The notion of model transformation is central to model-driven development. A model transformation, which is essentially a program which operates on models, can be written in a general-purpose programming language, such as Java. However, special-purpose model transformation languages can offer advantages, such as syntax that makes it easy to refer to model elements. For writing bidirectional model transformations, which maintain consistency between two or more models, a specialist bidirectional model transformation language is particularly important, because it can help avoid the duplication that would result from writing each direction of the transformation separately.
Currently, most model transformation languages are being developed in academia. The OMG has standardised a family of model transformation languages called QVT, but the field is still immature.
A transformation language is a computer language designed to transform some input text in a certain formal language into a modified output text that meets some specific goal.
Program transformation systems such as Stratego/XT, TXL, Tom, DMS, and ASF+SDF all have transformation languages as a major component. The transformation languages for these systems are driven by declarative descriptions of the structure of the input text (typically a grammar), allowing them to be applied to wide variety of formal languages and documents.
Macro languages are a kind of transformation languages to transform a meta language into specific higher programming language like Java, C++, Fortran or into lower-level Assembly language.
In the model-driven engineering technical space, there are model transformation languages (MTLs), that take as input models conforming to a given metamodel and produce as output models conforming to a different metamodel. An example of such a language is the QVTOMG standard.
A model transformation, in model-driven engineering, is an automatable way of ensuring that a family of models is consistent, in a precise sense which the software engineer can define. The aim of using a model transformation is to save effort and reduce errors by automating the building and modification of models where possible.
Overview
Model transformations can be thought of as programs that take models as input. There is a wide variety of kinds of model transformation and uses of them, which differ in their inputs and outputs and also in the way they are expressed.
A model transformation usually specifies which models are acceptable as input, and if appropriate what models it may produce as output, by specifying the metamodel to which a model must conform.
Classification of model transformations
Model transformations and languages for them have been classified in many ways.
Some of the more common distinctions drawn are:
Number and type of inputs and outputs
In principle a model transformation may have many inputs and outputs of various types; the only absolute limitation is that a model transformation will take at least one model as input. However, a model transformation that did not produce any model as output would more commonly be called a model analysis or model query.
This video explains the new Transform Menu Language, which is used to define side-transformations, substitutions as well as other context-sensitive actions in the editor.
🈸 Enjoy the Queen Bee's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:13 Albanian (Version 1)
0:16 Albanian (Version 2)
0:19 Arabic (Version 1)
0:23 Arabic (Version 2)
0:26 Brazilian Portuguese (Version 1)
0:29 Brazilian Portuguese (Version 2)
0:33 Bulgarian
0:36 Catalan
0:39 Croatian
0:43 Czech
0:46 Danish
0:50 Dutch
0:53 English
0:56 European Portuguese
1:00 European Spanish
1:03 Finnish
1:06 French
1:10 German
1:13 Greek
1:16 Hebrew
1:20 Hindi
1:24 Hungarian (Version 1)
1:27 Hungarian (Version 2)
1:30 Hungarian (Version 3)
1:33 Indonesian
1:37 Italian
1:40 Japanese
1:43 Korean
1:47 Latin American Spanish (Version 1)
1:50 Latin American Spanish (Version 2)
1:54 Latvian
1:57 Mala...
published: 11 Sep 2021
Miraculous | Multilanguage: Ladybug Season 4 Transformation - 🇫🇷🇬🇧🇺🇸🇧🇷🇩🇪🇹🇷🇪🇸🇵🇹
Tutorial Ren'Py - Animation and Transformation Language (ATL)
Hello adventurers! A new Ren'Py tutorial is available on the Discover with Mia channel. In this video, we will see how to use the Animation and Transformation Language. With the help of Princess Emi and Captain Silver, we'll do this quest together. (=˃ᆺ˂=)
link to renpy documentation : https://www.renpy.org/doc/html/atl.html
My ~meow Twitter: https://twitter.com/MiaCodeEx
=^._.^= ∫
Here are the steps we will see:
Ren'Py - ATL - Animation and Transformation Language:
A : Move the character
1- transform name_animation:
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
2- show name_img.png at name_animation
B : Change a character's expressions
1- image name_animation_b :
"image_name_A.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
"image_name_B.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
repea
2-...
🈸 Enjoy the Ladybug's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:07 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:58 Bulgarian (Version 1)
01:15 Bulgarian (Version 2)
01:32 Bulgarian (Version 3)
01:49 Bulgarian (Version 4)
02:06 Catalan
02:23 Croatian
02:40 Czech (Version 1)
02:57 Czech (Version 2)
03:14 Danish
03:31 Dutch
03:48 English (Storyboard stage version)
04:05 English (Rendering stage version)
04:22 European Portuguese
04:39 European Spanish (Version 1)
04:56 European Spanish (Version 2)
05:13 Finnish
05:30 French
05:47 German
06:04 Greek
06:21 Hebrew
06:38 Hindi
06:55 Hungarian
07:12 Indonesian (Disney, version 1)
07:29 Indo...
published: 08 Jan 2021
Miraculous 4 Different ladybug Transformation 🐞
#Miraculous #ladybug #Catnoir
Credit by Fukurou,Cat charm Animation,mayumi Chan
If you like it then please please please subscribe my channel and enjoy
🈸 Enjoy the Cat Noir's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:09 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:57 Bulgarian
01:13 Catalan
01:39 Croatian
01:44 Czech
02:00 Danish
02:16 Dutch
02:32 English (Storyboard stage version)
02:47 English (Rendering stage version)
03:03 European Portuguese (Version 1)
03:19 European Portuguese (Version 2)
03:35 European Spanish
03:51 Finnish
04:06 French (Version 1)
04:22 French (Version 2)
04:38 German
04:54 Greek
05:10 Hebrew
05:25 Hindi (Version 1)
05:41 Hindi (Version 2)
05:57 Hungarian
06:13 Indonesian (Disney)
06:29 Indonesian (Trans7)
06:44 Italian
07:00 Japanese
07:16 Korean
07:32 La...
🈸 Enjoy the Ladybug's ice transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:00 Video Introduction
0:04 Albanian
0:10 Arabic
0:16 Brazilian Portuguese
0:23 Bulgarian
0:29 Catalan
0:35 Croatian
0:42 Czech
0:48 Danish
0:55 Dutch
1:01 English
1:07 European Portuguese
1:14 European Spanish
1:20 Finnish
1:26 French
1:33 German
1:39 Greek
1:46 Hebrew
1:52 Hindi
1:58 Hungarian
2:05 Indonesian
2:11 Italian
2:18 Japanese
2:24 Korean
2:30 Latin American Spanish
2:37 Latvian
2:43 Malay
2:49 Mandarin Chinese
2:56 Norwegian
3:02 Persian
3:09 Polish
3:15 Romanian
3:21 Russian (Disney)
3:28 Russian (3+)
3:34 Serbian
3:41 Slovenian
3:47 Swedish
3:53 Thai
4:00 Turkish
4:06 Ukrainian
4:12 Ending
CREDIT...
published: 27 Oct 2021
Transform Data in SQL Server: Pivot & Unpivot Columns and Rows Easily!
Ever needed to switch data between columns and rows in SQL Server? This tutorial will walk you through the process of transforming your data using the PIVOT and UNPIVOT functions. Learn step-by-step how to convert column data into rows and vice versa, making your data analysis and reporting more flexible and insightful. Perfect for database administrators and SQL enthusiasts looking to enhance their data manipulation skills!
#SQLServer #Pivot #Unpivot #DataTransformation #SQLTutorial #DatabaseTips #DataAnalysis #SQLServerTips #TechTutorial #SQLQueries
published: 17 Sep 2024
"The Transformation of Silence into Language and Action" - Audre Lorde
"The Transformation of Silence into Language and Action" written by Audre Lorde, an essay from Sister Outsider
Read by Sen Naomi Kirst-Schultz on 7/21/2022
Original text:
https://drive.google.com/file/d/1g7uX9EA25TJjj6Cqmn5siy2eGfQ5e8Es/view?usp=sharing
My PDF library:
tinyurl.com/AnarchistLibrary
This video explains the new Transform Menu Language, which is used to define side-transformations, substitutions as well as other context-sensitive actions in t...
This video explains the new Transform Menu Language, which is used to define side-transformations, substitutions as well as other context-sensitive actions in the editor.
This video explains the new Transform Menu Language, which is used to define side-transformations, substitutions as well as other context-sensitive actions in the editor.
🈸 Enjoy the Queen Bee's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know...
🈸 Enjoy the Queen Bee's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:13 Albanian (Version 1)
0:16 Albanian (Version 2)
0:19 Arabic (Version 1)
0:23 Arabic (Version 2)
0:26 Brazilian Portuguese (Version 1)
0:29 Brazilian Portuguese (Version 2)
0:33 Bulgarian
0:36 Catalan
0:39 Croatian
0:43 Czech
0:46 Danish
0:50 Dutch
0:53 English
0:56 European Portuguese
1:00 European Spanish
1:03 Finnish
1:06 French
1:10 German
1:13 Greek
1:16 Hebrew
1:20 Hindi
1:24 Hungarian (Version 1)
1:27 Hungarian (Version 2)
1:30 Hungarian (Version 3)
1:33 Indonesian
1:37 Italian
1:40 Japanese
1:43 Korean
1:47 Latin American Spanish (Version 1)
1:50 Latin American Spanish (Version 2)
1:54 Latvian
1:57 Malay
2:00 Mandarin Chinese
2:04 Norwegian
2:07 Persian
2:10 Polish
2:14 Romanian (Version 1)
2:17 Romanian (Version 2)
2:20 Russian (Disney, version 1)
2:24 Russian (Disney, version 2)
2:27 Russian (3+, version 1)
2:31 Russian (3+, version 2)
2:34 Serbian
2:37 Slovenian
2:41 Swedish
2:44 Thai
2:47 Turkish
2:51 Ukrainian
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Queen Bee's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:13 Albanian (Version 1)
0:16 Albanian (Version 2)
0:19 Arabic (Version 1)
0:23 Arabic (Version 2)
0:26 Brazilian Portuguese (Version 1)
0:29 Brazilian Portuguese (Version 2)
0:33 Bulgarian
0:36 Catalan
0:39 Croatian
0:43 Czech
0:46 Danish
0:50 Dutch
0:53 English
0:56 European Portuguese
1:00 European Spanish
1:03 Finnish
1:06 French
1:10 German
1:13 Greek
1:16 Hebrew
1:20 Hindi
1:24 Hungarian (Version 1)
1:27 Hungarian (Version 2)
1:30 Hungarian (Version 3)
1:33 Indonesian
1:37 Italian
1:40 Japanese
1:43 Korean
1:47 Latin American Spanish (Version 1)
1:50 Latin American Spanish (Version 2)
1:54 Latvian
1:57 Malay
2:00 Mandarin Chinese
2:04 Norwegian
2:07 Persian
2:10 Polish
2:14 Romanian (Version 1)
2:17 Romanian (Version 2)
2:20 Russian (Disney, version 1)
2:24 Russian (Disney, version 2)
2:27 Russian (3+, version 1)
2:31 Russian (3+, version 2)
2:34 Serbian
2:37 Slovenian
2:41 Swedish
2:44 Thai
2:47 Turkish
2:51 Ukrainian
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
Hello adventurers! A new Ren'Py tutorial is available on the Discover with Mia channel. In this video, we will see how to use the Animation and Transformation L...
Hello adventurers! A new Ren'Py tutorial is available on the Discover with Mia channel. In this video, we will see how to use the Animation and Transformation Language. With the help of Princess Emi and Captain Silver, we'll do this quest together. (=˃ᆺ˂=)
link to renpy documentation : https://www.renpy.org/doc/html/atl.html
My ~meow Twitter: https://twitter.com/MiaCodeEx
=^._.^= ∫
Here are the steps we will see:
Ren'Py - ATL - Animation and Transformation Language:
A : Move the character
1- transform name_animation:
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
2- show name_img.png at name_animation
B : Change a character's expressions
1- image name_animation_b :
"image_name_A.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
"image_name_B.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
repea
2- show name_animation_b at position (left, right, trucenter)
C: move the character and change her expressions at the same time
1- image name_animation_c :
parallel :
block_animation_a (character expression )
parallel :
block_animation_b (character movement )
2- show name_animation_c
D :Replace an image with another one with transition.
1-
image name_animation_a:
animation
"img_a.png"
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
image name_animation_b:
animation
"img_b.png"
xalign 1.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 0.0
repeat
2-
show name_animation_a
pause
hide name_animation_a
show name_animation_b
pause
hide name_animation_b
Thank you for your support, if you watch this video on February 14, 2023,
I wish you a happy Valentine's Day (₌♥ᆽ♥₌)
Musics :
- Karugamo BGM
- Trial & Error
Characters :
-NoranekoGames
Thank you very much for your support! Meow! (=^ ◡ ^=)
#renpy #tutorial #indiegamedev #visualnovel #animation
Hello adventurers! A new Ren'Py tutorial is available on the Discover with Mia channel. In this video, we will see how to use the Animation and Transformation Language. With the help of Princess Emi and Captain Silver, we'll do this quest together. (=˃ᆺ˂=)
link to renpy documentation : https://www.renpy.org/doc/html/atl.html
My ~meow Twitter: https://twitter.com/MiaCodeEx
=^._.^= ∫
Here are the steps we will see:
Ren'Py - ATL - Animation and Transformation Language:
A : Move the character
1- transform name_animation:
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
2- show name_img.png at name_animation
B : Change a character's expressions
1- image name_animation_b :
"image_name_A.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
"image_name_B.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
repea
2- show name_animation_b at position (left, right, trucenter)
C: move the character and change her expressions at the same time
1- image name_animation_c :
parallel :
block_animation_a (character expression )
parallel :
block_animation_b (character movement )
2- show name_animation_c
D :Replace an image with another one with transition.
1-
image name_animation_a:
animation
"img_a.png"
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
image name_animation_b:
animation
"img_b.png"
xalign 1.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 0.0
repeat
2-
show name_animation_a
pause
hide name_animation_a
show name_animation_b
pause
hide name_animation_b
Thank you for your support, if you watch this video on February 14, 2023,
I wish you a happy Valentine's Day (₌♥ᆽ♥₌)
Musics :
- Karugamo BGM
- Trial & Error
Characters :
-NoranekoGames
Thank you very much for your support! Meow! (=^ ◡ ^=)
#renpy #tutorial #indiegamedev #visualnovel #animation
🈸 Enjoy the Ladybug's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know i...
🈸 Enjoy the Ladybug's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:07 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:58 Bulgarian (Version 1)
01:15 Bulgarian (Version 2)
01:32 Bulgarian (Version 3)
01:49 Bulgarian (Version 4)
02:06 Catalan
02:23 Croatian
02:40 Czech (Version 1)
02:57 Czech (Version 2)
03:14 Danish
03:31 Dutch
03:48 English (Storyboard stage version)
04:05 English (Rendering stage version)
04:22 European Portuguese
04:39 European Spanish (Version 1)
04:56 European Spanish (Version 2)
05:13 Finnish
05:30 French
05:47 German
06:04 Greek
06:21 Hebrew
06:38 Hindi
06:55 Hungarian
07:12 Indonesian (Disney, version 1)
07:29 Indonesian (Disney, version 2)
07:46 Indonesian (Trans7)
08:03 Italian
08:20 Japanese
08:37 Korean
08:54 Latin American Spanish
09:11 Latvian
09:28 Lithuanian
09:45 Malay
10:02 Mandarin Chinese
10:19 Norwegian
10:36 Persian (Version 1)
10:53 Persian (Version 2)
11:10 Polish
11:27 Romanian (Version 1)
11:43 Romanian (Version 2)
12:00 Russian (Disney, version 1)
12:17 Russian (Disney, version 2)
12:34 Russian (Disney, version 3)
12:51 Russian (3+)
13:08 Serbian
13:25 Slovenian
13:42 Swedish
13:59 Thai (Disney)
14:16 Thai (Mcot)
14:33 Thai (Tiga)
14:50 Turkish
15:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
15:24 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
15:41 Ukrainian (Pixel TV, version 3)
15:58 Ukrainian (PlusPlus)
16:15 Urdu
16:32 Uzbek
16:49 Vietnamese (Disney)
17:06 Vietnamese (Happy Kids)
17:23 Welsh
17:40 Ending 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Ladybug's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:07 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:58 Bulgarian (Version 1)
01:15 Bulgarian (Version 2)
01:32 Bulgarian (Version 3)
01:49 Bulgarian (Version 4)
02:06 Catalan
02:23 Croatian
02:40 Czech (Version 1)
02:57 Czech (Version 2)
03:14 Danish
03:31 Dutch
03:48 English (Storyboard stage version)
04:05 English (Rendering stage version)
04:22 European Portuguese
04:39 European Spanish (Version 1)
04:56 European Spanish (Version 2)
05:13 Finnish
05:30 French
05:47 German
06:04 Greek
06:21 Hebrew
06:38 Hindi
06:55 Hungarian
07:12 Indonesian (Disney, version 1)
07:29 Indonesian (Disney, version 2)
07:46 Indonesian (Trans7)
08:03 Italian
08:20 Japanese
08:37 Korean
08:54 Latin American Spanish
09:11 Latvian
09:28 Lithuanian
09:45 Malay
10:02 Mandarin Chinese
10:19 Norwegian
10:36 Persian (Version 1)
10:53 Persian (Version 2)
11:10 Polish
11:27 Romanian (Version 1)
11:43 Romanian (Version 2)
12:00 Russian (Disney, version 1)
12:17 Russian (Disney, version 2)
12:34 Russian (Disney, version 3)
12:51 Russian (3+)
13:08 Serbian
13:25 Slovenian
13:42 Swedish
13:59 Thai (Disney)
14:16 Thai (Mcot)
14:33 Thai (Tiga)
14:50 Turkish
15:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
15:24 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
15:41 Ukrainian (Pixel TV, version 3)
15:58 Ukrainian (PlusPlus)
16:15 Urdu
16:32 Uzbek
16:49 Vietnamese (Disney)
17:06 Vietnamese (Happy Kids)
17:23 Welsh
17:40 Ending 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
#Miraculous #ladybug #Catnoir
Credit by Fukurou,Cat charm Animation,mayumi Chan
If you like it then please please please subscribe my channel and enjoy
#Miraculous #ladybug #Catnoir
Credit by Fukurou,Cat charm Animation,mayumi Chan
If you like it then please please please subscribe my channel and enjoy
#Miraculous #ladybug #Catnoir
Credit by Fukurou,Cat charm Animation,mayumi Chan
If you like it then please please please subscribe my channel and enjoy
🈸 Enjoy the Cat Noir's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know ...
🈸 Enjoy the Cat Noir's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:09 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:57 Bulgarian
01:13 Catalan
01:39 Croatian
01:44 Czech
02:00 Danish
02:16 Dutch
02:32 English (Storyboard stage version)
02:47 English (Rendering stage version)
03:03 European Portuguese (Version 1)
03:19 European Portuguese (Version 2)
03:35 European Spanish
03:51 Finnish
04:06 French (Version 1)
04:22 French (Version 2)
04:38 German
04:54 Greek
05:10 Hebrew
05:25 Hindi (Version 1)
05:41 Hindi (Version 2)
05:57 Hungarian
06:13 Indonesian (Disney)
06:29 Indonesian (Trans7)
06:44 Italian
07:00 Japanese
07:16 Korean
07:32 Latin American Spanish
07:48 Latvian
08:03 Lithuanian
08:19 Malay
08:35 Mandarin Chinese
08:51 Norwegian
09:07 Persian (Version 1)
09:22 Persian (Version 2)
09:38 Polish
09:54 Romanian
10:10 Russian (Disney, version 1)
10:26 Russian (Disney, version 2)
10:41 Russian (Disney, version 3)
10:57 Russian (Disney, version 4)
11:13 Russian (3+, version 1)
11:29 Russian (3+, version 2)
11:45 Serbian
12:00 Slovenian
12:16 Swedish
12:32 Thai (Disney)
12:48 Thai (Mcot)
13:04 Thai (Tiga)
13:19 Turkish (Version 1)
13:35 Turkish (Version 2)
13:51 Turkish (Version 3)
14:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
14:23 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
14:38 Ukrainian (PlusPlus)
14:54 Urdu
15:10 Uzbek (Version 1)
15:26 Uzbek (Version 2)
15:42 Uzbek (Version 3)
15:57 Vietnamese (Disney)
16:13 Vietnamese (Happy Kids)
16:29 Welsh
16:46 Ending
CREDITS:
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Indonesian (Disney) | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Thai (Disney) | Bee Happy (YouTube)
Ukrainian (all the versions) | Антон Филаевский (YouTube)
Vietnamese (Disney) | TMedia (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Cat Noir's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:09 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:57 Bulgarian
01:13 Catalan
01:39 Croatian
01:44 Czech
02:00 Danish
02:16 Dutch
02:32 English (Storyboard stage version)
02:47 English (Rendering stage version)
03:03 European Portuguese (Version 1)
03:19 European Portuguese (Version 2)
03:35 European Spanish
03:51 Finnish
04:06 French (Version 1)
04:22 French (Version 2)
04:38 German
04:54 Greek
05:10 Hebrew
05:25 Hindi (Version 1)
05:41 Hindi (Version 2)
05:57 Hungarian
06:13 Indonesian (Disney)
06:29 Indonesian (Trans7)
06:44 Italian
07:00 Japanese
07:16 Korean
07:32 Latin American Spanish
07:48 Latvian
08:03 Lithuanian
08:19 Malay
08:35 Mandarin Chinese
08:51 Norwegian
09:07 Persian (Version 1)
09:22 Persian (Version 2)
09:38 Polish
09:54 Romanian
10:10 Russian (Disney, version 1)
10:26 Russian (Disney, version 2)
10:41 Russian (Disney, version 3)
10:57 Russian (Disney, version 4)
11:13 Russian (3+, version 1)
11:29 Russian (3+, version 2)
11:45 Serbian
12:00 Slovenian
12:16 Swedish
12:32 Thai (Disney)
12:48 Thai (Mcot)
13:04 Thai (Tiga)
13:19 Turkish (Version 1)
13:35 Turkish (Version 2)
13:51 Turkish (Version 3)
14:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
14:23 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
14:38 Ukrainian (PlusPlus)
14:54 Urdu
15:10 Uzbek (Version 1)
15:26 Uzbek (Version 2)
15:42 Uzbek (Version 3)
15:57 Vietnamese (Disney)
16:13 Vietnamese (Happy Kids)
16:29 Welsh
16:46 Ending
CREDITS:
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Indonesian (Disney) | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Thai (Disney) | Bee Happy (YouTube)
Ukrainian (all the versions) | Антон Филаевский (YouTube)
Vietnamese (Disney) | TMedia (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Ladybug's ice transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me kn...
🈸 Enjoy the Ladybug's ice transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:00 Video Introduction
0:04 Albanian
0:10 Arabic
0:16 Brazilian Portuguese
0:23 Bulgarian
0:29 Catalan
0:35 Croatian
0:42 Czech
0:48 Danish
0:55 Dutch
1:01 English
1:07 European Portuguese
1:14 European Spanish
1:20 Finnish
1:26 French
1:33 German
1:39 Greek
1:46 Hebrew
1:52 Hindi
1:58 Hungarian
2:05 Indonesian
2:11 Italian
2:18 Japanese
2:24 Korean
2:30 Latin American Spanish
2:37 Latvian
2:43 Malay
2:49 Mandarin Chinese
2:56 Norwegian
3:02 Persian
3:09 Polish
3:15 Romanian
3:21 Russian (Disney)
3:28 Russian (3+)
3:34 Serbian
3:41 Slovenian
3:47 Swedish
3:53 Thai
4:00 Turkish
4:06 Ukrainian
4:12 Ending
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Exstar Series (Telegram)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Ladybug's ice transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:00 Video Introduction
0:04 Albanian
0:10 Arabic
0:16 Brazilian Portuguese
0:23 Bulgarian
0:29 Catalan
0:35 Croatian
0:42 Czech
0:48 Danish
0:55 Dutch
1:01 English
1:07 European Portuguese
1:14 European Spanish
1:20 Finnish
1:26 French
1:33 German
1:39 Greek
1:46 Hebrew
1:52 Hindi
1:58 Hungarian
2:05 Indonesian
2:11 Italian
2:18 Japanese
2:24 Korean
2:30 Latin American Spanish
2:37 Latvian
2:43 Malay
2:49 Mandarin Chinese
2:56 Norwegian
3:02 Persian
3:09 Polish
3:15 Romanian
3:21 Russian (Disney)
3:28 Russian (3+)
3:34 Serbian
3:41 Slovenian
3:47 Swedish
3:53 Thai
4:00 Turkish
4:06 Ukrainian
4:12 Ending
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Exstar Series (Telegram)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
Ever needed to switch data between columns and rows in SQL Server? This tutorial will walk you through the process of transforming your data using the PIVOT and...
Ever needed to switch data between columns and rows in SQL Server? This tutorial will walk you through the process of transforming your data using the PIVOT and UNPIVOT functions. Learn step-by-step how to convert column data into rows and vice versa, making your data analysis and reporting more flexible and insightful. Perfect for database administrators and SQL enthusiasts looking to enhance their data manipulation skills!
#SQLServer #Pivot #Unpivot #DataTransformation #SQLTutorial #DatabaseTips #DataAnalysis #SQLServerTips #TechTutorial #SQLQueries
Ever needed to switch data between columns and rows in SQL Server? This tutorial will walk you through the process of transforming your data using the PIVOT and UNPIVOT functions. Learn step-by-step how to convert column data into rows and vice versa, making your data analysis and reporting more flexible and insightful. Perfect for database administrators and SQL enthusiasts looking to enhance their data manipulation skills!
#SQLServer #Pivot #Unpivot #DataTransformation #SQLTutorial #DatabaseTips #DataAnalysis #SQLServerTips #TechTutorial #SQLQueries
"The Transformation of Silence into Language and Action" written by Audre Lorde, an essay from Sister Outsider
Read by Sen Naomi Kirst-Schultz on 7/21/2022
Ori...
"The Transformation of Silence into Language and Action" written by Audre Lorde, an essay from Sister Outsider
Read by Sen Naomi Kirst-Schultz on 7/21/2022
Original text:
https://drive.google.com/file/d/1g7uX9EA25TJjj6Cqmn5siy2eGfQ5e8Es/view?usp=sharing
My PDF library:
tinyurl.com/AnarchistLibrary
"The Transformation of Silence into Language and Action" written by Audre Lorde, an essay from Sister Outsider
Read by Sen Naomi Kirst-Schultz on 7/21/2022
Original text:
https://drive.google.com/file/d/1g7uX9EA25TJjj6Cqmn5siy2eGfQ5e8Es/view?usp=sharing
My PDF library:
tinyurl.com/AnarchistLibrary
This video explains the new Transform Menu Language, which is used to define side-transformations, substitutions as well as other context-sensitive actions in the editor.
🈸 Enjoy the Queen Bee's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:13 Albanian (Version 1)
0:16 Albanian (Version 2)
0:19 Arabic (Version 1)
0:23 Arabic (Version 2)
0:26 Brazilian Portuguese (Version 1)
0:29 Brazilian Portuguese (Version 2)
0:33 Bulgarian
0:36 Catalan
0:39 Croatian
0:43 Czech
0:46 Danish
0:50 Dutch
0:53 English
0:56 European Portuguese
1:00 European Spanish
1:03 Finnish
1:06 French
1:10 German
1:13 Greek
1:16 Hebrew
1:20 Hindi
1:24 Hungarian (Version 1)
1:27 Hungarian (Version 2)
1:30 Hungarian (Version 3)
1:33 Indonesian
1:37 Italian
1:40 Japanese
1:43 Korean
1:47 Latin American Spanish (Version 1)
1:50 Latin American Spanish (Version 2)
1:54 Latvian
1:57 Malay
2:00 Mandarin Chinese
2:04 Norwegian
2:07 Persian
2:10 Polish
2:14 Romanian (Version 1)
2:17 Romanian (Version 2)
2:20 Russian (Disney, version 1)
2:24 Russian (Disney, version 2)
2:27 Russian (3+, version 1)
2:31 Russian (3+, version 2)
2:34 Serbian
2:37 Slovenian
2:41 Swedish
2:44 Thai
2:47 Turkish
2:51 Ukrainian
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
Hello adventurers! A new Ren'Py tutorial is available on the Discover with Mia channel. In this video, we will see how to use the Animation and Transformation Language. With the help of Princess Emi and Captain Silver, we'll do this quest together. (=˃ᆺ˂=)
link to renpy documentation : https://www.renpy.org/doc/html/atl.html
My ~meow Twitter: https://twitter.com/MiaCodeEx
=^._.^= ∫
Here are the steps we will see:
Ren'Py - ATL - Animation and Transformation Language:
A : Move the character
1- transform name_animation:
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
2- show name_img.png at name_animation
B : Change a character's expressions
1- image name_animation_b :
"image_name_A.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
"image_name_B.png" with Dissolve(1)
pause 1.0
repea
2- show name_animation_b at position (left, right, trucenter)
C: move the character and change her expressions at the same time
1- image name_animation_c :
parallel :
block_animation_a (character expression )
parallel :
block_animation_b (character movement )
2- show name_animation_c
D :Replace an image with another one with transition.
1-
image name_animation_a:
animation
"img_a.png"
xalign 0.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 1.0
repeat
image name_animation_b:
animation
"img_b.png"
xalign 1.0 yalign 0.0
linear 1.0 xalign 0.0
repeat
2-
show name_animation_a
pause
hide name_animation_a
show name_animation_b
pause
hide name_animation_b
Thank you for your support, if you watch this video on February 14, 2023,
I wish you a happy Valentine's Day (₌♥ᆽ♥₌)
Musics :
- Karugamo BGM
- Trial & Error
Characters :
-NoranekoGames
Thank you very much for your support! Meow! (=^ ◡ ^=)
#renpy #tutorial #indiegamedev #visualnovel #animation
🈸 Enjoy the Ladybug's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:07 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:58 Bulgarian (Version 1)
01:15 Bulgarian (Version 2)
01:32 Bulgarian (Version 3)
01:49 Bulgarian (Version 4)
02:06 Catalan
02:23 Croatian
02:40 Czech (Version 1)
02:57 Czech (Version 2)
03:14 Danish
03:31 Dutch
03:48 English (Storyboard stage version)
04:05 English (Rendering stage version)
04:22 European Portuguese
04:39 European Spanish (Version 1)
04:56 European Spanish (Version 2)
05:13 Finnish
05:30 French
05:47 German
06:04 Greek
06:21 Hebrew
06:38 Hindi
06:55 Hungarian
07:12 Indonesian (Disney, version 1)
07:29 Indonesian (Disney, version 2)
07:46 Indonesian (Trans7)
08:03 Italian
08:20 Japanese
08:37 Korean
08:54 Latin American Spanish
09:11 Latvian
09:28 Lithuanian
09:45 Malay
10:02 Mandarin Chinese
10:19 Norwegian
10:36 Persian (Version 1)
10:53 Persian (Version 2)
11:10 Polish
11:27 Romanian (Version 1)
11:43 Romanian (Version 2)
12:00 Russian (Disney, version 1)
12:17 Russian (Disney, version 2)
12:34 Russian (Disney, version 3)
12:51 Russian (3+)
13:08 Serbian
13:25 Slovenian
13:42 Swedish
13:59 Thai (Disney)
14:16 Thai (Mcot)
14:33 Thai (Tiga)
14:50 Turkish
15:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
15:24 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
15:41 Ukrainian (Pixel TV, version 3)
15:58 Ukrainian (PlusPlus)
16:15 Urdu
16:32 Uzbek
16:49 Vietnamese (Disney)
17:06 Vietnamese (Happy Kids)
17:23 Welsh
17:40 Ending 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
#Miraculous #ladybug #Catnoir
Credit by Fukurou,Cat charm Animation,mayumi Chan
If you like it then please please please subscribe my channel and enjoy
🈸 Enjoy the Cat Noir's transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
TIMECODES:
00:00 Video Introduction
00:09 Albanian
00:24 Arabic
00:41 Brazilian Portuguese
00:57 Bulgarian
01:13 Catalan
01:39 Croatian
01:44 Czech
02:00 Danish
02:16 Dutch
02:32 English (Storyboard stage version)
02:47 English (Rendering stage version)
03:03 European Portuguese (Version 1)
03:19 European Portuguese (Version 2)
03:35 European Spanish
03:51 Finnish
04:06 French (Version 1)
04:22 French (Version 2)
04:38 German
04:54 Greek
05:10 Hebrew
05:25 Hindi (Version 1)
05:41 Hindi (Version 2)
05:57 Hungarian
06:13 Indonesian (Disney)
06:29 Indonesian (Trans7)
06:44 Italian
07:00 Japanese
07:16 Korean
07:32 Latin American Spanish
07:48 Latvian
08:03 Lithuanian
08:19 Malay
08:35 Mandarin Chinese
08:51 Norwegian
09:07 Persian (Version 1)
09:22 Persian (Version 2)
09:38 Polish
09:54 Romanian
10:10 Russian (Disney, version 1)
10:26 Russian (Disney, version 2)
10:41 Russian (Disney, version 3)
10:57 Russian (Disney, version 4)
11:13 Russian (3+, version 1)
11:29 Russian (3+, version 2)
11:45 Serbian
12:00 Slovenian
12:16 Swedish
12:32 Thai (Disney)
12:48 Thai (Mcot)
13:04 Thai (Tiga)
13:19 Turkish (Version 1)
13:35 Turkish (Version 2)
13:51 Turkish (Version 3)
14:07 Ukrainian (Pixel TV, version 1)
14:23 Ukrainian (Pixel TV, version 2)
14:38 Ukrainian (PlusPlus)
14:54 Urdu
15:10 Uzbek (Version 1)
15:26 Uzbek (Version 2)
15:42 Uzbek (Version 3)
15:57 Vietnamese (Disney)
16:13 Vietnamese (Happy Kids)
16:29 Welsh
16:46 Ending
CREDITS:
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Indonesian (Disney) | poofgems official (YouTube)
Malay | Olymp Alt (YouTube)
Thai (Disney) | Bee Happy (YouTube)
Ukrainian (all the versions) | Антон Филаевский (YouTube)
Vietnamese (Disney) | TMedia (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
🈸 Enjoy the Ladybug's ice transformation from Miraculous in different languages! Did you find your native language? Do you have your favorite version? Let me know in comments! 😍👇🏻
0:00 Video Introduction
0:04 Albanian
0:10 Arabic
0:16 Brazilian Portuguese
0:23 Bulgarian
0:29 Catalan
0:35 Croatian
0:42 Czech
0:48 Danish
0:55 Dutch
1:01 English
1:07 European Portuguese
1:14 European Spanish
1:20 Finnish
1:26 French
1:33 German
1:39 Greek
1:46 Hebrew
1:52 Hindi
1:58 Hungarian
2:05 Indonesian
2:11 Italian
2:18 Japanese
2:24 Korean
2:30 Latin American Spanish
2:37 Latvian
2:43 Malay
2:49 Mandarin Chinese
2:56 Norwegian
3:02 Persian
3:09 Polish
3:15 Romanian
3:21 Russian (Disney)
3:28 Russian (3+)
3:34 Serbian
3:41 Slovenian
3:47 Swedish
3:53 Thai
4:00 Turkish
4:06 Ukrainian
4:12 Ending
CREDITS:
Albanian | Miraculous Global (YouTube)
Catalan | Lluis_Cat (Mega)
Greek | BOGSCAM (YouTube)
Indonesian | poofgems official (YouTube)
Malay | Exstar Series (Telegram)
Romanian | Miraculos Buburuza România (YouTube)
Thai | Bee Happy (YouTube) 💻 Software used: After Effects, Premiere Pro, Photoshop, Audition.
🈸 Miraculous Multi-language Videos is the channel's heading, where I showcase the diversity of the show's adaptations in different countries through the dubs in their many languages, therefore uniting people all around the world, who share their love towards "Miraculous"! These videos also have the educational purpose and help the viewers learn new, foreign languages.
Production details ("Content Quality" notes):
Multilanguages are based on translations of shows from different countries of the world (voice-over, dubbing, etc.) using the example of a short excerpt from the series from 2 to 20 seconds. Each such video is an analysis of how a particular territory / country can adapt and localize content in accordance with its approach and allocated budget, as well as political and cultural characteristics. To comment on the version that needs to be explained, text notes are used in accordance with the beginning of the playback of this version (instead of the narrator's voice, since this project is focused on the audio sequence). At first glance, it may seem that this is just a collection of a passage repeating in a cycle for 10-20 minutes. In fact, the search for such materials requires careful verification: the sound quality, the legality of the content, the fact of the existence of dubbing in the desired language in general (since you often have to find the entire Internet to find the required version), clarifying the facts with native speakers, editing each audio under one "mask" and finally, the implementation of graphics: animation of languages, countries' flags, transitions to intro and ontro, adding video- and audio effects. This is the most difficult project for me at the moment - as a rule, one such video takes from 12 to 20 hours (3-4 days with breaks). The passages that are used as a series are 2-10 seconds long (less often 20 seconds), as I said earlier – the same as using the same scenes for reviews or reactions. At the end of the day, these videos are not only for entertainment, but also for educational purposes: according to the comments, many are interested in learning other languages after watching other languages of their favorite show. So this is original content, and I make it unique.
👍 Please don't forget to like, comment and share the video above, I will be thankful a lot!
🐞 Subscribe to my channel for more Miraculous videos! 👉🏻
https://www.youtube.com/ChikaraYT?sub_confirmation=1
📢 Follow me on Twitter! 👉🏻 https://twitter.com/ChikaraYT
📧 Contact me by email! 👉🏻 [email protected] DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as CRITICISM, COMMENT, NEWS REPORTING, TEACHING, SCHOLARSHIP, and RESEARCH. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Miraculous™ is a trademark of ZAG Animation and Mediawan.
Ever needed to switch data between columns and rows in SQL Server? This tutorial will walk you through the process of transforming your data using the PIVOT and UNPIVOT functions. Learn step-by-step how to convert column data into rows and vice versa, making your data analysis and reporting more flexible and insightful. Perfect for database administrators and SQL enthusiasts looking to enhance their data manipulation skills!
#SQLServer #Pivot #Unpivot #DataTransformation #SQLTutorial #DatabaseTips #DataAnalysis #SQLServerTips #TechTutorial #SQLQueries
"The Transformation of Silence into Language and Action" written by Audre Lorde, an essay from Sister Outsider
Read by Sen Naomi Kirst-Schultz on 7/21/2022
Original text:
https://drive.google.com/file/d/1g7uX9EA25TJjj6Cqmn5siy2eGfQ5e8Es/view?usp=sharing
My PDF library:
tinyurl.com/AnarchistLibrary
The notion of model transformation is central to model-driven development. A model transformation, which is essentially a program which operates on models, can be written in a general-purpose programming language, such as Java. However, special-purpose model transformation languages can offer advantages, such as syntax that makes it easy to refer to model elements. For writing bidirectional model transformations, which maintain consistency between two or more models, a specialist bidirectional model transformation language is particularly important, because it can help avoid the duplication that would result from writing each direction of the transformation separately.
Currently, most model transformation languages are being developed in academia. The OMG has standardised a family of model transformation languages called QVT, but the field is still immature.
We discuss the significant enhancements brought by the Granite3.0 large language models and IBM ConsultingAdvantage, revealing their crucial role in boosting operational efficiency and improving client outcomes.
Maybe both!) ... It was a lot of fun." ... That’s how large video models and large language models basically work. Library of vectors of meaning and transformers that interpret it in context, right? But they’re just cross-pollinating things that exist ... .
Variations of the Transformer architecture power language models like GPT-4o (and ChatGPT), audio synthesis models that run Google's NotebookLM and OpenAI's Advanced VoiceMode, video synthesis ...
Large LanguageModels, such as GPT and its successors, have transformed industries ranging from healthcare to finance, and this collaboration aims to take these capabilities to new heights.
These advancements are transforming public services, supply chains and healthcare delivery ... AI large-language models offer substantial potential for Chinese mobile operators, transforming sectors such as government, customer service and healthcare.
... ability to navigate online tools and platforms, and the skills to work with generative AI and large language models,” said Ravin Jesuthasan, global leader of Mercer’s Transformation Services business.
... disciplines. Suckmal Kommidi, in a detailed analysis, explores how Large LanguageModels (LLMs) are transforming traditional HPC systems by boosting efficiency and user accessibility.
AI models like large language models (LLMs) and transformers require substantial computing power, which challenges existing infrastructure in terms of energy consumption and thermal management.
Additionally, NVIDIA’s recent advancements in GPU-accelerated NLP open up new possibilities for us to explore more sophisticated architectures, such as transformer-based models and large language models (LLMs), tailored to low-resource languages.
For example, Walmart’s senior vice president and head of investor relations, Stephanie Wissink, recently shared how the retail giant has used large language models to automate data transformation projects related to supply chain operations.
ENERGYai will combine large language model technology with cutting-edge ‘agentic’ AI – AI ‘agents’ that are trained in specific tasks across ADNOC’s value chain. ENERGYai will combine large language ...
... transformation. Launched at ADIPEC, ENERGYai will combine large language model technology with cutting-edge ‘agentic’ AI – AI ‘agents’ that are trained in specific tasks across ADNOC’s value chain.
As for digital transformation, Omuraliev said a Turkish large language model (LLM) for machine learning and Türkiye’s locally produced Earth observation satellite are being developed to ...
In digital transformation, Omuraliev highlighted projects like the Turkic Large LanguageModel and the Earth Observation TechnologySatellite, which will advance digital connectivity, innovation and ...