ä»å¾ã¯ãããããã¡ã®è¨æ¶ã®ããã«ãä¹¾æ¯ãã§ãããããããªããä½ãæ°ãããã¨ãå¦ãã ãã¨ã§ãé ã飲ãã¨ãè³ãããããæ å ±ãè¨æ¶ã«å®çãããããå¯è½æ§ãããããã ã
ããã¯ãè±ã¨ã¯ã»ã¿ã¼å¤§å¦ã®ç 究è ãã¡ã®èå³æ·±ãç 究ã«ãã£ã¦ç¤ºããããã®ã ãå½¼ãã¯ãScientific Reportsãã«ããã¦ãè¨æ¶ã¨é£²é ãã©ã®ããã«é¢é£ãã¦ãããã説æãã¦ããã
é¢é£è¨äº ï¼è³ã¨ã¯ãè¨æ¶ãã®ãã®ãã ã£ãââãè¨æ¶ã®ã¡ã«ããºã ãã®è©³ç´°ãæããã«
ã»ãªã¢ã»ã¢ã¼ã¬ã³çããç 究è ãã¼ã ã¯ãã¾ã18ã53æ³ã®88人ã®è¢«é¨è ï¼ç·æ§31人ã女æ§57人ï¼ã«ã¢ã«ã³ã¼ã«ãæåãã¦ããã£ã¦ãããå½¼ãã«æ°ããè¨èãå¦ç¿ãã課é¡ãè¡ã£ã¦ããã£ãã
ç¶ãã¦ç 究è ãã¡ã¯ã被é¨è ã2ã¤ã®ã°ã«ã¼ãã«åããã1ã¤ç®ã®ã°ã«ã¼ãã«ã¯ãæãã¾ã¾ã«ãé ã飲ãã§ãããï¼æ大ã§1人ç´4æ¯ï¼ã2ã¤ç®ã®ã°ã«ã¼ãã¯ã¢ã«ã³ã¼ã«ã®æåãç¦ãããããããã¦ç¿æ¥ãåå è ãã¡ã«ã¯åæ¥ã¨åã課é¡ãè¡ã£ã¦ããã£ãã
ã飲ãç´åãã®ãã¨ã¯ããè¦ãã¦ããããï¼
ãã®çµæãåã®å¤ã«ããå¤ã飲é ããåå è ãã¡ããåæ¥ã«å¦ãã ãã¨ãããããè¨æ¶ãã¦ãããã¨ãããã£ãã
åå ã¯ã¾ã æããã§ã¯ãªãããç 究è ãã¼ã ã¯ãã¢ã«ã³ã¼ã«ãå¾ããã¨ã«ãã£ã¦ããã®ç´åã«å¾ãæ å ±ã®è¨é²è½åãåä¸ããã®ã§ã¯ãªããã¨èãã¦ãããã¢ã«ã³ã¼ã«ã¯ãä½å ã循ç°ãå§ããã¨æ å ±ã®å¦ç¿ããã»ã¹ãåæ¢ãããããããã«ãã£ã¦å¦ç¿ããã°ããã®æ å ±ãããããå®çããã®ã§ã¯ãªããã¨ãããã¨ã ã
ãã¢ã«ã³ã¼ã«ãæ°ããæ å ±ã®å¦ç¿ã妨ããã®ã§ãè³ã¯ç´åã«å¦ç¿ããæ å ±ãåºå®åããããã«ããå¤ãã®ãªã½ã¼ã¹ã使ããã®ããããã¾ãããã¨ãç 究è ãã¡ã¯èª¬æããã
ããããä»åã®ç 究ã§è¦³å¯ããããããªå°ããªãã¸ãã£ã´ãªå¹æãããããã¨ãã£ã¦ãã¢ã«ã³ã¼ã«ãããããã¡ã®å¥åº·ã«ããããæ°å¤ãã®æ害ãªå½±é¿ãå¿ããã¹ãã§ã¯ãªãã ããã¨ãç 究è ãã¡ã¯è¿°ã¹ã¦ããã
TEXT BY MARTA MUSSO
TRANSLATION BY TAKESHI OTOSHI