派她去服侍三小姐。後見十分不情願,非常悲傷地對落窪君哭著說:「我只想侍奉小姐您,以前親戚家要來接我去別人家幫忙,我都不願離去了,為何緣故,事到如今夫人卻要我去服侍其他主人呢?」
落窪君對後見說道:「妳說什麼傻話,只要我們同住在一個屋簷下,我認為侍奉誰都一樣。何況妳以前穿的那些破舊衣服,現在不是都換新變漂亮了,我反而還為妳高興呢!」
後見對落窪君善解人意的態度感到十分敬佩,因此一想到平時慣於照顧的落窪君,今後將獨自一人無助且寂寞難過的樣子,就感到非常心痛。
後見雖然改去服侍三小姐,但仍時常去窩在落窪君房間,因而常遭到夫人嚴厲責罵。夫人還會生氣地說:「落窪君到現在竟然還膽敢使喚這個丫頭!」使得落窪君和後見兩人無法悠閒地談話。
甚至夫人還說「後見」這個名字不適當,將她改名為「阿漕」。
五
其間,藏人少將有個機靈幹練的貼身隨從,叫做「小帶刀」。他心儀這位阿漕,長年以情書傳達思慕深情,最後兩人終於結婚,共營夫妻生活,兩人間毫無隔閡,無話不談。
有一次閒聊之餘,阿漕向小帶刀提及自己所服侍的落窪君的事情,描述夫人是個如何壞心眼的女人,又如何虐待落窪君讓她身處可憐環境,另外也形容了落窪君性情溫和,相貌美麗的情形。
說著阿漕便流下眼淚嘆道:「真希望有個不錯的對象來把小姐偷娶走,現在的情境真叫人惋惜啊!」
就這樣阿漕早晚為落窪君煩惱。
六
這位帶刀侍衛的母親,是左近衛大將的兒子──右近少將的奶媽。少將是喝這奶媽的奶長大的。
由於少將尚未娶妻,時常差人打聽貴族人家未出嫁姑娘的消息。有一回,聽到帶刀談論起落窪君的事,少將便惦記在心上,等到四下無人之際,才向帶刀打聽詳情。
少將聽了之後說:「真可憐!那位小姐內心一定很痛苦吧。她畢竟是位擁有皇族血脈的人呀!想辦法讓我與她悄悄會個面吧。」
帶刀答說:「照目前情況看來,小姐恐怕沒心思顧及結婚一事。日後,我再找機會將您現在的心意轉告給她。」
少將接著說:「無論如何你就先引導我進去她的房間。何況她不是住在距父母較偏離的房間嘛。」
帶刀於是把這事情的原委告訴了阿漕,阿漕冷淡地答說:「小姐目前大概沒有半點這種心思。何況,我還聽說那位少將是一位風流多情之士呢。」
聽來阿漕不肯幫忙,帶刀就不太高興:「那好吧,以後再說吧。」
由於夫人賞賜了一間兩大房的廂房給阿漕夫妻住,緊鄰三小姐房間隔壁,阿漕認為這樣與身分不符,恐怕對三小姐會有不敬之處,於是阿漕就仿照落窪君的房間,將它改造成地板低窪的房間來生活起居。 ◇(待續)
——節錄自《落窪物語》/ 聯經出版公司
責任編輯:魏春雨