米大統é é¸ã®å¾ã¯ã¤ã¿ãªã¢ãäºã¤æéåãï¼æè³ãã¡ã³ããçå£ã«æ³¨è¦
John FollainãChiara VasarriãChiara Albanese-
12æï¼æ¥ã®å½æ°æç¥¨ã§ã¬ã³ãã£æ¿æ¨©ã¯æããå¯è½æ§
-
äºã¤æé¢ä¿è ã¯ç±³å½ã®ãã¡ã³ãï¼ç¤¾ã®ããã¸ã£ã¼ã¨é¢è«
米大統領選が終わり、投資家はイタリアの反体制派政党「五つ星運動」に注目しつつある。
レンツィ政権の打倒を目指すポピュリスト(大衆迎合主義者)の運動は勢いを増し、投資ファンドは五つ星の政策プランを把握しようと試みている。世論調査によれば、12月4日に予定される憲法改正の是非を問う国民投票では、レンツィ首相は五つ星を中心とする野党勢力に僅差で敗れそうで、2017年の早い時期に総選挙実施となる可能性がある。

先週は米大統領選挙でのドナルド・トランプ氏勝利を受け、世界中で債券利回りが上昇。イタリア10年債利回りは11日に1年2カ月ぶりに2%を突破した。特にイタリア国債でそれが目立ったのは、五つ星の勢いに拍車がかかるとの投資家懸念が反映されたためだ。イタリアのユーロ参加維持をめぐる国民投票を望む五つ星は、世論調査でレンツィ首相率いる民主党とほぼ互角となっている。今年に入ってローマとトリノの市長選でも勝利した。

ローマ市長に当選した五つ星運動のビルジニア・ラッジ氏
ウェスタン・アセット・グローバル・マネジメントでグローバル・ポートフォリオマネジャーを務めるアンドルー・コーマック氏(ロンドン在勤)は、「われわれは五つ星運動を以前よりも深刻に捉えており、その政策プログラムに注意を払っている」と発言。「イタリアがユーロ圏を離脱するとなれば、その影響は甚大だ。五つ星の経験不足に対する懸念もある」と説明した。
投資ファンドは既に、五つ星の関係者と接触しているという。ロンバルディア州の同党議員、ステファノ・ブッファーニ氏は電話インタビューで、「投資ファンドは五つ星が近い将来に政権入りする可能性がある勢力としてみている」と語る。同氏を含む党関係者が今月3日にミラノで米国の投資ファンド2社の関係者と会い、2時間の間にさまざまな質問に答えたという。ファンドについては、それぞれ約400億ドル(約4兆3000億円)を運用していること以外に詳細は明かさなかった。
原題:Funds Hunting Next Populist Breakthrough Eye Italy’s Five Star(抜粋)