The song was performed thirteenth on the night (following Italy's Renato Rascel with "Romantica"). At the close of voting, it had received 32 points, placing 1st in a field of 13.
The song is a moderately up-tempo number, with the singer talking about her lover - the title character. She describes his material wealth (two castles, ships, other women wanting to be with him) before admitting that he has "only one fault", that being that he is "such a liar" and that none of what she had previously said about him was true. Nonetheless, she sings, she still loves him.
In what would become increasingly the norm over Contest history, the English version of the song, while still about the same man, conveyed quite a different impression. In this version, Tom is a compulsive womaniser and not to be trusted at all. Perhaps as a result of this, Des Mangan's book on Contest history confuses the issue further by describing the song as being about "A man with two castles and two boats and who's generally a right bastard, but she still loves him anyway." Boyer also recorded a German language version of the song, under the same title.
Jacqueline Boyer - Tom Pillibi (Eurovision Song Contest in 1960) in color!
The French winner of the ESC in 1960!
published: 25 May 2022
[1960] Jacqueline Boyer - "Tom Pillibi" (France)
published: 13 Dec 2014
Eurovision 1969-4 - Spain - Salomé - Vivo cantando ---- VidWit
VidWit Video Channel
Follow Us On http://www.twitter.com/#!/VidWit
published: 16 Apr 2012
1960 Jacqueline Boyer - Tom Pillibi
1960 Jacqueline Boyer - Tom Pillibi
published: 30 Dec 2016
ESC 1960 13 - France - Jacqueline Boyer - Tom Pillibi
Eurovision 1960
published: 25 Nov 2009
Jacqueline Boyer - Tom Pillibi 1960 (France) Eurovision Song Contest
Uploaded by http://www.12points.gr
Jacqueline Boyer represented France at the 1960 Eurovision Song Contest in London with the song "Tom Pillibi".
Song Info:
Music by: André Popp
Lyrics by: Pierre Cour
Conductor: Franck Pourcel
Language: French
We don't own the rights of this song
Lyrics:
Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux châteaux -- le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux -- l'autre au Monténégro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Il est si riche, que je l'envie
Il est si riche -- sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets -- moi seule, je les connais
La fille du roi lui ...
published: 21 Jun 2014
Tom Pillibi
Cary har ( med hjälp av Magnus) gjort en cover på en schlagerlåt ! Jacqueline Boyer, Frankrike, vann 1960 års Melodie grand Prix med sången om Tom Pillibi.
published: 13 May 2022
1960 Eurovision France - Jacqueline Boyer - Tom Pillibi HQ
published: 08 Oct 2012
Salomé - Vivo cantando - Eurovisión 1969
published: 03 May 2019
VIVO CANTANDO – SALOMÉ (Spain 1969 – Eurovision Song Contest HD)
Salomé sings Vivo cantando for Spain and is one of the four winners of the 1969 Eurovision Song Contest, with 18 points.
29 MARCH 1969 - TEATRO REAL, MADRID, SPAIN
Music by Maria José de Cerato
Lyrics by Aniano Alcalde
Conducted by Augusto Algueró
#eurovision #eurovisionold #spain
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
¿Cuántas noches vagando
Por mil caminos sin fin?
¿Cuántas noches callando
Cuánto te quise decir?
Una profunda esperanza
Y un eco lejano me hablaba de ti
Hoy que volviste a mi vida
Ya solo canto por ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando
Vivo cantando, vivo soñando
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu ...
Uploaded by http://www.12points.gr
Jacqueline Boyer represented France at the 1960 Eurovision Song Contest in London with the song "Tom Pillibi".
Song Info:
...
Uploaded by http://www.12points.gr
Jacqueline Boyer represented France at the 1960 Eurovision Song Contest in London with the song "Tom Pillibi".
Song Info:
Music by: André Popp
Lyrics by: Pierre Cour
Conductor: Franck Pourcel
Language: French
We don't own the rights of this song
Lyrics:
Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux châteaux -- le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux -- l'autre au Monténégro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Il est si riche, que je l'envie
Il est si riche -- sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets -- moi seule, je les connais
La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit et la bergère aussi
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Quelle bonne étoile veille sur lui?
Quelle bonne étoile? -- Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine du grand pays
Où il m'entraîne -- sacré Tom Pillibi
English Translation
Tom Pillibi
Tom Pillibi has two castles -- the first one in Scotland
Tom Pillibi has two castles -- the other one in Montenegro
He also has two ships which go to the end of the world
To search for gold and corals and the most beautiful jewels
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
He's so rich, that I envy him
He's so rich -- blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone
Tom Pillibi has two secrets -- I'm the only one who knows them
The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom
The king's daughter smiles to him and the shepherdess too
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
Which good star is looking after him?
Which good star? -- Blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious
Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing
He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage
He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar
Because nothing exists of all that
But I don't care when I'm in his arms
Because I'm the queen of the big country
Where he takes me to -- blasted Tom Pillibi
Uploaded by http://www.12points.gr
Jacqueline Boyer represented France at the 1960 Eurovision Song Contest in London with the song "Tom Pillibi".
Song Info:
Music by: André Popp
Lyrics by: Pierre Cour
Conductor: Franck Pourcel
Language: French
We don't own the rights of this song
Lyrics:
Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux châteaux -- le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux -- l'autre au Monténégro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Il est si riche, que je l'envie
Il est si riche -- sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets -- moi seule, je les connais
La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit et la bergère aussi
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Quelle bonne étoile veille sur lui?
Quelle bonne étoile? -- Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine du grand pays
Où il m'entraîne -- sacré Tom Pillibi
English Translation
Tom Pillibi
Tom Pillibi has two castles -- the first one in Scotland
Tom Pillibi has two castles -- the other one in Montenegro
He also has two ships which go to the end of the world
To search for gold and corals and the most beautiful jewels
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
He's so rich, that I envy him
He's so rich -- blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone
Tom Pillibi has two secrets -- I'm the only one who knows them
The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom
The king's daughter smiles to him and the shepherdess too
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
Which good star is looking after him?
Which good star? -- Blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious
Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing
He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage
He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar
Because nothing exists of all that
But I don't care when I'm in his arms
Because I'm the queen of the big country
Where he takes me to -- blasted Tom Pillibi
Cary har ( med hjälp av Magnus) gjort en cover på en schlagerlåt ! Jacqueline Boyer, Frankrike, vann 1960 års Melodie grand Prix med sången om Tom Pillibi.
Cary har ( med hjälp av Magnus) gjort en cover på en schlagerlåt ! Jacqueline Boyer, Frankrike, vann 1960 års Melodie grand Prix med sången om Tom Pillibi.
Cary har ( med hjälp av Magnus) gjort en cover på en schlagerlåt ! Jacqueline Boyer, Frankrike, vann 1960 års Melodie grand Prix med sången om Tom Pillibi.
Salomé sings Vivo cantando for Spain and is one of the four winners of the 1969 Eurovision Song Contest, with 18 points.
29 MARCH 1969 - TEATRO REAL, MADRID, S...
Salomé sings Vivo cantando for Spain and is one of the four winners of the 1969 Eurovision Song Contest, with 18 points.
29 MARCH 1969 - TEATRO REAL, MADRID, SPAIN
Music by Maria José de Cerato
Lyrics by Aniano Alcalde
Conducted by Augusto Algueró
#eurovision #eurovisionold #spain
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
¿Cuántas noches vagando
Por mil caminos sin fin?
¿Cuántas noches callando
Cuánto te quise decir?
Una profunda esperanza
Y un eco lejano me hablaba de ti
Hoy que volviste a mi vida
Ya solo canto por ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando
Vivo cantando, vivo soñando
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Que estoy temblando de estar junto a ti
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
(Hey, hey)
This video is in upscaled HD/HQ 1050p50. The video was upscaled with Topaz Video AI, and the original mono sound was converted into stereo with RipX Deep Audio. Like this kind of quality? You can support me on https://ko-fi.com/eurovisiongold.
Salomé sings Vivo cantando for Spain and is one of the four winners of the 1969 Eurovision Song Contest, with 18 points.
29 MARCH 1969 - TEATRO REAL, MADRID, SPAIN
Music by Maria José de Cerato
Lyrics by Aniano Alcalde
Conducted by Augusto Algueró
#eurovision #eurovisionold #spain
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
¿Cuántas noches vagando
Por mil caminos sin fin?
¿Cuántas noches callando
Cuánto te quise decir?
Una profunda esperanza
Y un eco lejano me hablaba de ti
Hoy que volviste a mi vida
Ya solo canto por ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando
Vivo cantando, vivo soñando
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Que estoy temblando de estar junto a ti
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
(Hey, hey)
This video is in upscaled HD/HQ 1050p50. The video was upscaled with Topaz Video AI, and the original mono sound was converted into stereo with RipX Deep Audio. Like this kind of quality? You can support me on https://ko-fi.com/eurovisiongold.
Uploaded by http://www.12points.gr
Jacqueline Boyer represented France at the 1960 Eurovision Song Contest in London with the song "Tom Pillibi".
Song Info:
Music by: André Popp
Lyrics by: Pierre Cour
Conductor: Franck Pourcel
Language: French
We don't own the rights of this song
Lyrics:
Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux châteaux -- le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux -- l'autre au Monténégro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Il est si riche, que je l'envie
Il est si riche -- sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets -- moi seule, je les connais
La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit et la bergère aussi
Il a d'la chance -- Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie
Quelle bonne étoile veille sur lui?
Quelle bonne étoile? -- Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine du grand pays
Où il m'entraîne -- sacré Tom Pillibi
English Translation
Tom Pillibi
Tom Pillibi has two castles -- the first one in Scotland
Tom Pillibi has two castles -- the other one in Montenegro
He also has two ships which go to the end of the world
To search for gold and corals and the most beautiful jewels
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
He's so rich, that I envy him
He's so rich -- blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone
Tom Pillibi has two secrets -- I'm the only one who knows them
The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom
The king's daughter smiles to him and the shepherdess too
He's lucky -- Tom Pillibi
And I think that I'm his girlfriend
Which good star is looking after him?
Which good star? -- Blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious
Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing
He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage
He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar
Because nothing exists of all that
But I don't care when I'm in his arms
Because I'm the queen of the big country
Where he takes me to -- blasted Tom Pillibi
Cary har ( med hjälp av Magnus) gjort en cover på en schlagerlåt ! Jacqueline Boyer, Frankrike, vann 1960 års Melodie grand Prix med sången om Tom Pillibi.
Salomé sings Vivo cantando for Spain and is one of the four winners of the 1969 Eurovision Song Contest, with 18 points.
29 MARCH 1969 - TEATRO REAL, MADRID, SPAIN
Music by Maria José de Cerato
Lyrics by Aniano Alcalde
Conducted by Augusto Algueró
#eurovision #eurovisionold #spain
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
¿Cuántas noches vagando
Por mil caminos sin fin?
¿Cuántas noches callando
Cuánto te quise decir?
Una profunda esperanza
Y un eco lejano me hablaba de ti
Hoy que volviste a mi vida
Ya solo canto por ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando
Vivo cantando, vivo soñando
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Pero me pregunto que tu amor hasta cuándo
Podré guardarlo muy dentro de mí
Desde que llegaste ya no vivo llorando (hey)
Vivo cantando (hey), vivo soñando (hey)
Sólo quiero que me digas qué está pasando
Que estoy temblando de estar junto a ti
Que estoy temblando de estar junto a ti
(Pa para para papa...)
(Pa para para papa...)
(Hey, hey)
This video is in upscaled HD/HQ 1050p50. The video was upscaled with Topaz Video AI, and the original mono sound was converted into stereo with RipX Deep Audio. Like this kind of quality? You can support me on https://ko-fi.com/eurovisiongold.
The song was performed thirteenth on the night (following Italy's Renato Rascel with "Romantica"). At the close of voting, it had received 32 points, placing 1st in a field of 13.
The song is a moderately up-tempo number, with the singer talking about her lover - the title character. She describes his material wealth (two castles, ships, other women wanting to be with him) before admitting that he has "only one fault", that being that he is "such a liar" and that none of what she had previously said about him was true. Nonetheless, she sings, she still loves him.
In what would become increasingly the norm over Contest history, the English version of the song, while still about the same man, conveyed quite a different impression. In this version, Tom is a compulsive womaniser and not to be trusted at all. Perhaps as a result of this, Des Mangan's book on Contest history confuses the issue further by describing the song as being about "A man with two castles and two boats and who's generally a right bastard, but she still loves him anyway." Boyer also recorded a German language version of the song, under the same title.