Regret is a negative conscious and emotional reaction to personal past acts and behaviors. Regret is often expressed by the term "sorry" whereas "I'm sorry" can express both regret and sympathy. Regret is often a feeling of sadness, shame, embarrassment, depression, annoyance, or guilt, after one acts in a manner and later wishes not to have done so. Regret is distinct from guilt, which is a deeply emotional form of regret — one which may be difficult to comprehend in an objective or conceptual way. In this regard, the concept of regret is subordinate to guilt in terms of its emotional intensity. By comparison, shame typically refers to the social (rather than personal) aspect of guilt or (in minor context) regret as imposed by the society or culture (enforcement of ethics, morality), which has substantial bearing in matters of (personal and social) honor.
It is also distinct from remorse, which is a more direct and emotional form of regret over a past action that is considered by society to be hurtful, shameful, or violent. Unlike regret, it includes a strong element of desire for apology to others rather than an internal reflection on one's actions, and may be expressed (sincerely or not) in order to reduce the punishment one receives.
"Regret" is a maxi-single by The Gazette. It was released as two different types: the Optical Impression and Auditory Impression, the first coming with a DVD with the music video for the song "Regret", and the second with a bonus track.
Track listing
Regret -Optical Impression-
"Regret" - 4:30
"Psychedelic Heroine" - 3:20
"Regret" - 4:30
"Making of Regret"
Regret -Auditory Impression-
"Regret" - 4:30
"Psychedelic Heroine" - 3:20
"Worthless War" 3:50
Note
The music video for "Regret" was already viewable a few months before the official release of the single.
The single reached a peak mark of #9 on the Japanese Oricon Weekly Charts.
Regret is the negative emotion experienced when learning that an alternative course of action would have resulted in a more favorable outcome. The theory of regret aversion or anticipated regret proposes that when facing a decision, individuals may anticipate the possibility of feeling regret after the uncertainty is resolved and thus incorporate in their choice their desire to eliminate or reduce this possibility.
Regret theory
Regret theory models choice under uncertainty taking into account the effect of anticipated regret. It was originally developed simultaneously by Graham Loomes and Robert Sugden, David E. Bell and Peter C. Fishburn and subsequently improved upon by several other authors.
In general, these models incorporate a regret term to the utility function that depends negatively on the realized outcome and positively on the best alternative outcome given the uncertainty resolution. This regret term is usually an increasing, continuous and non-negative function subtracted to the traditional utility index. These type of preferences always violate transitivity in the traditional sense although most satisfy a weaker version
The idea of want can be examined from many perspectives. In secular societies want might be considered similar to the emotion desire, which can be studied scientifically through the disciplines of psychology or sociology. Want might also be examined in economics as a necessary ingredient in sustaining and perpetuating capitalist societies that are organised around principles like consumerism. Alternatively want can be studied in a non-secular, spiritual, moralistic or religious way, particularly by Buddhism but also Christianity, Islam and Judaism.
In economics, a want is something that is desired. It is said that every person has unlimited wants, but limited resources (Economics is based on the assumption that only limited resources are available to us from the infinite Universe). Thus, people cannot have everything they want and must look for the most affordable alternatives.
Wants are often distinguished from needs. A need is something that is necessary for survival (such as food and shelter), whereas a want is simply something that a person would like to have. Some economists have rejected this distinction and maintain that all of these are simply wants, with varying levels of importance. By this viewpoint, wants and needs can be understood as examples of the overall concept of demand.
The album has received mixed reviews. It charted on the Billboard 200, reaching a peak position of #44. Want has thus far received over 1.2 million individual track downloads.
In Want's 22nd week on the Billboard 200, it rose from a peak of number 87 to set a new peak of number 44. Want has sold over 455,000 copies in the United States as of July 2010.
Provided to YouTube by IIP-DDS
REGRET · the GazettE
REGRET
℗ King Record Co., Ltd.
Released on: 2006-10-25
Artist: the GazettE
Lyricist: RUKI
Composer: the GazettE
Auto-generated by YouTube.
published: 04 Aug 2017
The GazettE - REGRET [PV] HD.mp4
published: 03 Sep 2012
The Gazette - Regret
Song from Gazette!
published: 13 Sep 2008
the GazettE-Regret-LIVE
the GazettE regret live
published: 11 Aug 2010
the GazettE (ガゼット) - Regret (FULL PV)
* * * I do not own the video or the song,
everything belongs to their rightful owners * * *
published: 03 Jun 2009
THE GAZETTE | REGRET PV
I noticed the thread which had started to loosen 1
And thought I’d better fasten it
I wonder if the things that had started to pour out 2
Are the same kind as yours that day
I gathered the words you threw away
And listened to them over and over again, agreeing
Unable to search for you, my screams were finally drowned out
by the shining pink neon3, and I could laugh at how ridiculous I was
I noticed the thread which had started to loosen
And thought I’d better fasten it
The things that had started to pour out
Felt the same as yours did that day
I gather the tears you shed
I’ll taste your loneliness so I can get close to you over again
On the road was a worn out, red flower4
She had a tongue pierced just like yours,
Wore a ring just like yours,
And had on lipstick just like yours
She had...
published: 22 Jul 2021
the GazettE「REGRET」|Sub. Español|
Historia detrás de la canción:
Una historia real. A Ruki le gustaba una mujer, pero nunca estuvieron juntos, y ahora él se arrepiente de eso.
(Neo genesis vol. 23)
ENTREVISTADOR
- Sí. Luego, a continuación, ¿sientes que hubo algo hermoso en algún romance que nunca llegó a nada?
RUKI
Sí. Había una chica que me gustaba. No importa cómo lo piense, debería haber salido con ella. Pero en ese momento solo pensé: "¡Quiero que una chica linda como esta me mime!". Esos sentimientos se interpusieron en el camino, y antes de darme cuenta ella se había ido.
- "Fui tan estúpido"
Y entonces Regret... todavía está enterrado en el fondo de mi mente como algo hermoso.
ENTREVISTADOR
- Esa es una bonita historia... Cuando estás enamorado, todo parece brillar, ¿no es así?
RUKI
Lo hace. La forma en que ...
Provided to YouTube by IIP-DDS
REGRET · the GazettE
REGRET
℗ King Record Co., Ltd.
Released on: 2006-10-25
Artist: the GazettE
Lyricist: RUKI
Composer: the...
Provided to YouTube by IIP-DDS
REGRET · the GazettE
REGRET
℗ King Record Co., Ltd.
Released on: 2006-10-25
Artist: the GazettE
Lyricist: RUKI
Composer: the GazettE
Auto-generated by YouTube.
Provided to YouTube by IIP-DDS
REGRET · the GazettE
REGRET
℗ King Record Co., Ltd.
Released on: 2006-10-25
Artist: the GazettE
Lyricist: RUKI
Composer: the GazettE
Auto-generated by YouTube.
I noticed the thread which had started to loosen 1
And thought I’d better fasten it
I wonder if the things that had started to pour out 2
Are the same kind as y...
I noticed the thread which had started to loosen 1
And thought I’d better fasten it
I wonder if the things that had started to pour out 2
Are the same kind as yours that day
I gathered the words you threw away
And listened to them over and over again, agreeing
Unable to search for you, my screams were finally drowned out
by the shining pink neon3, and I could laugh at how ridiculous I was
I noticed the thread which had started to loosen
And thought I’d better fasten it
The things that had started to pour out
Felt the same as yours did that day
I gather the tears you shed
I’ll taste your loneliness so I can get close to you over again
On the road was a worn out, red flower4
She had a tongue pierced just like yours,
Wore a ring just like yours,
And had on lipstick just like yours
She had the same hair colour as you
I could see tears just like yours
So I screamed the name the same as yours
Serenity spreading from fingertips is ineffective
Because our hands are linked in the future 5
In the wet credits roll,
There’s no song to the black and white film 6
The last thing remaining in these linked hands
Is an empty impression of you
I cut the thread which had started to loosen
And sleep by those words I had gathered
The things that had started to pour out
Must really look like yours
Dreams forever remain as dreams
And serenity is always in dreams
I noticed the thread which had started to loosen 1
And thought I’d better fasten it
I wonder if the things that had started to pour out 2
Are the same kind as yours that day
I gathered the words you threw away
And listened to them over and over again, agreeing
Unable to search for you, my screams were finally drowned out
by the shining pink neon3, and I could laugh at how ridiculous I was
I noticed the thread which had started to loosen
And thought I’d better fasten it
The things that had started to pour out
Felt the same as yours did that day
I gather the tears you shed
I’ll taste your loneliness so I can get close to you over again
On the road was a worn out, red flower4
She had a tongue pierced just like yours,
Wore a ring just like yours,
And had on lipstick just like yours
She had the same hair colour as you
I could see tears just like yours
So I screamed the name the same as yours
Serenity spreading from fingertips is ineffective
Because our hands are linked in the future 5
In the wet credits roll,
There’s no song to the black and white film 6
The last thing remaining in these linked hands
Is an empty impression of you
I cut the thread which had started to loosen
And sleep by those words I had gathered
The things that had started to pour out
Must really look like yours
Dreams forever remain as dreams
And serenity is always in dreams
Historia detrás de la canción:
Una historia real. A Ruki le gustaba una mujer, pero nunca estuvieron juntos, y ahora él se arrepiente de eso.
(Neo genesis vol...
Historia detrás de la canción:
Una historia real. A Ruki le gustaba una mujer, pero nunca estuvieron juntos, y ahora él se arrepiente de eso.
(Neo genesis vol. 23)
ENTREVISTADOR
- Sí. Luego, a continuación, ¿sientes que hubo algo hermoso en algún romance que nunca llegó a nada?
RUKI
Sí. Había una chica que me gustaba. No importa cómo lo piense, debería haber salido con ella. Pero en ese momento solo pensé: "¡Quiero que una chica linda como esta me mime!". Esos sentimientos se interpusieron en el camino, y antes de darme cuenta ella se había ido.
- "Fui tan estúpido"
Y entonces Regret... todavía está enterrado en el fondo de mi mente como algo hermoso.
ENTREVISTADOR
- Esa es una bonita historia... Cuando estás enamorado, todo parece brillar, ¿no es así?
RUKI
Lo hace. La forma en que hablo incluso cambia.
Entonces te pones muy alegre.
Pero ese tipo de cosas en realidad no afectaría mis letras. Todavía tengo tipos de letras más deprimentes.
ENTREVISTADOR
- ¿Escribes más sobre cosas tristes o dolorosas?
RUKI
Para mí, esas son cosas buenas. Me alegro de no escribir sobre cosas realmente felices.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿Qué piensas de seguir pensando en una chica?
RUKI
Creo que es maravilloso.
ENTREVISTADOR
- ¿Te ha pasado eso recientemente?
RUKI
Eso nunca me ha pasado.
ENTREVISTADOR
- No lo ha hecho, pero...?
RUKI
No lo ha hecho, pero... espera, ¿qué están tratando de hacerme decir (risas) ¿Es esta una pregunta capciosa?
ENTREVISTADOR
- ¿Parece una sala de interrogatorios?
RUKI
Como, "¡Quiero comer katsudon!"
ENTREVISTADOR
- (risas) ¿Entonces?
RUKI
Pero estoy celoso de las personas que de todo corazón solo piensan en una persona. Cuando veo a un tipo así, pienso que la chica debe ser realmente genial.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿es posible que te vuelvas serio de esa manera si encuentras una chica así?
RUKI
Por supuesto que es. ¿Por qué entonces no podría ser ella la persona con la que me case? Aunque no tengo ningún deseo de casarme. Pero sí creo que seguir pensando en una persona es maravilloso. Para que eso suceda, me gustaría salir con una chica con la que pueda hablar sobre nuestros sueños futuros. Para casarse, vivir en este tipo de casa, tener un perro, cuántos hijos queremos, con nombres geniales... ese tipo de cosas. Si pudiera hablar de esas cosas con ella, empezaría a pensar: "Me pregunto si es ella".
ENTREVISTADOR
- Ya veo....
RUKI
Quiero poder relajarme, después de todo.
Entrevista: https://astraphile.livejournal.com/3763.html
Instagam: https://www.instagram.com/mochi_chan0_0/
Historia detrás de la canción:
Una historia real. A Ruki le gustaba una mujer, pero nunca estuvieron juntos, y ahora él se arrepiente de eso.
(Neo genesis vol. 23)
ENTREVISTADOR
- Sí. Luego, a continuación, ¿sientes que hubo algo hermoso en algún romance que nunca llegó a nada?
RUKI
Sí. Había una chica que me gustaba. No importa cómo lo piense, debería haber salido con ella. Pero en ese momento solo pensé: "¡Quiero que una chica linda como esta me mime!". Esos sentimientos se interpusieron en el camino, y antes de darme cuenta ella se había ido.
- "Fui tan estúpido"
Y entonces Regret... todavía está enterrado en el fondo de mi mente como algo hermoso.
ENTREVISTADOR
- Esa es una bonita historia... Cuando estás enamorado, todo parece brillar, ¿no es así?
RUKI
Lo hace. La forma en que hablo incluso cambia.
Entonces te pones muy alegre.
Pero ese tipo de cosas en realidad no afectaría mis letras. Todavía tengo tipos de letras más deprimentes.
ENTREVISTADOR
- ¿Escribes más sobre cosas tristes o dolorosas?
RUKI
Para mí, esas son cosas buenas. Me alegro de no escribir sobre cosas realmente felices.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿Qué piensas de seguir pensando en una chica?
RUKI
Creo que es maravilloso.
ENTREVISTADOR
- ¿Te ha pasado eso recientemente?
RUKI
Eso nunca me ha pasado.
ENTREVISTADOR
- No lo ha hecho, pero...?
RUKI
No lo ha hecho, pero... espera, ¿qué están tratando de hacerme decir (risas) ¿Es esta una pregunta capciosa?
ENTREVISTADOR
- ¿Parece una sala de interrogatorios?
RUKI
Como, "¡Quiero comer katsudon!"
ENTREVISTADOR
- (risas) ¿Entonces?
RUKI
Pero estoy celoso de las personas que de todo corazón solo piensan en una persona. Cuando veo a un tipo así, pienso que la chica debe ser realmente genial.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿es posible que te vuelvas serio de esa manera si encuentras una chica así?
RUKI
Por supuesto que es. ¿Por qué entonces no podría ser ella la persona con la que me case? Aunque no tengo ningún deseo de casarme. Pero sí creo que seguir pensando en una persona es maravilloso. Para que eso suceda, me gustaría salir con una chica con la que pueda hablar sobre nuestros sueños futuros. Para casarse, vivir en este tipo de casa, tener un perro, cuántos hijos queremos, con nombres geniales... ese tipo de cosas. Si pudiera hablar de esas cosas con ella, empezaría a pensar: "Me pregunto si es ella".
ENTREVISTADOR
- Ya veo....
RUKI
Quiero poder relajarme, después de todo.
Entrevista: https://astraphile.livejournal.com/3763.html
Instagam: https://www.instagram.com/mochi_chan0_0/
Provided to YouTube by IIP-DDS
REGRET · the GazettE
REGRET
℗ King Record Co., Ltd.
Released on: 2006-10-25
Artist: the GazettE
Lyricist: RUKI
Composer: the GazettE
Auto-generated by YouTube.
I noticed the thread which had started to loosen 1
And thought I’d better fasten it
I wonder if the things that had started to pour out 2
Are the same kind as yours that day
I gathered the words you threw away
And listened to them over and over again, agreeing
Unable to search for you, my screams were finally drowned out
by the shining pink neon3, and I could laugh at how ridiculous I was
I noticed the thread which had started to loosen
And thought I’d better fasten it
The things that had started to pour out
Felt the same as yours did that day
I gather the tears you shed
I’ll taste your loneliness so I can get close to you over again
On the road was a worn out, red flower4
She had a tongue pierced just like yours,
Wore a ring just like yours,
And had on lipstick just like yours
She had the same hair colour as you
I could see tears just like yours
So I screamed the name the same as yours
Serenity spreading from fingertips is ineffective
Because our hands are linked in the future 5
In the wet credits roll,
There’s no song to the black and white film 6
The last thing remaining in these linked hands
Is an empty impression of you
I cut the thread which had started to loosen
And sleep by those words I had gathered
The things that had started to pour out
Must really look like yours
Dreams forever remain as dreams
And serenity is always in dreams
Historia detrás de la canción:
Una historia real. A Ruki le gustaba una mujer, pero nunca estuvieron juntos, y ahora él se arrepiente de eso.
(Neo genesis vol. 23)
ENTREVISTADOR
- Sí. Luego, a continuación, ¿sientes que hubo algo hermoso en algún romance que nunca llegó a nada?
RUKI
Sí. Había una chica que me gustaba. No importa cómo lo piense, debería haber salido con ella. Pero en ese momento solo pensé: "¡Quiero que una chica linda como esta me mime!". Esos sentimientos se interpusieron en el camino, y antes de darme cuenta ella se había ido.
- "Fui tan estúpido"
Y entonces Regret... todavía está enterrado en el fondo de mi mente como algo hermoso.
ENTREVISTADOR
- Esa es una bonita historia... Cuando estás enamorado, todo parece brillar, ¿no es así?
RUKI
Lo hace. La forma en que hablo incluso cambia.
Entonces te pones muy alegre.
Pero ese tipo de cosas en realidad no afectaría mis letras. Todavía tengo tipos de letras más deprimentes.
ENTREVISTADOR
- ¿Escribes más sobre cosas tristes o dolorosas?
RUKI
Para mí, esas son cosas buenas. Me alegro de no escribir sobre cosas realmente felices.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿Qué piensas de seguir pensando en una chica?
RUKI
Creo que es maravilloso.
ENTREVISTADOR
- ¿Te ha pasado eso recientemente?
RUKI
Eso nunca me ha pasado.
ENTREVISTADOR
- No lo ha hecho, pero...?
RUKI
No lo ha hecho, pero... espera, ¿qué están tratando de hacerme decir (risas) ¿Es esta una pregunta capciosa?
ENTREVISTADOR
- ¿Parece una sala de interrogatorios?
RUKI
Como, "¡Quiero comer katsudon!"
ENTREVISTADOR
- (risas) ¿Entonces?
RUKI
Pero estoy celoso de las personas que de todo corazón solo piensan en una persona. Cuando veo a un tipo así, pienso que la chica debe ser realmente genial.
ENTREVISTADOR
- Entonces, ¿es posible que te vuelvas serio de esa manera si encuentras una chica así?
RUKI
Por supuesto que es. ¿Por qué entonces no podría ser ella la persona con la que me case? Aunque no tengo ningún deseo de casarme. Pero sí creo que seguir pensando en una persona es maravilloso. Para que eso suceda, me gustaría salir con una chica con la que pueda hablar sobre nuestros sueños futuros. Para casarse, vivir en este tipo de casa, tener un perro, cuántos hijos queremos, con nombres geniales... ese tipo de cosas. Si pudiera hablar de esas cosas con ella, empezaría a pensar: "Me pregunto si es ella".
ENTREVISTADOR
- Ya veo....
RUKI
Quiero poder relajarme, después de todo.
Entrevista: https://astraphile.livejournal.com/3763.html
Instagam: https://www.instagram.com/mochi_chan0_0/
Regret is a negative conscious and emotional reaction to personal past acts and behaviors. Regret is often expressed by the term "sorry" whereas "I'm sorry" can express both regret and sympathy. Regret is often a feeling of sadness, shame, embarrassment, depression, annoyance, or guilt, after one acts in a manner and later wishes not to have done so. Regret is distinct from guilt, which is a deeply emotional form of regret — one which may be difficult to comprehend in an objective or conceptual way. In this regard, the concept of regret is subordinate to guilt in terms of its emotional intensity. By comparison, shame typically refers to the social (rather than personal) aspect of guilt or (in minor context) regret as imposed by the society or culture (enforcement of ethics, morality), which has substantial bearing in matters of (personal and social) honor.
It is also distinct from remorse, which is a more direct and emotional form of regret over a past action that is considered by society to be hurtful, shameful, or violent. Unlike regret, it includes a strong element of desire for apology to others rather than an internal reflection on one's actions, and may be expressed (sincerely or not) in order to reduce the punishment one receives.