Hen Wlad Fy Nhadau (Welsh pronunciation:[heːn wlɑːd və ˈn̥adaɨ̞]) is the national anthem of Wales. The title – taken from the first words of the song – means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Origins
Glan Rhondda (Banks of the Rhondda), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.
James James, the composer, was a harpist who played his instrument in the public house he ran, for the purpose of dancing. The song was originally intended to be performed in 6/8 time, but had to be slowed down to its present rhythm when it began to be sung by large crowds.
Welsh National Anthem - "Hen Wlad Fy Nhadau" (CY/EN)
National Anthem of Wales - "Hen Wlad Fy Nhadau" (The Land Of My Fathers)
Includes lyrics in both Welsh and English.
published: 17 Jul 2011
Welsh National Anthem just before Wales beat England 30 - 3.Saturday 16th march 2013
Thanks to the BBC for Use even though it's public Domain.Just look at the emotion on Leigh Halfpenny and Alun wyn Jones Faces
Cymru Am Byth!
Please don't use offensive language or Racist Comments it will be removed.FED UP OF RASCIST COMMENTS 99.9% BY ENGLISH FANS.SO PLEASE STOP THOSE NASTY COMMENTS,YOU HAVE BEEN WARNED.!!!!!! IF YOU CAN'T BE NICE DON'T COMMENT. CYMRU AM BYTH!.i was the first to post this so if others copy how is it my fault,No Copyright infringment intended
.
published: 23 Mar 2013
GOOSEBUMPS! Wales fans deliver incredible rendition of the national anthem
For more FAWales news and insights:
Twitter: @FAWales
Facebook: facebook.com/FAofWales
www.faw.org.uk
published: 10 Oct 2017
National Anthem of Wales: Hen Wlad fy Nhadau
(Turn on Youtube subtitles for English subtitles)
"Hen Wlad Fy Nhadau" is the national anthem of Wales. The title, taken from the first words of the song, means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Join this Discord server if you are interested in history and monarchism: https://discord.gg/regalia
FRANÇAIS : Le Hen Wlad fy Nhadau (vieux pays de mes ancêtres) est l'hymne national gallois. Selon la tradition, il aurait été écrit par Evan James (1809—1878) et composé par son fils James James (18...
published: 01 Mar 2021
Mae hen wlad fy nhadau (Welsh National Anthem)
Cor y 'Steddfod, Maldwyn, 2015.. Conducted and arranged by Jeffrey Howard with the Chamber Orchestra of Wales (Griff Harries).
published: 22 Feb 2016
National Anthem of Wales: "Hen Wlad Fy Nhadau" (Land of My Fathers)
published: 17 Aug 2017
National Anthem: Wales - Hen Wlad Fy Nhadau
Hen Wlad Fy Nhadau - Land of My Fathers - National Anthem of Wales (Cymru), Constituent country of the United Kingdom
Written by Evan James - 1856
Music - James James - 1856
published: 31 Oct 2015
Hen Wlad Fy Nhadau - Together Stronger
The perfect way to kick off a match day is with Hen Wlad Fy Nhadau - the National Anthem of Wales.
Together we are Stronger. Gorau Chwarae Cyd Chwarae.
C'mon Cymru!
For more FAWales news and insights:
Twitter: @FAWales / @Cymru
Facebook: FAWales
Insta: @FAWales
www.faw.cymru
published: 05 Jun 2022
BEST EVER RENDITION OF HEN WLAD FY NHADAU 🏴♥️🎶
The Welsh anthem was sung before Wales played Hungary during qualifying for Euro 2020
published: 23 Nov 2019
Epic rendition of Hen Wlad Fy Nhadau. [Wales vs NZ '67]
What an absolutely awesome rendition of the Welsh National Anthem "Hen Wlad Fy Nhadau"
Thanks to the BBC for Use even though it's public Domain.Just look at the emotion on Leigh Halfpenny and Alun wyn Jones Faces
Cymru Am Byth!
Please don't use of...
Thanks to the BBC for Use even though it's public Domain.Just look at the emotion on Leigh Halfpenny and Alun wyn Jones Faces
Cymru Am Byth!
Please don't use offensive language or Racist Comments it will be removed.FED UP OF RASCIST COMMENTS 99.9% BY ENGLISH FANS.SO PLEASE STOP THOSE NASTY COMMENTS,YOU HAVE BEEN WARNED.!!!!!! IF YOU CAN'T BE NICE DON'T COMMENT. CYMRU AM BYTH!.i was the first to post this so if others copy how is it my fault,No Copyright infringment intended
.
Thanks to the BBC for Use even though it's public Domain.Just look at the emotion on Leigh Halfpenny and Alun wyn Jones Faces
Cymru Am Byth!
Please don't use offensive language or Racist Comments it will be removed.FED UP OF RASCIST COMMENTS 99.9% BY ENGLISH FANS.SO PLEASE STOP THOSE NASTY COMMENTS,YOU HAVE BEEN WARNED.!!!!!! IF YOU CAN'T BE NICE DON'T COMMENT. CYMRU AM BYTH!.i was the first to post this so if others copy how is it my fault,No Copyright infringment intended
.
(Turn on Youtube subtitles for English subtitles)
"Hen Wlad Fy Nhadau" is the national anthem of Wales. The title, taken from the first words of the song, mean...
(Turn on Youtube subtitles for English subtitles)
"Hen Wlad Fy Nhadau" is the national anthem of Wales. The title, taken from the first words of the song, means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Join this Discord server if you are interested in history and monarchism: https://discord.gg/regalia
FRANÇAIS : Le Hen Wlad fy Nhadau (vieux pays de mes ancêtres) est l'hymne national gallois. Selon la tradition, il aurait été écrit par Evan James (1809—1878) et composé par son fils James James (1833—1902) en janvier 1856.
L'hymne breton Bro gozh ma zadoù et l'hymne cornouaillais Bro Goth Agan Tasow se chantent sur le même air et comportent de nombreuses similarités dans les paroles.
CYMRAEG : Anthem genedlaethol Cymru yw Hen Wlad fy Nhadau. Ysgrifenwyd y geiriau gan Evan James (1809-1878), a chyfansoddwyd y dôn gan ei fab James James (1833-1902) ym mis Ionawr 1856. Roedd y ddau yn drigolion o Bontypridd. Gwehydd a bardd oedd y mab, a thelynor oedd y tad.
(Turn on Youtube subtitles for English subtitles)
"Hen Wlad Fy Nhadau" is the national anthem of Wales. The title, taken from the first words of the song, means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Join this Discord server if you are interested in history and monarchism: https://discord.gg/regalia
FRANÇAIS : Le Hen Wlad fy Nhadau (vieux pays de mes ancêtres) est l'hymne national gallois. Selon la tradition, il aurait été écrit par Evan James (1809—1878) et composé par son fils James James (1833—1902) en janvier 1856.
L'hymne breton Bro gozh ma zadoù et l'hymne cornouaillais Bro Goth Agan Tasow se chantent sur le même air et comportent de nombreuses similarités dans les paroles.
CYMRAEG : Anthem genedlaethol Cymru yw Hen Wlad fy Nhadau. Ysgrifenwyd y geiriau gan Evan James (1809-1878), a chyfansoddwyd y dôn gan ei fab James James (1833-1902) ym mis Ionawr 1856. Roedd y ddau yn drigolion o Bontypridd. Gwehydd a bardd oedd y mab, a thelynor oedd y tad.
Hen Wlad Fy Nhadau - Land of My Fathers - National Anthem of Wales (Cymru), Constituent country of the United Kingdom
Written by Evan James - 1856
Music - Jame...
Hen Wlad Fy Nhadau - Land of My Fathers - National Anthem of Wales (Cymru), Constituent country of the United Kingdom
Written by Evan James - 1856
Music - James James - 1856
Hen Wlad Fy Nhadau - Land of My Fathers - National Anthem of Wales (Cymru), Constituent country of the United Kingdom
Written by Evan James - 1856
Music - James James - 1856
The perfect way to kick off a match day is with Hen Wlad Fy Nhadau - the National Anthem of Wales.
Together we are Stronger. Gorau Chwarae Cyd Chwarae.
C'mo...
The perfect way to kick off a match day is with Hen Wlad Fy Nhadau - the National Anthem of Wales.
Together we are Stronger. Gorau Chwarae Cyd Chwarae.
C'mon Cymru!
For more FAWales news and insights:
Twitter: @FAWales / @Cymru
Facebook: FAWales
Insta: @FAWales
www.faw.cymru
The perfect way to kick off a match day is with Hen Wlad Fy Nhadau - the National Anthem of Wales.
Together we are Stronger. Gorau Chwarae Cyd Chwarae.
C'mon Cymru!
For more FAWales news and insights:
Twitter: @FAWales / @Cymru
Facebook: FAWales
Insta: @FAWales
www.faw.cymru
Thanks to the BBC for Use even though it's public Domain.Just look at the emotion on Leigh Halfpenny and Alun wyn Jones Faces
Cymru Am Byth!
Please don't use offensive language or Racist Comments it will be removed.FED UP OF RASCIST COMMENTS 99.9% BY ENGLISH FANS.SO PLEASE STOP THOSE NASTY COMMENTS,YOU HAVE BEEN WARNED.!!!!!! IF YOU CAN'T BE NICE DON'T COMMENT. CYMRU AM BYTH!.i was the first to post this so if others copy how is it my fault,No Copyright infringment intended
.
(Turn on Youtube subtitles for English subtitles)
"Hen Wlad Fy Nhadau" is the national anthem of Wales. The title, taken from the first words of the song, means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Join this Discord server if you are interested in history and monarchism: https://discord.gg/regalia
FRANÇAIS : Le Hen Wlad fy Nhadau (vieux pays de mes ancêtres) est l'hymne national gallois. Selon la tradition, il aurait été écrit par Evan James (1809—1878) et composé par son fils James James (1833—1902) en janvier 1856.
L'hymne breton Bro gozh ma zadoù et l'hymne cornouaillais Bro Goth Agan Tasow se chantent sur le même air et comportent de nombreuses similarités dans les paroles.
CYMRAEG : Anthem genedlaethol Cymru yw Hen Wlad fy Nhadau. Ysgrifenwyd y geiriau gan Evan James (1809-1878), a chyfansoddwyd y dôn gan ei fab James James (1833-1902) ym mis Ionawr 1856. Roedd y ddau yn drigolion o Bontypridd. Gwehydd a bardd oedd y mab, a thelynor oedd y tad.
Hen Wlad Fy Nhadau - Land of My Fathers - National Anthem of Wales (Cymru), Constituent country of the United Kingdom
Written by Evan James - 1856
Music - James James - 1856
The perfect way to kick off a match day is with Hen Wlad Fy Nhadau - the National Anthem of Wales.
Together we are Stronger. Gorau Chwarae Cyd Chwarae.
C'mon Cymru!
For more FAWales news and insights:
Twitter: @FAWales / @Cymru
Facebook: FAWales
Insta: @FAWales
www.faw.cymru
Hen Wlad Fy Nhadau (Welsh pronunciation:[heːn wlɑːd və ˈn̥adaɨ̞]) is the national anthem of Wales. The title – taken from the first words of the song – means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.
Origins
Glan Rhondda (Banks of the Rhondda), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.
James James, the composer, was a harpist who played his instrument in the public house he ran, for the purpose of dancing. The song was originally intended to be performed in 6/8 time, but had to be slowed down to its present rhythm when it began to be sung by large crowds.
The late Gary Speed provided the foundation for the great modern iteration of the Wales men's national football team. While fostering a newfound sense of professionalism and nurturing the talents Click to Continue » ... .