������������������������������ Mohawk Basic Knowledge

��������� Here is some Mohawk sayings and phrases
������������ That I am learning from a Book I have bought
and some I have got off the internet

���������������� She:kon. Skennenko:wa ken? - Hello. How are you.
������������������ Kwe. Ianeratie' ken? - Hello. Is it going well?
���������� Skennenko:wa. - I'm fine.
������������������ Skennenko:wa. Ok ni:se'? - I'm fine. And you?
������������ Ianeratie'. - It's going well.
�������������������� Naho:ten iesa:iats? - What's your name?
�������������������� Naho:ten ronwa:iats? - What's his name?
�������������������� Naho:ten iontatiats? - What's her name?
���������������� Naho:ten ronwati:iats? - What's their(p,m) name?
�������������� O:nen ki' wahi'. - Good bye then.
������� O:nen - Good bye
��������� Tontasathna'neta - Repeat, please.

------------------------------------------------------------------------
Alphabet

a���� e ����h ����i ���k ���n ���o ���r��� s ����t��� w
------------------------------------------------------------------------
Vowel Sounds

a ���e ���i ���o ���en ���on ���ia ���ie��� io��� ien��� ion
------------------------------------------------------------------------

Consonant Sounds

h ��k ��kh ��n ��r ��s ��sh ��t ��th�� w ��wh ���kw�� khw ���ts��� ths
Mohawk Syllable Chart One

------------------------------------------------------------------------

The following syllable chart is from Kahnawake, it may not reflect what

is presently being used on other reserves to spell the Mohawk langauge.

------------------------------------------------------------------------
������� a�� -��� e�� -��� i��� -�� o�� -��� en��� -� on

------------------------------------------------------------------------
h���� -� ha��� -� he����� hi�� -�� ho� -��� hen�� -� hon

------------------------------------------------------------------------
k��� -�� ka�� -�� ke����� ki�� -�� ko�� -�� ken��� - kon

------------------------------------------------------------------------
kh�� -�� kha�� -� khe���� khi -��� kho� -�� khen��� khon

------------------------------------------------------------------------
n���� -� na��� -� ne����� ni�� -�� no��� -� nen -��� non

------------------------------------------------------------------------
r���� -� ra��� -� re� -��� ri� -��� ro��� -� ren� -�� ron

------------------------------------------------------------------------
s����� - sa��� -� se�� -�� si��� -� so�� -�� sen�� -� son

------------------------------------------------------------------------

sh� -��� sha�� -� she�� -� shi�� -� sho� -�� shen� -� shon

------------------------------------------------------------------------

t��� -�� ta���� - te��� -� ti�� -�� to��� -� ten�� -� ton

------------------------------------------------------------------------

th�� -�� tha� -�� the��� - thi� -�� tho -��� then� -� thon

------------------------------------------------------------------------

w�� -��� wa�� -�� we��� -� wi����� --����� wen���� --

------------------------------------------------------------------------

wh��� -� wha���� --����� --����� --����� when��� --

Mohawk Syllable Chart One

------------------------------------------------------------------------

The following syllable chart is from Kahnawake, it may not reflect what

is presently being used on other reserves to spell the Mohawk langauge.

Kanien'keha tsi nikontiwenno:tens



------------------------------------------------------------------------
������� ia����� ie����� ii����� io����� ien���� ion

------------------------------------------------------------------------
h������ hia���� hie���� --����� hio���� hien��� hion

------------------------------------------------------------------------
k������ --����� --����� --����� --����� --����� --

------------------------------------------------------------------------
kh����� khia��� khie��� --����� khio��� khien�� khion

------------------------------------------------------------------------
n������ nia���� nie���� --����� nio���� nien��� nion

------------------------------------------------------------------------
r������ ria���� rie���� --����� rio���� rien��� rion

------------------------------------------------------------------------
s������ sia���� sie���� --����� sio���� sien��� sion

------------------------------------------------------------------------
sh����� sha���� she���� --����� sho���� shen��� shon

------------------------------------------------------------------------
t������ tia���� tie���� --����� tio���� tien��� tion

------------------------------------------------------------------------
th����� thia��� thie��� --����� thio��� thien�� thion
<Picture>

Kanienkehaka Pronounciation Chart

PRONOUNCIATION TABLE

Vowels

Approximate English Equivilant

Mohawk Example

a

as a in father

kasere' [ka:-se-re'] car

ahta' [ah-ta'] shoe(s)

e

(1)as e in they, or ay in say

(2)as e in met, bet

(1) wake' [wa:-ke'] I am going

kenenhskwas [ke-nenhs-kwas] I steal

(2) kasere [ka:-se-re'] car

ohere [o-he-reh] corn stalk

i

as ee in see, or ea in meat

ise [i:-se'] you

owira [o-wi:-ra'] baby

o

as o in note, poke

okonhsa [o-konh-sa'] face

okara [o-ka:-ra'] story

NASAL

en

as sound similar to u in

sun when pronounced

through nose
owenna [0wen:na'] word

kenenhskwas [kenenhs-kwas] I�steal

on

as a sound similar to oo in

moon when pronounced

through the nose
oronya' [o-ron:ya'] blue

ohonte [o-hon-teh] green, grass

k

(1)as g in gate: when occurring

between vowels, when

followed by a vowle, or

when occurring before a w

(2)as k in skate: when occurring

before a consonant
wake' [ wa:-ke'] I�am going

ka:sere' [ka:-se-re'] car

ikkwas [ik-kwas] I�pick

t

(1)as d in dog: when occurring

between vowles, when

follwoed by a vowel, or

when occuring before y

(2)as t in take: when occurring

before a consonant
(1) tare' [ta:-re'] her is coming

akta [ak-ta'] near, beside

o'tara [o'-ta:-ra'] clay

atyatawi' [a-tya:-ta-wi'] coat

(2) katstha' [kats-tha'] I�use it

ketshenryes [kets-hen-ryes] I�find

s

(1) as s in say: when occurring before another

consonant, or before a vowel

(2) as a soft z sound when

occurring after a long stress

(ie. see: in bracket samples)

(3) as sh in she: when occurring

before a consonant y and in

some dialects when

occurring before vowel i
(1) wakatste' [wa:-kats-te'] I used it

ohsera [oh-se-ra'] year

(2) kasere' [ka:-se-re'] car

(3)katstahsyons [kats-tah-syons] I�finish using

athsyana [athsya:-na'] a handful

ahsita' [oh-si:ta'] foot

SONORANTS

n

as n in now, note, never
onen [o:-nenh] now, already

ohna [oh-na'] skin

r

as an rl combination:�in

some dialects it occurs more

line an r, while in others

it may occur like an l
raksa'a [rak-sa:-'ah] boy

ohere [o-he-reh] corn stalk

SEMI-VOWELS

w

as w in way, win

NOTE: w will change to

vowel when it occurs

between consonants
wahenron' [wa-hen:-ron'] he said

wake' [wa-:ke'] I am going

o'waronk [o'wa:-ronk] meat

y

as y in yet, yellow

oyente [o:yen-teh] firewood

yehninons [yeh-ni:nons] she buys

atyatawi' [a-tya:ta-wi'] coat

h

(1) as in hat, hard

(2) as a puff of air after a

vowel, or directly after a

consonant before a vowel
(1) ohere [o-he-reh] corn stalk

wahenron' [wa-hen:ron'] he said

��(2) ahta' [ah-ta'] shoes(s)

wakhrorih [wak-hro:-rih] I did say

GLOTTAL

'

as a stop occurring directly

after vowels
wakko' [wa:k-ko'] I picked

o'tara [o'ta:-ra'] clay, clan

COMBINATIONS

hw

as wh in where

onhwentsya [on-hwen-tsya'] earth

kahwenkare [ka-hwen:-ka-reh] snowshoes

kh

as c in cat, c in cow

khekens [khe:-kens] I�see her

wa-khrori' [wa'-khro:ri'] I�hold

khw

as qu in queen, quiet

kakhwa [ ka-khwa'] food

kw

should be pronuonced as

a g /gate/ plus w /way/

combination
okwaho [okwa-hoh] wolf

akwekon [a-kwe:-konh] all

ky

should be pronounced as

a g /gate/ plus y /yet/

combination
wakyen' [wa:kyen'] I�put down

anokyen [a-no-kyen'] muskrat

ny

should be pronounced as

a n /now/ plus y /yet/

combination
ohnyara [oh-nya:-ra'] throat

onyare [o-nya-reh] snake

ry

each consonant should be

pronounced seperately: r as

per Mohawk pronounciation,

and y as in yet.
wat'kathroryana'

�������[wa'-kat-hro-rya:-na']

�������I�am going to tell about it

sh

should be pronounced

seperately as a s /say/ plus

h /hat/ combination
ohshehs [ohs-hehs] syrop

enshiken' [ens-hi:ken'] I�see him again

sy

as sh in she, show, but with

more of a sh plus y

combined sound.
ohsya [oh-sya'] palm of the hand

wahsyen' [wah-syen'] you put down

th

each consonant in this

combination should be

pronounced seperately: t as

in take, h as in hat
wakthare' [wak-tha-re'] I�am speaking

thonne's [thon:-ne'] they are about

tsy

(1)this combination represents

the j sound (a sound midway

between English j an ch)

(2)when tsy occurs between

consonants as it will be

represented as tsi with a

sound similar to gee
(1)kanatsyonk [ka-na:--tsyonk] pail

tsyatak [tsya:-tak] seven

(2)otsitsya [0-tsi:-tsya'] flower

ostinekwar [0-tsi:-ne-kwar] yellow

tshy

this consonant combination

provides a sound very

similar to the English ch as

in church
wat'tshyatkahtho'

��������������[wa'tshyat-kah-tho'] I�saw him

ty

each consonant in this

combination should be

pronounced seperately: t as

in dog, y as in yet
satyen [sa-tyen] sit down

atyatawi' [a-tya:-ta-wi'] coat

wh

as a soft f sound, as

pronounced by slightly

touching the lower lip to the

upper teeth
ohwhare [oh-wha-reh] fur

o'whahsa [o'whah-sa'] skirt

NOTE: Both the apirate and glottal are features of the language that can be best acquired through listening and practice with a fluent speaker.

NOTE: Material contained within this section has been taken from "More Than One Thousand MOHAWK VERBS" by David Kanatawakhon Maracle, please support his efforts and purchase his book. ��Book information has been linked to the above highlighted book title.

�(Four Seasons)

Kaie:ri Niwakenhnhake (Four Seasons)
Kanenna'ke:ne - Fall
Akohsera:ke - Winter
Kakwite:ne - Spring
Akenhnha:ke - Summer
�(Four Directions)

Kaie:ri Nikawera:ke (Four Directions)
Othore:ke - North
Entie - South
Na:kon Nonkwa:ti - East
E:neken Nonkwa:ti - West

Ononhkwa'shon:'a (Herb Medicine)
ani:tas ken:ie - skunk oil
a'no:wara raoti:ris - turtle socks, pitcher plant
akohsa:tens aotihso:kwa - chestnut
ietsi'tsaienthos - saffron, autumn crocus
iokhahon - garlic
iokhahon'ko:wa - wild garlic
kahentakon - sweetgrass
kanon'tinekens - milk weed
ken' niiohontesha - strawberries
o'nionkseri'ko:wa - wild onions
ohrhohtehko:wa - burdock
ohnenna:ta - potato
oien'kwa'on:we - tabacco
onen'takwenhten:tsera - cedar
o:nenhste ionta'tihonhkwa - corn starch
onono:ron - sweetflag
oso:ra ohnehta - spruce gum
osti:nekwar nikahtehro:ten - golden thread
teiakonia'tawen:'eks - chokecherry
tsohnohskwen:rie - snake root
tekaren'to:ken - gensing
tekanekwenhsia'ks - bloodroot

Okwire'shon:'a (Trees)
aka:ratsi - elm tree
atiehwa:ta - butternut
ehsa - black ash
erihko:wa - wild cherry
kanen:ten's - tamarack
kaneron/o'non:na - white ash
karihton - black oak
karihton ohso:kwa - acorn
karontara:ken - white tree
ohi:kta - thorn tree, thorn bush
ohosera - basswood
ohniohkwa - bulbs
ohtsohko:ton - balsam
o:kwire - tree, sapling
onekwenhtara niwatahtshero:ten - red willow
onennohkara - hisckory tree
onen:ta, onehta - pine tree
onen'ta'on:we - hemlock
onen'takwenhten:tshera - cedar
onerahtase'ko:wa - white pine
onerahte - leaf
onerahton:ta - poplar
o'rhenionkwa - shrubs or bush
o:se - willow
ose'ko:wa - black willow
o'so:ra - spruce
otokenha - white oak
otsken:rha - beechnut
owi:ra - marsh wood, swampwood
sewahio:wane o:kwire - apple tree
sewahiowane'on:we - crabapple
tara:kwi - sumac
teiakonia'tawne:'eks - choke cherry
tekontinonniakwa - scotch pine
tsorahsa - iron wood
tsiorahsa - iron wood
wahta - red maple
watenake:tarons - white birch

Otsi:tsa'shon:'a (Flowers)

Otsi:sta'shon:'a (Flowers)
a'no:wara raoti:ris - turtle socks, pitcher plant
iotitsha:ni - petunia
kahonro;totha otsi:tsa - dandelions
kakwitehnehkha otsi:tsa - tulips
kanon'tinekens - milkweed
katsi'tsakeras - marigolds
konwakeri - daisey
ohrhon'kehnehkha otsi:tsa - morning glory
okonhsa - pansy
otsikwa:rhe raotsi:tsa - iris
otsi'tsa'ko:wa - sunflower
So:se raotsi:tsa - atamasco, white lily
teiohnionwaron:ton otsi:tsa - rose


Bird Names
a:kweks - eagle
atiaren'ta:'a - canary
atiaren'ta'ko:wa - oriole
io'kohsen:ton - penguin
iotiwisto - snowbirds
kahrhakon:ha - hawk(older)
kanatakon:ha - sparrow
karontakaroks - woodpecker
ken'tarakonha:ka - swallow
kwanene'ko:wa - ostrich (I never seen ostrich in Mohawk Territory)
kwarero:ha - owl(barn)
oha:kwaront - heron

Otsi'nonwa'shon:'a (Insects)
e:so tekahsinon:ton - millopede, cenetipede
kontihneko'tsi:reks - aphids
ohwhara:ne - caterpillar
okariahta:ne - mosquito
oneron:ta - wasp
o'no:wa - beetle
otsin'non:wa - bug, insect
otsi:non - flea, louse
otsi'nahkontahkwa:ne - bee
otsi'nonwahnhe:ta - worm
takwa'ahson - spider
takwa'ahson tehota'a:ronte - spider web
taraktarak - cricket
tewattsirokwas - firefly
tsi'ks - fly
tsikenenhston:ko - cicada(harvest fly)
tsi'ksko:wa - horse fly
tsiki'nhontstokhi - ant
tsikenon'waristak - dragon fly
tsikenithe:sera - moth
tsiktsinen:sawen - butterfly
tsista:rare - grasshopper

Weather Expressions

wenhniseri:io - it is a nice day
teiotsha:taien - it is foggy
teionien'kwata:se - it is snowing(storming)
iowehronhaties - it is thundering
tewani'nehkara'wanions - it is lightening
Oh ni:ioht natste? - How is it outside?
Oh niwenhnisero:ten? - What kind of day is it?
wenhniseraksen - It is a bad day.
io'tarihen natste - It is warm outside.
iotho:re natste. - It is cold outside.

Additional Weather Expressions

iaonhara:ien - there is frost on the ground
iowisontion - it is hailing
ionen'ontion - there is an ice storm
ioniehtarorokhon - snowdrifts
iohsa'kensera:ien - frost
iowistanawenhatie - it is melting
kaniehtake:ron - there is snow here & there
oniehte - snow
otsha:ta - fog
owera - wind
o:wise - ice
teiotsha:taien - it is foggy
teiowerata:se - it is very windy
tekanien'kwatasehe - there will be a snow storm

Onontara'shon:'a - Soups

Onontara'shon:'a

Onatsa'ko:wa - barley
Ase'shon:'a - vegetable
Kitkit wateshe'rhawe'nonnia:ton - chicken noodle
Kitkit tanon onatsaken:ra - chicken and rice
Onenhsto - corn soup
Onekwa - pea soup
Wateshe'rhakwe'nonnia:ton - macaroni soup
Ohneka'shon:'a - Beverages

Ohneka'shon:'a

Ohso'kwakeri - coffee
Kahentanawenhton - tea
Onon:ta - milk
Athehsa nikanon'to:ten - chocolate milk
Otsi:nekwar niwahio:ten kahnekinekenhton - orange juice
O'nenhare kahnekiekenhton - grape juice
McCain thia'tekahne:kake - McCain's assorted drinks
Kakhwa'shon:'a - Food

Kakhwa'shon:'a

Wenhetsho:ron - hot dog
Wenhetsho:ron tanon tiononhkwa'tsherosko:wa - chili dog
Teka'wahrahrihton ka'wahro:ron - hamburger
Teka'wahrahrihton ka'wahro:ron tanon tsi:s - cheeseburger
Tariien raotina:taro - pizza
Wathon:ros tekana'tara:sere - submarine
Tiononhkwa'tsherosko:wa onon:tara - chili con carne
Tka'wa:ra - meat pie

Okwire'shon:'a (Trees)
aka:ratsi - elm tree
atiehwa:ta - butternut
ehsa - black ash
erihko:wa - wild cherry
kanen:ten's - tamarack
kaneron/o'non:na - white ash
karihton - black oak
karihton ohso:kwa - acorn
karontara:ken - white tree
ohi:kta - thorn tree, thorn bush
ohosera - basswood
ohniohkwa - bulbs
ohtsohko:ton - balsam
o:kwire - tree, sapling
onekwenhtara niwatahtshero:ten - red willow
onennohkara - hisckory tree
onen:ta, onehta - pine tree
onen'ta'on:we - hemlock
onen'takwenhten:tshera - cedar
onerahtase'ko:wa - white pine
onerahte - leaf
onerahton:ta - poplar
o'rhenionkwa - shrubs or bush
o:se - willow
ose'ko:wa - black willow
o'so:ra - spruce
otokenha - white oak
otsken:rha - beechnut
owi:ra - marsh wood, swampwood
sewahio:wane o:kwire - apple tree
sewahiowane'on:we - crabapple
tara:kwi - sumac
teiakonia'tawne:'eks - choke cherry
tekontinonniakwa - scotch pine
tsorahsa - iron wood
tsiorahsa - iron wood
wahta - red maple
watenake:tarons - white birch

atonhnhehtshera onen:ia feld -spar
iawenie:nare onen:ia - graphite
iohseriie:ta - asbestos
ionekwenhtare onen:ia - copper
ioneniahni:rons ne kawistana:wens granite
ionthe'seronnia:tha onen:ia - talk rock
kahwistara:ken nikahneko:ten - mercury, quicksilver
kahwistara:ken onen:ia - silver ore
kaneniano:ron - diamond
kaneniarihton - bricks
karista onen:ia - ore
ken'taraken:ra - limestone
ohwistano:ron onen:ia - gold
ona:kara onen:ia - mica

Otsi:sta'shon:'a (Flowers)
a'no:wara raoti:ris - turtle socks, pitcher plant
iotitsha:ni - petunia
kahonro;totha otsi:tsa - dandelions
kakwitehnehkha otsi:tsa - tulips
kanon'tinekens - milkweed
katsi'tsakeras - marigolds
konwakeri - daisey
ohrhon'kehnehkha otsi:tsa - morning glory
okonhsa - pansy
otsikwa:rhe raotsi:tsa - iris
otsi'tsa'ko:wa - sunflower
So:se raotsi:tsa - atamasco, white lily
teiohnionwaron:ton otsi:tsa - rose

Back to
Tsi Niwenhni'to:ten's (Months)
Tsothohrhko:wa -� January(the big cold)
Enniska -��� February(lateness)
Ennisko:wa -�� March(much lateness)
Onerahtokha -�� April(budding time)
Onerahtohko:wa -��� May(time of big leaf)
Ohiari:ha -�� June(ripening time)
Ohiarihko:wa July(time of much ripening)
Seskeha -��� August(time of freshness)
Seskehko:wa -��� September(time of much freshness)
Kentenha -��� October(time of poverty)
Kentenhko:wa -��� November(time of much poverty)
Tsothohrha -��� December(time of cold)
Related Mohawk Words
Days
sewenhnisera - one day
tewenhhisera:ke - two days
ahsen niwenhnisera:ke - three days
Weeks
tsahia:khsera - one week
teiahia'khsera:ke - two weeks
ahsen niiahia'khsera:ke - three weeks
Months
sewenhni:ta - one month
tewenhni:take - two months
ahsen niwenhni:take - three months
Years
tsohsera - one year
teiohsera:ke - two years
ahsen niiohsera:ke - three years
Information: If one continues to add the numbers to the third translation one can then continue the number of days, weeks, etc., etc.,

Numerical Week Days
Tiotierenhton - Monday(the first)
Tekenihaton - Tuesday(the second)
Ahsenhaton - Wednesday(the third)
Kaierihaton - Thursday(the fourth)
Wiskhaton - Friday(the fifth)
Iahia:khaton - Saturday(the sixth)
Tsatahkhaton - Sunday(the seventh)
Nia:wen -�������������� Thank You.
Onhka ni:se -���������� Who are you?
I:i -������������������ Me.
O:nen -���������������� Goodbye.
Satahonhsatat -�������� Listen.
Ta:non -��������������� And.
Tohsa sata:ti -�������� Don't talk.
Tha'tesato:tat -������� Behave - Be quiet.
Ki:ken -��������������� This.
Onhka ki:ken����������� Who is this?
Ka'wahse -������������� Where are you going?
Enwa:ton ken -��������� May I.
Shahsero:ten -��������� Put the Lights on.

She:kon. Skennenko:wa ken? - Hello. How are you.
Kwe. Ianeratie' ken? - Hello. Is it going well?
Skennenko:wa. - I'm fine.
Skennenko:wa. Ok ni:se'? - I'm fine. And you?
Ianeratie'. - It's going well.
Naho:ten iesa:iats? - What's your name?
Naho:ten ronwa:iats? - What's his name?
Naho:ten iontatiats? - What's her name?
Naho:ten ronwati:iats? - What's their(p,m) name?
Wa:ri iontiats. - My name is Mary.
Ko:r ronwa:iats. - His name is Paul.
Arisawe iontatiats - Her name is Elisabeth.
Montour ronwati:iats - Their name (p,m) is Montour.
Ok ni:se'? - And you?
Ok ne raonha? - And him?
Ok nakaonha? - And her?
Ok ne rononha? - And them (p,m)
Wishe iontiats. - My name is Michael.
Watio ronwa:iats. - His name is Mathew
Wariso:se iontatiats. - Her name is Josephine.
Sa:k tanon' A:nen ronwati:iats. - Their names are Jim and Ann.
O:nen ki' wahi'. - Good bye then.
O:nen - Good bye

tatsahkwishron - louder, you two
tasewahkwishron - louder, you all
tkaie:ri' - that's correct
iah tetkaie:ri' - that's wrong, not correct
i:se' o:ni - you two
i:se' khok - just you
akwe:kon - everybody, all of you
Tha'tesato:tat - be quiet
Tha'tetsato:tat - be quiet (d)
Tha'tesewato:tat - be quiet (p)
Ohni:tsi ashi:ron... - How do you say..
Sonke'nikon:hren - I forgot.
Tohsa sasa'nikon:hren - Don't forget.
Tohsa saseni'nikon:hren - Don't (d) forget.
Tohsa sasewa'nikon:hren - Don't (p) forget.
Iah teske:iahre. - I don't remember.
Sehia:rak - Remember.
Senehia:rak - Remember (d)
Sewehia:rak.- Remember (p)

Naho:ten ken:ton'? - What does it mean?
Tiohrhen:sa sata:ti. - Say it in English, Speak in English.
Onkwehonwehneha sata:ti. - Say it in Indian. Speak in Indian.
Sa'nikonhraien:tas ken? - Do you understand?
Seni'nikonraien:tas ken? - Do you (d) understand?
Sewa'nikonhraien:tas ken? - Do you (p) understand?
Iah tewake'nikonhraien:ta's. - I don't understand.
Onhka thi? - Who's that?
Onhka ki? - Who's this?
Ontiaten:ro' ne thi. - That is my friend. (m to m)
Ontiaten:ro' ne ki. 0 This is my friend. (m)
Ontiatshi ne thi. - That is my friend. (f talking about f)
Ontiatshi ne ki. - This is my friend.(f)
Raterihwaienstha ken? - Is he a student?
Ionterihwaienstha ken? - Is she a student?
Saterihwaienstha ken? - Are you a student?
Ronterihwaienstha ken? - Are they (p,m) student?
Hen. - Yes
To:ka - I don't know.
Iah tewakaterien:tare'. - I don't know. (polite form)
Tanon' onhka ne: nakaonha? - And who is she?
Tanon' onhka ne: ne raonha? - And who is he?
Tanon' onhka ni:se'? - And who are you?
Tanon' onhka ne: ne rononha? - And who are they(p,m)?
Raterihwaienstha ni' ne'e. - He's a student, too.
Ionterihwaienstha ni ne'e. - She's a student, too.
Katerihwaienstha ni ne'e. - I'm a student, too.
Ronterihwaienstha ni ne'e - They (p,m) are students, too.
Ontiatshi ne'e. - She is my friend(f).
Ontiaten:ro' ne'e - He's my friend(m).
Ontiaten:ro' ne ki. - This is my friend(m).
Onkwaten:ro ne'e - They (p,m) are my friends.

atiaren:ta - orange
athehsa - brown
kahon:tsi - black
kara:ken - white
karonhiahon:tsi - navy blue, dark blue
kanekwenhtarahon:tsi - maroon, dark red
onekwenhtara - red
kanekwenhtarara:ken - light red
ohonte - green
kahontara:ken - light green
oron:ia - blue
karonhiara:ken light blue, powder blue
oharennahta - purple
arihwawa'konhneha - purple(also used)
waharennahtara:ken - mauve
otsi:nekwar - yellow
katsi'nekwarara:ken - pale yellow
wahsen:rate - pink
wahsenrate'tsherara:ken - pale pink
wathehsara:ken - tan, beige, cream color, light brown
wata'kenhrohkwara:ken - light grey

Inanimate Objects #1
ka:sere - car
ka'serehko:wa - transport
kaneniakarenie's - pickup truck
ohthiio'keha - train
aikoia'takarenie's - bus
teka:tens - plane
ona:ke - canoe
kahonwe:ia - boat
watsirotha - sail boat
tekeni teiokahkwen:tonte - bicycle
teiontianenhtahkhwa - sleigh
kahwen:kare - snow shoes

Back

What is this called/What is its name? - Nahoten thi konwaiats
Abram, Abraham - apram
Agatha - akat
Agnes - anies
Anastasia - kenenstatsi
Angus - anias
Anna, Anne - Anen
Catherine - Kateri
Cecelia; Celia - sesi; sesir
Charles - saro
Charlotte - warisaro
Christie - kerisite
David - tawit
Francis; Frank - saksari
George - swasen
Jack; Jake; James - sak
John - sawatis
Joseph - sose
Josephine - warisose
Julia - serik
Lawrence - roren
Louie; Louis - rowi
Margaret; Marjorie - konwakeri
Marian - wariianen
Mari - onwari
MaryAnn - waliianen
Michael; Mitchell - wisse
Monique; Minnie - wanik
Mose; Moses - maiis
Nancy - kanenstatsi
Paul - kor
Peter - ker
Richard - resis
Sarah - serik
Susan; Suzanne - sosan
Theresa - teres
Thomas; Tom - atonwa

Ai�:wen's Ahiaia'tat�:riste Ne Shonkwa'iatison Aesata'kar�:teke, Aiesatshennonn�:hake, T�non Ai�n:nise' �:ni Aiesatenro'serak�:teke

May The Great Spirit Bless You With Health, Happiness, And Enduring Friendship