traducci�n de Adela Kaufmann
versi�n original

del Sitio Web YouTube

Muchas culturas desde todas partes del Oc�ano Pac�fico hacen referencia a esta tierra. Aqu� hay solamente unas pocas:

Las leyendas de la Isla de Pascua hablan de Hiva, que se hundi� debajo de las olas mientras los habitantes huyeron, mientras una leyenda Samoana llama a un lugar similar, Poluto. Los Maor�es de Nueva Zelanda todav�a hablan acerca de haber llegado hace mucho tiempo desde una isla que se estaba hundiendo, llamada Hawaiki, un inmenso y monta�oso lugar al otro lado del agua.

Los mitos y tradiciones de la India abundan con referencias. El Rig Veda habla de �los tres continentes que fueron�. El tercero era el hogar de una raza llamada los Danavas. Una tierra llamada Rutas era un inmenso continente lejano hacia el este de la India y hogar de una raza de adoradores del sol. Pero Rutas fue rasgado hacia abajo por un levantamiento volc�nico y enviado a las profundidades del oc�ano. Los fragmentos quedaron como Indonesia y las Islas del Pac�fico, y unos pocos sobrevivientes alcanzaron la Inda, donde se convirtieron en la casta elite de los Brahmanes.

Leyenda Hopi:

En el fondo del oc�anos yacen todas las orgullosas ciudades, los patuwvotas [escudos] voladores y los tesoros mundanos corrompidos con maldad. Enfrentados al desastre, algunas gentes se escondieron dentro de la tierra, mientras que otros escaparon cruzando el oc�ano en balsas de juncos, usando las islas como trampolines.

La misma historia de escape a tierra seca aparece en el Popol Vuh � la historia Maya de la creaci�n.

Augustus Le Plongeon (1826-1908), un investigador del siglo 19 y escritor, quien condujo investigaciones de las ruinas maya en Yucat�n anunci� que el hab�a traducido antiguos escritos maya, lo cuales supuestamente demostraban que los Maya de Yucat�n eran m�s antiguos que las �ltimas civilizaciones de Atl�ntida y Egipto, y adicionalmente contaban la historia de otro m�s antiguo continente de Mu, cuyos sobrevivientes fundaron la civilizaci�n Maya.

Estudiantes m�s tard�os de las Antiguas Escrituras Maya argumentan que las �traducciones� de Le Plongeon estaban basadas en un poco m�s que su v�vida imaginaci�n.