مندرجات کا رخ کریں

جاپانی ثقافت

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے

جاپانی ثقافت سے مراد جسمانی یا غیر مادی چیزوں یا علامات کی ایک سیریز ہے جو جاپانی جزیروں پر خیالات، رویے، زندگی، تعلیم، عقائد اور اقدار کے بارے میں بنتی ہے۔

چوتھی صدی سے نویں صدی تک، جزیرہ نما کوریا سے آنے والے تارکین وطن (ہجرت کرنے والے لوگ) جاپان میں جدید مشرقی ایشیائی ثقافت لائے، جس میں ان کا تحریری نظام، چینی حروف شامل ہیں۔ بعد میں جاپان سے کوسوئی اور تانگ کو جاپان بھیجا گیا تاکہ چینی بدھ ثقافت، جیسے پھولوں کی سجاوٹ، چائے کی تقریب اور بخور سڑک کے ساتھ ساتھ ہان بدھ مت کے جاپان میں پھیلاؤ، یہ جاپانی روایتی فن کی ایک شکل ہے۔ اہم حصہ۔ 10ویں صدی کے آس پاس، مشرقی ایشیائی براعظم کے ساتھ جاپان کا تبادلہ کم ہوا اور اس نے جاپان کی نام نہاد قومی ثقافت کو جنم دینا شروع کیا۔ 16ویں صدی کے وسط میں، یورپی ثقافت جاپان میں پھیل گئی اور جاپان میں یورپی ثقافت کا پھیلاؤ بعد میں تجارتی تحفظ کی پالیسیوں اور عیسائی پابندیوں کی وجہ سے رک گیا۔ 19 ویں صدی تک، ریاستہائے متحدہ کے سفارتی دباؤ کے تحت، جاپان نے جاپان-امریکا کاناگاوا معاہدے (جاپان-امریکا اور پرو ٹریٹی) پر دستخط کیے، شیمودا اور باکس کی دو بندرگاہوں کے درمیان تجارت کو کھول دیا اور جاپان تک یورپی رسائی حاصل کی۔ ثقافت کو زندہ کیا گیا اور بعد میں ایک اہم جاپانی ثقافت بن گئی۔ ایک رکن.

مشرقی ایشیائی براعظم میں جاپان کے جغرافیائی محل وقوع کی وجہ سے، جاپانی ثقافت کو اکثر مشرقی ایشیائی یا کنفیوشس کے ثقافتی دائرے کی ثقافت میں شامل کیا جاتا ہے، لیکن ہمیشہ تنازع رہتا ہے۔ 1993 میں، امریکی قدامت پسند سیاسی سائنس دان سیموئیل پی۔ ہنٹنگٹن کے ذریعہ شائع کردہ تہذیبی تنازعہ تھیوری میں، اس کا خیال تھا کہ جاپانی ثقافت مشرقی ایشیا سے آزاد ہے اور اسے دنیا کی نو بڑی تہذیبوں میں سے ایک کے طور پر درج کیا جانا چاہیے۔ جاپانی مورخین اور ناہا رن کا خیال ہے کہ جاپانی ثقافت مشرقی ایشیائی براعظمی ثقافت کی توسیع ہے اور صرف چند پہلوؤں میں تانگ ثقافت کے رنگ پر توجہ مرکوز کرتی ہے۔

تاریخ

[ترمیم]

جاپان ایک جزیرہ نما ملک ہے جو پہلے چین کے شمال مشرق میں واقع ہے اور جزیرہ نما کوریا ، منچوریا اور سائبیریا سے بحیرہ جاپان کے ذریعے الگ ہوا ہے، خاص جغرافیائی حیثیت نے اپنی ثقافتی انفرادیت اور مشرقی ایشیائی سرزمین کی ثقافت کو برقرار رکھا ہے۔ ایک طرف، جاپان غیر ملکی ثقافتوں کو جذب کر رہا ہے اور اس کی اپنی خصوصیات ہیں۔ چوتھی سے نویں صدی عیسوی تک ایسے لوگ تھے جو مشرقی ایشیائی ثقافت کو لے کر آئے۔ جاپان نے بعد میں سوئی کو بھیجا اور تانگ کو جاپانی چینی بدھ ثقافت لانے کے لیے بھیجا، جیسے پھولوں کی سجاوٹ، چائے کی تقریب اور بخور سڑک کے ساتھ ساتھ ہان بدھ مت کے جاپان میں پھیلاؤ، یہ روایتی جاپانی فن کی ایک شکل ہے۔ اہم حصہ اور جاپان میں "یا داؤ" کے نام سے بھی جانا جاتا ہے [1] ۔ بعد میں، 10ویں صدی کے آس پاس، مشرقی ایشیائی براعظم کے ساتھ جاپان کے تبادلے میں کمی آئی اور اس نے اپنی خصوصیات کے ساتھ ایک قومی طرز کی ثقافت تیار کرنا شروع کر دی، جب کہ کیوٹو جاپان کا ثقافتی مرکز بن گیا [2] ۔ 16ویں صدی کے وسط میں، یورپی ثقافت جاپان میں پھیل گئی اور جاپان میں یورپی ثقافت کا پھیلاؤ بعد میں تجارتی تحفظ کی پالیسیوں اور عیسائی پابندیوں کی وجہ سے رک گیا۔ 19 ویں صدی تک، ریاستہائے متحدہ کے سفارتی دباؤ کے تحت، جاپان نے جاپان-امریکا کاناگاوا معاہدے (جاپان-امریکا اور پرو ٹریٹی) پر دستخط کیے، شیمودا اور باکس کی دو بندرگاہوں کے درمیان تجارت کو کھول دیا اور جاپان تک یورپی رسائی حاصل کی۔ ثقافت کو زندہ کیا گیا اور بعد میں ایک اہم جاپانی ثقافت بن گئی۔ ایک رکن.

میجی بحالی کی مدت میں، جاپان ایک ہی وقت میں اصلاحات اور جدید کاری کے ماسٹر ترقی یافتہ ممالک، تعلیمی اور ثقافتی کی ایک بڑی تعداد کو لاگو کیا، ملک بھی بہت قومی طاقت میں اضافہ کرنے کے لیے، بڑے پیمانے پر صنعت کاری اور شہری کاری سے گذر رہا ہے۔ معاشی اچھے وقت کے ساتھ ساتھ، گھریلو ثقافتی ماحولیات میں بھی بہتری آئی ہے اور بڑی تعداد میں نمایاں مصنفین اور فنکار ابھرے ہیں۔ تائیشو دور کے معاشی دور کے دوران، جاپان نے بہت سی مشہور امریکی ثقافتوں کو متعارف کرایا، جیسے موسیقی اور فلمیں۔ 1920 کی دہائی کے بعد جاپانی فاشسٹ حکومت نے غیر ملکی ثقافت پر سخت پابندیاں عائد کر دیں۔ دوسری جنگ عظیم ، اتحادیوں نے جاپان میں جمہوریت کی مشق کی، جاپان نے اپنے تنوع کو برقرار رکھنے کے لیے غیر ملکی ثقافت پر پابندیوں میں نرمی کی۔ [3] [4] [5] حالیہ برسوں میں، جاپانی ثقافت بین الاقوامی بن گئی ہے اور اینیمیشن اور ویڈیو گیمز کا بیرون ملک بہت اثر ہے [6] [7] ۔ جاپان کے پاس اس وقت 21 عالمی ثقافتی ورثہ ہیں ، جن میں سے 17 ثقافتی ورثہ ہیں اور 4 قدرتی ورثہ ہیں [8] ۔ کچھ لوگ جاپان اور برطانیہ اور امریکہ کو مل کر "دنیا کی عظیم ثقافتی قوم" مانتے ہیں۔ " [9]

موسیقی

[ترمیم]

روایتی جاپانی موسیقی، جسے بنگال کہا جاتا ہے، ییل، کٹانا، کاگورا اور گانے پر مشتمل ہے۔ shamisen، موسیقی کی کئی اقسام کا ایک ساز بجانا، جیسے ریاست

بانس کی بانسری، کین پائپ (بانسری)، ژینگ، شینگ اور ڈھول وغیرہ، جو بین چین سے جاپان میں گزرنے کے بعد بنتی ہیں، نے ایک مختلف شکل تیار کی۔ 19ویں صدی کے آخر میں، مغربی موسیقی جاپان میں داخل ہوئی، جس کا جاپانی موسیقی پر بہت اثر تھا۔ شووا کے آخری دور میں، مغربی عناصر اور جاپانی خصوصیات کے ساتھ کراوکی اور J-POP (جاپانی پاپ میوزک) تیار کیے گئے۔ [10]

جدید جاپانی پاپ موسیقی اصل میں روایتی جاپانی موسیقی سے تیار ہوئی ہے اور تبدیلیوں کا پتہ مغربی راک موسیقی کے عروج پر لگایا جا سکتا ہے۔ 1960 کی دہائی، بیٹلز اور بیچ بوائز سے متاثر جاپانی موسیقی، ہیپی اینڈ (انگریزی:) کو ملا کر 1969 میں تخلیق کردہ راک میوزک اور روایتی جاپانی موسیقی کے امتزاج کی کوشش کرے گا۔ 1970 کی دہائی کے آخر میں، نیو ویو کا آغاز ہوا اور سدرن اسٹار، جس نے پاپ میوزک اور راک میوزک کو ملایا، نے J-POP کے لیے ایک نیا صفحہ کھولا۔ 1980 کی دہائی کے آخر میں، جے نے گانوں کو تبدیل کیا اور جاپانی پاپ میوزک بن گیا۔ مین اسٹریم 1999 میں، 16 سالہ نئی گلوکارہ پروڈکٹا ہیکارو نے اپنا پہلا البم "فرسٹ لو" ریلیز کیا، جس نے 7.65 ملین فروخت کیے، تاریخی ریکارڈ توڑتے ہوئے جاپانی R&B صنف کو توڑا۔ اسی سال، نئی اصل گلوکارہ ایومی ہماساکی کی پہلی اصل البم "A Song for ×" نے تین ہفتوں کا سیلز چیمپیئن جیت لیا اور مقبولیت میں تیزی سے اضافہ ہوا اور مارکیٹ میں Utpa Hikaru کا غلبہ رہا۔ Kuraki Mai کی پہلی فلم کے بعد، تینوں کو "Hisei کے تین عظیم گانے" کے نام سے بھی جانا جاتا تھا اور 2000 کی دہائی کے اوائل میں ایشیائی موسیقی کے منظر نامے پر چھا گیا۔ 2010 کی دہائی میں جاپانی موسیقی کی صنعت میں مختلف آئیڈیل گروپس کامیاب رہے ہیں، خاص طور پر AK اور AKB48۔ مختلف آئیڈیل گروپس کی طرف سے جیتی گئی انعامات کی بڑی تعداد گروپوں کے درمیان بے مثال خوش حالی اور سخت مقابلے کا باعث بنی ہے اور اسی لیے اسے "آئیڈل گروپس کا جنگی دور" کہا جاتا ہے۔ کمپیوٹر اور سافٹ ویئر ٹیکنالوجی کی مزید ترقی کے ساتھ اور

Hatsune Miku اور دیگر مجازی گلوکار وجود میں آئے اور انٹرنیٹ کے ساتھ آہستہ آہستہ مقبول ہونے کے ساتھ، یہاں تک کہ ایک ورچوئل گلوکار کور گانا کنسرٹ.

2011 تک، جاپان دنیا کی سب سے بڑی فزیکل میوزک مارکیٹ ہے، جس کی سالانہ پیداواری قیمت US$ 3.1 بلین ہے، جو عالمی منڈی کا 30% حصہ ہے [11] اور کل مارکیٹ کی سالانہ ریکارڈ قیمت، بشمول ڈیجیٹل فروخت، 4.1 بلین امریکی ڈالر تک پہنچ چکے ہیں۔ اس کا عالمی منڈی کا 25% حصہ ہے، جو امریکہ کے بعد دوسرے نمبر پر ہے [12] ۔

ادب

[ترمیم]
ٹیل آف گینجی پینٹنگ کی 20ویں پوسٹ



</br>



</br>



</br>



</br> توسا لائٹ پینٹنگ

جاپانی ادب کی اقسام گانا، تانکا، ہائیکو ، سرنیو ، یہاں تک کہ گیت، شاعری کے علاوہ، کابوکی ادب پر بھی گہرا اثر رکھتی ہیں اور ان کا گہرا اثر ہے۔ قدیم ترین جاپانی کلاسیکی، جیسے قدیم واقعات اور جاپانی کتابیں، چینی حروف میں لکھی گئی تھیں اور یہ تب تک نہیں تھا جب تک کہ جاپانی تخلص Hei دور میں ظاہر نہیں ہوا۔ مراساکی شکیبو کی کتاب "گینجی کی کہانی" دنیا کا پہلا ناول ہے، نثر کی مرکزی کہانی ہے، تقریباً آٹھ سو گیتوں، گیت اور متن کے انضمام، خوبصورت الفاظ، جاپان کی کہانی کو ادب کے عروج کے طور پر جانا جاتا [13] ۔ [14] اور گانا مختصر، تطہیر، مفہوم لطیف اور دور ہے جیسا کہ 5 آیت، 31 تخلصی کمپوزیشن، جاپان کے لیے منفرد، عام طور پر تحریر کے شاعرانہ تخلص میں، زین جمالیاتی دائرے کے جمالیاتی آئیڈیل کی پیروی کرتے ہوئے [15] " پتوں کا مجموعہ " ہے۔ جاپان میں شاعری کا سب سے قدیم زندہ بچ جانے والا مجموعہ جس کو " گانوں کی جاپانی کتاب " کی شہرت حاصل ہے۔ نظموں کا مجموعہ 20 جلدوں اور 4500 سے زائد اشعار پر مشتمل ہے۔ [16] ہائیکو جاپان میں بھی ایک منفرد ادبی صنف ہے۔ یہ بھرپور جذبات کے اظہار کے لیے سادہ الفاظ استعمال کرتا ہے اور مزید انجمنوں کو جنم دیتا ہے۔ [17] " [18]圣" مشہور گلوکار ماتسو باشو کا [19] "اویو زی شی داؤ"۔ ایڈو کیسل سے گیفو تک کے سفر کے دوران اس نے جو مناظر دیکھے اور سنے وہ جاپانی ادب کی تاریخ میں ایک کلاسک کام سمجھا جاتا تھا [20] ۔ میجی کے بعد جاپانی ادب مغرب سے متاثر ہوا ہے۔

ناتسومه سوسکی، موری اوگای، رینوسوکه آکوتاگاوا، تانیزاکی یوکیو میشیما، یاسوناری کاواباتا، دازای ، نیز "ڈبل مراکامی" کہلاتا ہے۔

ہاروکی مراکامی اور مراکامی ریو اور دیگر مشہور مصنفین۔ اس وقت جاپان میں ہلکے ناول کے کاموں پر بہت زیادہ توجہ دی گئی ہے۔

جاپان میں ادب میں دو نوبل انعام یافتہ ہیں، کاواباٹا یاسوناری (1968) اور اوئی کینسبر ( 1994) [21] ۔

عمارت

[ترمیم]
593ء۔ Itsukushima مزار کے ارد گرد قائم کیا گیا تھا

جاپانی فن تعمیر کی پہلی تاریخ 6ویں صدی میں شروع ہوئی، جاپان میں چینی تعمیراتی بدھ مت کا اثر اسی وقت پڑا جب ایک چینی نے سوئی اور تانگ تعمیراتی طرز اور تکنیک متعارف کروائی، جس سے بڑی تعداد میں بدھ مندر اور محلات تعمیر کیے گئے، پھر آہستہ آہستہ۔ جاپان سے تعلق رکھنے والا ایک منفرد انداز تیار کیا۔ 16ویں صدی کے بعد سے، مندروں اور ٹاوروں نے بدھ مندروں کی جگہ اہم تعمیراتی سرگرمیوں کے طور پر لے لی ہے۔ ایدو دور میں یہ محل ایک مقامی سیاسی اور اقتصادی مرکز کے طور پر تیار ہوا اور بڑے شہروں میں امیر لوگوں نے مختلف سائز اور طرز کے مکانات بنانا شروع کر دیے [22] ۔

جاپان نے میجی دور میں مغربی تعمیراتی تکنیک، مواد اور طرزیں متعارف کرانا شروع کیں اور اسٹیل اور سیمنٹ کی عمارتیں تعمیر کیں جو روایتی انداز سے بہت مختلف تھیں۔ [23] دوسری جنگ عظیم سے پہلے مغرب میں قدیم ترین جاپانی فن تعمیر کی ترقی کو زیادہ سے زیادہ کرنے کے لیے، مواد، فنکشن، ساخت اور تناسب کے درمیان تعلق، دوسری جنگ عظیم ، شہر کی تعمیر نو اور پرانی عمارت بالکل مختلف ظاہری شکل اور ایک جدید جاپان کی ترقی کے ذریعہ شہری تعمیراتی انداز۔ 1950 سے 1960 کی دہائی تک جاپانی تعمیراتی ترقی کی بنیاد رکھی گئی۔ جاپانی معماروں نے جاپانی آرکیٹیکچرل کلچر اور مغربی تعمیراتی تصورات کے درمیان اوور لیپنگ حصوں کی تلاش شروع کر دی، ایک قابل تبادلہ [24] اور تیار شدہ مصنوعات مغربی فن تعمیر کے ساتھ ضم ہو گئیں۔ ایک، لیکن اس کی اپنی خصوصیات بھی ہیں [25] ۔ اسی عرصے کے دوران، جاپان کی تیز رفتار اقتصادی ترقی، بہت سے شہری فن تعمیر (جیسے ٹوکیو ٹاور) 20 ویں صدی میں تعمیر کیے گئے تھے، جب جاپانی فن تعمیر کسی نہ کسی طرح کے جدید فن تعمیر کا سب سے خوش حال دور ہے، جس میں 1961 میں عمارت کی نمائندگی کی گئی تھی، بشمول ٹوکیو بنکا کیکان [26] .

قدرتی ماحول میں جاپانی فن تعمیر کا مرکز، جاپانی روایتی ثقافت کی استقامت اور مشرقی اور مغربی طرز تعمیر کے درمیان توازن اس کی زیادہ اہم خصوصیات ہیں [24] ۔ 1991 میں، مابعد جدید ٹوکیو میٹروپولیٹن آفس مکمل ہو گیا، جس سے جاپان میں فلک بوس عمارتوں کی لہر شروع ہو گئی۔ ٹوکیو انٹرنیشنل فورم بلڈنگ، روپونگ ہلز اور ٹوکیو اسکائی ٹری جیسی تاریخی عمارتیں یکے بعد دیگرے مکمل ہوئیں، جس سے جاپانی فن تعمیر کا آغاز ہوا۔ مختلف مقامی طرزوں کے ساتھ مغربی تعمیراتی نظام سرکاری طور پر ایک نئے دور میں داخل ہو گیا ہے [27] ۔

1860 کی دہائی میں کابوکی کی کارکردگی

روایتی جاپانی پرفارمنگ آرٹس میں کابوکی ، نوہ ڈراما، جنون، ادبی موسیقی، جینیئس اور سلیگ شامل ہیں۔ ان میں، کابوکی کی ابتدا متحارب ریاستوں کے آخری دور میں ہوئی اور اس کی ایک طویل تاریخ ہے۔ یہ اقوام متحدہ کے غیر محسوس ثقافتی ورثے میں سے ایک ہے۔ محبت کے معاملے کے ساتھ اخلاقی تنازع [28] ، جس کی خصوصیت یہ ہے کہ اداکار صرف ایک عورت کا لباس پہنتا ہے، پرفارمنس کے دوران نوجوان خواتین کو ایک عورت اور لڑکی کا کردار ادا کرتا ہے۔ یہاں تک کہ آواز، کرنسی اور جذبات بھی نسائی ہونے چاہئیں، جو جاپان میں سب سے زیادہ مقبول ہے۔ اسٹیج آرٹس میں سے ایک [29] نوح ڈرامے سے زیادہ مقبول ہے [30] ۔

بوراکو، جو عالمی غیر محسوس ثقافتی ورثہ بھی ہے، ایک کٹھ پتلی شو ہے، جسے "انسانی شکل کا خالص شیشہ" بھی کہا جاتا ہے۔ اس کی ابتدا 1868 میں ڈوٹنبوری، اوساکا میں ہوئی تھی اور 18ویں صدی میں اس کا رجحان تھا۔ یہ مقبولیت کبھی کبوکی سے زیادہ تھی [31] ۔ , بوراکو کی پرفارمنس ایک طویل عرصے سے چلنے والا ڈراما ہے، جو اندرونی کہانیوں پر مرکوز ہے۔ کچھ کاموں میں پورا دن لگتا ہے۔ بوراکو کی خاصیت یہ ہے کہ دنیا کے زیادہ تر پپٹ شوز کٹھ پتلیوں کو چھپاتے ہیں، لیکن جو لوگ کٹھ پتلیوں کو موسیقی میں ڈھالتے ہیں وہ ایک روشن اور خوبصورت انداز میں سامعین کے سامنے آ سکتے ہیں [32] ۔

کاٹسوشیکا ہوکوسائی کی اوگیو ای پینٹنگ "کناگاوا سرف"

جاپانی پینٹنگز کو مونوکروم پینٹنگز اور دو رنگوں کی پینٹنگز میں تقسیم کیا گیا ہے، جبکہ ukiyo-e سب سے زیادہ مشہور جاپانی پینٹنگز میں سے ایک ہے۔ یوکیو پرنٹ میکنگ کا فن ہے جو ایڈو دور میں ایڈو پر مرکوز ہے۔ ابتدائی ڈرائنگ زیادہ تر کثیر رنگ کے طباعت شدہ ووڈ بلاک پرنٹس تھے اور یہ 18 ویں صدی کے وسط تک نہیں تھا کہ کثیر رنگ کے اوور پرنٹس تیار کیے گئے تھے [33] ۔ ایڈو دور کے اختتام پر، مغرب میں جاپانیوں کی دلچسپی میں اضافہ ہوا اور غیر ملکیوں کی روزمرہ کی زندگی کی عکاسی کرنے والی یوکیو پینٹنگز کی تعداد میں اضافہ ہوا۔ اس وقت نقل و حمل اور مواصلاتی ترقی نہیں ہوئی تھی۔ ukyo-e نے مختلف مقامات پر معلومات کی ترسیل میں بھی کردار ادا کیا: kabuki اداکار uiko-e کا موضوع بن گئے، مشہور جنگجوؤں اور بھوتوں کو عجیب و غریب مکالمے میں دکھایا گیا، قدرتی آفات، جرائم اور دیگر سماجی خبروں کی موت۔ یوکیو اور راکشس بھی بہت مشہور ہیں۔ [34] یوکیو کا مغربی تاثر پرست فن پر بہت زیادہ اثر رہا ہے۔ ایڈو دور کی پینٹنگز اس وقت مختلف ممالک میں جمع کرنے والوں میں مقبول ہیں [35] ۔

جاپان کی لکیر ویئر کاریگری پوری دنیا میں مشہور ہے۔ لفظ "جاپان" نہ صرف "جاپان" کے نام سے جانا جاتا ہے، بلکہ اس کا مطلب lacquerware [36] ہے۔ جاپانی لاک کو سونے کی چاندی کی خصوصیت دی جاتی ہے، نام نہاد "ماکی سے سونے کو سجاوٹی پیٹرن کے طور پر"، چنبل مائع رنگ میں نصب، ہلکی پروسیسنگ پش ڈرائی، اپنے بہترین آلیشان سونے اور چاندی کے رنگ کو ظاہر کرتی ہے اور بعض اوقات پھول، اس کی اعلی فنکارانہ قدر ہوتی ہے۔ چاندی اور سونے میں پرندوں اور گھاسوں یا گھونگوں کی اچھی تصویریں لکھ کر۔ [37] جاپان کا جدید lacquerware مواد سے مالا مال ہے، اظہار میں اختراعی ہے، بہت سی تجریدی آرٹ کی تکنیکوں کو شامل کرتا ہے اور جاپانیوں کی نازک اور نازک قومی خصوصیات کی عکاسی کر سکتا ہے۔ Lacquerware جاپان میں آرکیٹیکچرل سجاوٹ سے لے کر فرنیچر اور دسترخوان تک بڑے پیمانے پر استعمال ہوتا ہے۔ اس کی ٹیکنالوجی مختلف شعبوں جیسے سیرامکس، LCD ٹی وی پینلز اور پاور سوئچز میں بھی وسیع پیمانے پر استعمال ہوتی ہے اور جاپانی زندگی میں اہم کردار ادا کرتی ہے۔ [38] جاپان کے زیادہ مشہور لاکھ کے سامان میں Echizen lacquer ware، wood lacquer ware، گول جزیرے کی کوٹنگ اور کاماکورا کی نقش و نگار شامل ہیں [39] ۔

پھولوں کی سڑکیں، چائے کی رسومات اور بخور کی سڑکیں سبھی ہان بدھ مت کے ساتھ جاپان میں داخل ہوئیں۔ وہ اب جاپان میں جڑ پکڑ چکے ہیں اور جاپانی فن کا ایک اہم حصہ بن چکے ہیں اور انھیں جاپان کے "یا داؤ" [40] کہا جاتا ہے۔

میدان

[ترمیم]
Kenrokuen Gardens جاپان کے تین باغات میں سے ایک ہے۔

روایتی جاپانی باغات کو ونڈ گارڈن بھی کہا جاتا ہے۔ اسے جاپانی مندروں، مشہور گھروں کے باغات، سیاست دانوں، صنعت کاروں، عوامی عمارتوں میں دیکھا جا سکتا ہے۔ Kenrokuen Gardens، Korkuen اور Korkuen Gardens کو جاپان میں تین باغات کے نام سے جانا جاتا ہے۔

جاپانی باغ ایک ایسا باغ ہے جسے جاپانی شنٹو، بدھ مت یا زین میں فطرت اور انسان کے درمیان تعلق کے فلسفے سے بنایا گیا ہے۔ یہ عام طور پر ایک سادہ، غیر متناسب ڈیزائن کی خصوصیت رکھتا ہے جس میں سدا بہار درختوں کا غلبہ ہوتا ہے، بشمول پل، چٹانیں، قدم رکھنے والے پتھر، اٹھائے گئے بجری اور پتھر کی لالٹینیں مراقبہ اور غور و فکر کے لیے ماحول پیدا کرنے کے لیے۔ ,

مذہب

[ترمیم]

شنٹو اور بدھ مت جاپان کے اہم مذاہب ہیں۔ فی الحال، زیادہ تر جاپانی لوگ شنٹو ازم میں یقین رکھتے ہیں اور بدھ مت دوسرے نمبر پر ہے [41] ۔ آج کل زیادہ تر جاپانی لوگ مذہبی عقیدہ نہیں رکھتے۔ سرکاری تقاریر کے مطابق، زیادہ تر جاپانی شنٹ اور بدھ مت دونوں کی پوجا کرتے ہیں۔ ان دونوں مذاہب کی رسومات کو جاپانی زندگی کے ساتھ مربوط کر دیا گیا ہے، جیسے کہ شادیاں اور جنازہ۔ زیادہ تر جاپانی لوگ ایک ہی وقت میں شنٹو اور بدھ مت میں یقین رکھتے ہیں۔ امریکی سینٹرل انٹیلی جنس ایجنسی کے سروے (سی آئی اے) کے مطابق، جاپانی شنتو جاپانی آبادی کا 99 فیصد ہیں، بدھ مت کے پیروکار 80 فیصد آبادی کے ہیں [42] [43] "نیہون شوکی" کی تاریخ، جاپان میں بدھ مت 552 میں متعارف کرایا گیا تھا۔ سال [44] اور پھر پرنس شینگڈے کے فعال فروغ کے تحت جاپان میں تیزی سے پھیل گئے [45] ۔ شنٹو ازم جاپان میں تیار کردہ ایک مذہب ہے۔ عبادت گاہ خدا کی عبادت کی جگہ ہے۔ شنٹو کا خیال ہے کہ فطرت میں ہر چیز ایک خدا ہے [46] ۔ درحقیقت، جاپانی زیادہ تر غیر مذہبی ہونے کا دعویٰ کرتے ہیں اور وہ مذہب کی پروا نہیں کرتے اور یہاں تک کہ پریشان کن رویہ بھی ظاہر کرتے ہیں۔ جدید جاپانی لوگ مذہب کے بارے میں "ٹانگ ہولڈ" اور "افادیت" کا نقطہ نظر اپناتے ہیں۔ [47] ,

کیتھولک چرچ 1549 میں جاپان میں داخل ہوا اور 17 ویں صدی کے آغاز تک تقریباً 750,000 عیسائی تھے۔ تاہم، ٹوکوگاوا شوگنیٹ نے محدود تعلیم کی پالیسی کو نافذ کیا۔ 19ویں صدی کے آخر تک جب امریکی فوج نے جاپان کو تجارتی اور سفارتی بلیک بحری جہاز کھولنے پر مجبور کیا تو جاپان میں مشنری سرگرمیاں دوبارہ ابھریں۔ اب، جاپان میں سرکاری طور پر ممنوعہ عیسائیوں کی کل آبادی سے زیادہ نہیں ہے۔ 1% [48] ۔

مسابقتی کھیل

[ترمیم]
جاپانی پیشہ ورانہ بیس بال کھیل

جاپان قدیم زمانے سے مختلف مارشل آرٹس کو اہمیت دیتا رہا ہے۔ سومو ایک روایتی جاپانی تحریک ہے، جسے "تاریخ کی تاریخ" اور "جاپانی کتاب" میں درج کیا گیا ہے اور اسے "قومی مہارت" کہا جاتا ہے [49] ۔ آج کل، جاپان ہر سال چھ بڑے سومو ریسلنگ مقابلوں کی میزبانی کرتا ہے۔ سومو پہلوانوں کو "لشی" کہا جاتا ہے اور سب سے زیادہ درجہ "افقی" ہے۔ اس کے علاوہ، جوڈو ، کراٹے ، کینڈو اور بو بھی جاپان میں روایتی کھیل ہیں اور ان کا درجہ بلند ہے۔ جوڈو اور کراٹے نے بہت سے غیر ملکی مارشل آرٹس کو بھی متاثر کیا ہے۔ مثال کے طور پر، جزیرہ نما کوریا کا تائیکوانڈو کراٹے [50] سے متاثر ہے اور جوڈو برازیل کے جیو جِتسو [51] اور روسی [52] سے متاثر ہے۔

میجی کی بحالی کے بعد ، مغربی کھیل جاپان میں تعلیمی نظام کے ذریعے داخل ہوئے اور مقبول ہوئے [53] ، جن میں بیس بال سب سے زیادہ ترقی یافتہ تھا اور جاپانی پروفیشنل بیس بال لیگ [54] ، جس کا آغاز 1936 میں وانگ زیزی نے کیا تھا۔ جزیرہ موکسیونگ اور سوزوکی اچیرو ۔ جاپان میں، انھیں "قومی گیند" کا درجہ حاصل ہے [55] ۔ پیشہ ورانہ بیس بال کے علاوہ، ہائی اسکول کے طلبہ کالجوں اور یونیورسٹیوں کے انتخاب (اسپرنگ کوسن مقابلہ) اور نیشنل کالج فٹ بال کھلاڑیوں کے مقابلے (سمر کوسن مقابلہ) میں حصہ لیتے ہیں، جو ملک کے 4,000 سے زائد اسکولوں کے لیے بھی مشہور ہے۔ 49 اسکول کھڑے ہو سکتے ہیں، چیمپئن شپ گیم کا فیصلہ دو ہفتوں میں کر سکتے ہیں، توکوشین ڈیبیو ہائی اسکول کے طلبہ کی "حتمی شان" کی نمائندگی کرتا ہے، کوشین کو جاپان کی علامت کے طور پر بھی دیکھا جاتا تھا اور اس کھیل کی جاپانی روح تھی۔

جاپان کی پروفیشنل فٹ بال لیگ کی بنیاد 1992 میں رکھی گئی تھی، جس میں ہر سال اوسطاً 300,000 تماشائی داخل ہوتے ہیں [56] ، لیکن جاپان اور جنوبی کوریا میں 2002 کے ورلڈ کپ کی مشترکہ میزبانی بھی کی۔ جاپان کی قومی فٹ بال ٹیم ایشیا کی مضبوط فٹ بال ٹیموں میں سے ایک ہے [57] ، جس نے مجموعی طور پر چار بار ایشین کپ جیتا ہے اور یورپی ذیلی قومی سطح پر اور لائن میں لگاتار [58] ویں ورلڈ کپ کے فائنل میں پہنچی ہے۔ [59] جاپانی قومی خواتین کا فٹ بال 2011 خواتین کے ورلڈ کپ کا فائنل چیمپئن بھی ہے، جو خواتین کی عالمی چیمپئن شپ جیتنے والی پہلی ایشیائی ٹیم بن گئی ہے [60] ۔

آج، مغربی گالف [61] ، ٹینس ، سکینگ اور دیگر کھیل بھی جاپان میں مقبول ہیں۔

بڑے پیمانے پر بین الاقوامی کھیلوں کے کھیلوں میں جاپان کی کامیابیاں
تقریب سونے کا تمغا چاندی کا تمغا کانسی کا تمغا مکمل ایشین رینکنگ عالمی درجہ بندی
موسم گرما کے اولمپکس 130 126 142 398 2 13
سرمائی اولمپکس 10 17 18 45 3 17
ایشیائی کھیل 910 913 835 2658 2 ,
عالمی کھیل 37 29 43 109 2 8
موسم گرما کی کائنات 240 238 299 777 2 4
موسم سرما کی کائنات 72 76 74 222 2 4
انڈور گیمز 19 18 26 63 9 ,
سمر یوتھ اولمپک گیمز 8 5 3 16 3 7
سرمائی یوتھ اولمپک گیمز 2 5 9 16 3 8
ایشیائی سرمائی کھیل 111 123 89 323 1 ,
ایشیائی کھیل 9 2 3 14 5 ,
عالمی مسلح افواج 6 12 7 25 2 6
ساحل سمندر کا کھیل 6 7 8 21 6 ,
ایشیائی نوجوانوں کے کھیل 5 6 4 15 6 ,

سیاسی

[ترمیم]

جاپان ایک آئینی بادشاہت ہے ، جاپانی آئین میں کہا گیا ہے کہ "عوام کو خود مختاری حاصل ہے" اور شہنشاہ "جاپانی قوم اور لوگوں کے اتحاد کی علامت ہے" [62] ۔ دنیا کی بیشتر آئینی بادشاہتوں کی طرح جاپان میں شہنشاہ کے پاس صرف سربراہ مملکت کا نام ہوتا ہے اور اس کے پاس کوئی سیاسی طاقت نہیں ہوتی ہے [63] ۔

جاپانی حکومت کے انتظامی اعضاء کیبنٹ آفس، صوبائی کونسل اور اس کے فارن بیورو کا حوالہ دیتے ہیں، جیسا کہ قانون ریاستی انتظامیہ اور کابینہ کے دفتر میں بیان کیا گیا ہے اور "1 صوبائی 12 صوبائی دفاتر جو کابینہ کے وزیر اعظم کے طور پر کام کرتے ہیں۔ (وزیر اعظم)" برتری میں ہیں۔ 2001 میں، "مرکزی صوبائی محکمہ کی تنظیم نو" کی اصلاحات کا زیادہ تر توجہ نظام پر تھا۔ پہلے اور 22 ویں صوبوں کی اصل حکومتوں کو کابینہ کے دفتر، وزارت داخلہ اور مواصلات، وزارت انصاف، وزارت خارجہ، وزارت خزانہ اور وزارت تعلیم تک محدود کر دیا گیا۔ صوبہ، وزارت صحت، محنت اور بہبود، وزارت زراعت، جنگلات اور ماہی پروری، وزارت اقتصادیات، تجارت اور صنعت، وزارت زمین، انفراسٹرکچر، ٹرانسپورٹ اور سیاحت، وزارت ماحولیات، وزارت دفاع اور محکمہ پولیس۔ اصلاح شدہ جاپانی ایگزیکٹو کے اہم ادارے سب سے کم ترقی یافتہ ممالک ہیں [64] ۔

7 مئی ٹونگ، جاپانی حکومت کا بیج

قدیم چینی قانونی نظام بذریعہ جاپان چینی قانونی نظام اثر، " ایڈو ملک کے اعلیٰ ترین قانون سازی کا سرکاری سرکاری اصول" (جاپانی :)" اس کی بنیاد پر بنایا گیا ہے [65] ۔ تاہم، 18ویں صدی کے آخر سے، زیادہ تر جاپانی قانونی نظام کو یورپی قانون کی بنیاد پر وضع کیا گیا ہے، مثال کے طور پر میجی حکومت نے 1896 میں سول قانون میں جرمنی کے "جرمن سول کوڈ" کے حوالے سے دیوانی قانون ہے اور اب بھی جاپان قانون کی ریڑھ کی ہڈی ہے۔ جاپان کی اعلیٰ ترین عدالت سپریم کورٹ ہے، جو عدالتوں کے تین الگ الگ درجوں میں تقسیم ہے [66] ۔ جاپان کے بنیادی قوانین کو اجتماعی طور پر چھ قوانین کے نام سے جانا جاتا ہے [67] ۔

ٹوکیو یونیورسٹی پی ایچ ڈی اور ناہا رن کا خیال ہے کہ جاپانی سیاسی اور معاشی نظام چینی فکر سے آیا ہے، خاص طور پر تانگ اور سونگ خاندانوں میں، لیکن جزیرے کی ٹپوگرافی اور چین کی براعظمی پیچیدہ آبادی کا ڈھانچہ بہت سے پڑوسی ممالک سے مختلف ہے، اس لیے یہ تھوڑا سا الگ سے تیار ہوا ہے۔ "جاپان میں چینی: جاپان اور چین میں تہذیبوں کے تصادم کی ملینیم ہسٹری" (2011) میں کہا گیا ہے کہ چینی تہذیب اور جاپانی تہذیب کے درمیان فرق صرف پانچ پہلوؤں میں کسی حد تک متضاد ہے۔ [68] چینی تہذیب میں:

  • اتھارٹی طاقت کے مساوی ہے (شہنشاہ ایک معمولی اتھارٹی ہے اور حقیقی طاقت بھی ہے)
  • سیاسی اور اخلاقی انضمام ( کنفیوشس ازم کے تحت، سیاسی درستی اخلاقی درستی کے مساوی ہے)
  • لوگوں کی حیثیت ہمیشہ بلند ہوئی ہے ( شاہی آزمائشوں نے شہری آبادی کو معاشرے کے اوپری حصے میں جانے کی اجازت دی)
  • مارکیٹ کی طرف سے پیدا کردہ لیکویڈیٹی (خود کو برقرار رکھنے والا دیہی معاشرہ ٹوٹ پھوٹ کا شکار، آزاد تجارتی کارکن)
  • رشتہ داری نیٹ ورکنگ (دوستانہ پیغام رسانی)

جاپانی تہذیب میں:

  • اختیار اور طاقت کی علیحدگی (قدیم زمانے میں، شہنشاہوں اور طاقتوں جیسے شوگنیٹ کے اپنے لوگ تھے؛ اب تک سیاسی اور اقتصادی میدان میں، وہ لوگ جو یہ دکھاوا کرتے ہیں کہ وہ اقتدار میں نہیں ہیں اور وہ جو پردے کے پیچھے اقتدار میں ہیں)
  • سیاست اور اخلاقیات کی علیحدگی (مفادات کو ہم آہنگ کرنا سیاست دانوں کا بنیادی کام ہے اور باہر والوں کو اخلاقیات بتانے کی ضرورت نہیں ہے)
  • لوگوں کی حیثیت ہمیشہ پست رہی ہے (زمانہ قدیم سے اقتدار کا کوئی عہدہ نہیں رہا؛ ناہا رن کے علاوہ، جاپان میں کوئی بھی ایسا نہیں لگتا کہ " ذہین کی حیثیت" ایک مسئلہ ہے)
  • دیہی ماڈل مستحکم رہتا ہے (علاقائی معاشرہ اٹوٹ ہے اور آزاد مسابقت کے ذریعے سماجی نقل و حرکت کی حمایت کرتا ہے)
  • باہمی برادری کا (وقت کے ایک خاص موڑ پر یہ شعور کے "اجتماعی" [مثلاً انٹرپرائز ] کی خصوصیت ہے، خاندان یا قبیلے سے تعلق رکھنے کی ترجیح میں)

ناہا رن کے ساتھ کتاب میں، جدید جاپان کا پروٹو ٹائپ زیادہ تر جاپان کے متحارب ریاستوں کے دور سے تیار کیا گیا تھا۔ ایڈو دور ایک ایسا دور تھا جس میں تمام خصوصیات وراثت میں ملی تھیں، گہرا ہوا تھا اور شکل دی گئی تھی۔ میجی بحالی نے ان خصوصیات کو تبدیل نہیں کیا اور نہ ہی آزادی اور جمہوریت کو تبدیل کیا ۔ پارٹی اور ڈیموکریٹک پارٹی دونوں متحارب ریاستوں کے نام کی اولاد ہیں۔ متحارب ریاستوں کے نام کا مشن دنیا کو متحد کرنا نہیں ہے، بلکہ خطے کا دفاع اور ان لوگوں کی حفاظت کرنا ہے جو اپنی حفاظت کو سب سے اوپر سونپتے ہیں: "عوامی عمارت" وہ محل ہے جس کا نام متحارب ریاستوں کے نام پر رکھا گیا ہے۔ ناموں کے درمیان جنگ چھڑنے کے بعد، محل مشہور لوگوں کی پناہ گاہ ہے۔ , اب تک، یہ جاپانی سیاست دانوں کے لیے اپنے انتخابی حلقوں کے لیے عوامی سہولیات کی تعمیر کا موضوع بن چکا ہے۔ فوکوشیما جوہری تباہی، "جدید محل" (پرائمری اسکول، جمنازیم اور اس طرح) کے فرماں بردار متاثرین کو بچانے کے لیے انتظار کر رہے ہیں، منظم، یہ دراصل روایتی جینیاتی کا نام ہے۔


</br>موجودہ جاپانی آئین کا مسودہ 3 مئی 1947 کو امریکی فوج نے تیار کیا جو اس وقت جاپان پر قابض تھا۔ جاپانی پارلیمنٹ کے غور و خوض کے بعد اسے شہنشاہ نے نافذ کیا۔ جاپانی آئین کے تین اہم ترین اصول عوام کی خود مختاری، بنیادی انسانی حقوق کا احترام اور امن پسندی ہیں۔ جاپانی سیاست ان تین اصولوں اور ذاتی وقار کے بنیادی احترام کے تحت چلتی ہے۔ جاپان الگ اختیارات کے ساتھ ایک سیاسی نظام نافذ کرتا ہے ۔ قانون سازی کی طاقت کا تعلق دو ایوانی کانگریس سے ہے، عدالتی طاقت کا تعلق ریفری ( عدالت ) سے ہے اور ایگزیکٹو پاور کابینہ، مقامی عوامی تنظیموں اور مرکزی صوبائی حکومت کے زیر کنٹرول ہے۔

چیوڈا کو، ٹوکیو میں قومی اسمبلی کا ہال، جس کے بائیں طرف ایوان نمائندگان اور دائیں طرف سینیٹ ہے۔

آئین کہتا ہے کہ ریاست کی اعلیٰ ترین اتھارٹی کانگریس ہے۔ جاپان میں دو ایوانوں کا نظام ہے جس میں ایوان نمائندگان میں 480 اور سینیٹ میں 242 نشستیں ہیں۔ ووٹر 20 سال سے زیادہ عمر کے شہری ہیں [69] ۔ ایوانِ نمائندگان کے اراکین کو چار سال کی مدت کے لیے مقرر کیا جاتا ہے، لیکن چونکہ ایوانِ نمائندگان کو مدت کے اختتام پر آدھے راستے سے ہٹایا جا سکتا ہے، اس لیے ایوانِ نمائندگان کی اوسط مدت صرف دو سال ہے [70] ۔ سینیٹ کے ارکان کی تقرری چھ سال کی مدت کے لیے کی جاتی ہے اور ہر تین سال بعد نصف تبدیل ہوتے ہیں اور ان کے درمیان ہٹایا [71] جا سکتا۔

زبان

[ترمیم]

جاپان میں، زیادہ تر جاپانی لوگ اور جاپان میں غیر ملکی جاپانی کے ذریعے ہیں، موجودہ معیاری زبان (جسے عام زبان یا عام زبان کہا جاتا ہے (, Edo Yamanote علاقہ (موجودہ ٹوکیو سینٹر ایریا)) [72] درمیانی طبقے کی بولی پر مبنی ہے۔ 17 ویں صدی قبل مسیح میں، کیوٹو جاپان کے سیاسی اور ثقافتی مرکز کے طور پر، مقامی جاپانی معیاری زبان تھی۔ تاہم، جب سے ٹوکوگاوا نے جاپان پر حکومت کی، ادو (اب ٹوکیو) کی زبان جاپان کی معیاری زبان بن گئی ہے۔ [73]

اس کے علاوہ، جاپان کے کچھ حصوں میں مختلف بولیاں ہیں، اسے مشرقی بولی (جاپانی :) اور مغربی جاپان کی بولی (جاپانی:) میں تقسیم کیا جا سکتا ہے اور دونوں، بشمول زیادہ نمائندہ کنسائی بولی (کنسائی گوہا)، توہوکو بولی ( جاپانی :) اور زبان UQ، Okinawa جاپانی وغیرہ کے تلفظ اور الفاظ کا مرکب۔ کچھ اقلیتی زبانیں، بنیادی طور پر UQ جزائر کے علاقے میں، Okinawa UQ زبان استعمال کرتی ہیں اور Ainu زبان کے کم از کم 100 مقامی بولنے والے، Ainu زبان [74] ۔

جاپانی بیوٹی کلچر اور لڑکیوں کی عبادت کا کمپلیکس مشرق بعید اور مغرب دونوں میں مشہور ہے۔

مراقبہ

[ترمیم]
"ایک جوس اور ایک ڈش": چاول، سوپ اور اچار

روایتی جاپانی کھانے کا اہم حصہ چاول ہے، جسے پھر مچھلی، گوشت، سبزیاں، اچار اور سوپ جیسے دیگر پکوانوں کے ساتھ پیش کیا جاتا ہے۔ اس ڈش کا نام ان ڈشز کی تعداد کے نام پر رکھا گیا ہے۔ سب سے آسان جاپانی کھانا ایک ڈش ہے: "ڈش" سے مراد اچار کی ڈش ہے (عام طور پر پیلی مولیاں)؛ "جوس" سے مراد سوپ کا ایک پیالہ اور آخر میں چاول کا ایک پیالہ ہے۔ روایتی جاپانی ناشتا عام طور پر سوپ، چاول اور اچار (یا نیٹو) کی ڈش ہے [75] ۔ سب سے عام پکوان تین پکوان ہیں، جیسے سوپ، چاول، مین کورس کی ایک ڈش اور سائیڈ ڈش کی دو ڈشیں۔ یہ تینوں پکوان عام طور پر سشمی کی تھالی، گرل ہوئی سبزیوں کی ڈش اور ابلی ہوئی سبزیوں کی ڈش ہوتی ہیں۔ کچھ ابلی ہوئی، تلی ہوئی، سرکہ یا چٹنی سے بھرے پکوان کے ساتھ ساتھ سبز چائے اور خشک بیر جیسے اچار بھی ہیں [76] ۔

چونکہ جاپان ایک جزیرہ نما ملک ہے، اس لیے جاپانی کافی سمندری غذا پسند کرتے ہیں جیسے مچھلی، شیلفش، آکٹوپس، کیکڑے، کیکڑے کی کلاس اور سمندری سوار وغیرہ۔ جاپانی، میجی دور سے تعلق رکھنے والے، گوشت نہیں کھاتے تھے، سوائے جنگجو کھانے اور باہر جانوروں کا شکار کرنے کے۔ 24 جنوری 1872 تک، شہنشاہ میجی نے گوشت پر پابندی اور گائے کے گوشت کے استعمال کو ختم کرنے کا اعلان کیا۔ جاپانی لوگوں کی تاریخ جو اکثر گائے کا گوشت نہیں کھاتے ہیں [77] [78] . موجودہ جاپانی کھانا زیادہ تر جانوروں کے گوشت پر مشتمل ہے، جیسے گائے کا گوشت، سور کا گوشت اور چکن، جو اکثر روزمرہ کے پکوان میں پائے جاتے ہیں۔

چینی نوڈلز جاپانی کھانوں کا بہت اہم حصہ ہیں۔ روایتی نوڈلز جیسے سوبا نوڈلز اور اُڈون نوڈلز مقبول ہیں۔ سوپ کی بنیاد عام طور پر مچھلی کے ساتھ پکائی جاتی ہے اور اسے سویا ساس کے ساتھ ملایا جاتا ہے۔ سبزیوں کی قسم۔ 20 ویں صدی میں ایک اور مشہور نوڈلس چینی بھیجے گئے نوڈلز (日语:)۔ رامین کو مختلف قسم کے سوپ میں استعمال کیا جاتا ہے، جیسے مچھلی اور سویا ساس کے ساتھ پکا ہوا شوربہ یا سور کا گوشت اور کریم کے ساتھ پکایا جانے والا شوربہ۔

جاپانی کھانے کی ثقافت کی خصوصیات میں سے ایک خام کھانا ہے۔ زیادہ تر غذائیں جیسے سکویڈ، سکویڈ، پفر فش، آکٹوپس ، گائے کا گوشت، چکن، انڈے وغیرہ کو کچا کھایا جا سکتا ہے ۔ جاپانی کھانوں میں زیادہ مشہور کھانے میں سشی ، سشیمی، ساک، بینٹو، نیٹو، ٹیمپورا ، تاکویاکی، بانس، سوبا نوڈلز، سوکیاکی اور برڈاک شامل ہیں۔

اور یہ خیال کیا جاتا رہا ہے کہ کھانا ہمیشہ 2013 میں (انگریزی :) [1] کی عکاسی کرتا ہے، اس لیے یہ نام یونیسکو نے رکھا ہے اور اسے "روایتی جاپانی کھانے کی ثقافت" میں سے ایک کے طور پر درج کیا گیا ہے - دنیا کے لیے غیر محسوس ثقافتی ورثہ [79] .

جاپانی کھانے کے برتن عام طور پر چھوٹے پیالے اور تبدیل شدہ چینی کاںٹا (日语[80]:) ہوتے ہیں۔

پاپ کلچر

[ترمیم]

جاپان میں آج کی مقبول ثقافت کے دنیا بھر میں مختلف اثرات ہیں، خاص طور پر مشرقی ایشیا میں، فلم، ٹیلی ویژن اور پاپ میوزک (J-POP) سب سے زیادہ اثر انداز ہیں۔ اس کے علاوہ، جاپان کی ٹیکنالوجی اور برقی آلات دنیا کی صف اول کی سطح پر ہیں اور فیشن نے بہت سے لوگوں کے لباس کی عادات کو بھی متاثر کیا ہے۔

خوبصورت لڑکی ثقافت

[ترمیم]

جاپان کی بیوٹی گرل کلچر مقابلہ حسن میں بہترین ہے۔ نامکمل اعدادوشمار کے مطابق، جاپان میں مختلف پیمانے اور مختلف معیارات کے ساتھ 1,000 سے زیادہ مقابلہ حسن ہیں۔ علاقائی نقطہ نظر سے، قومی ٹاپ تھری "جاپان مس انٹرنیشنل"، "مس جاپان" اور "مس جاپان" کے تین ٹاپ بیوٹی مقابلوں کے علاوہ، شمال میں "مس گلیشیئر"، "مس فرونگ" جنوب اور اسی طرح. ریاست کی ملکیت میں ملک کا انتخاب ہوتا ہے، کاؤنٹی میں کاؤنٹی کا الیکشن ہوتا ہے، شہر میں سٹی الیکشن ہوتے ہیں اور دو تین سو لوگوں کے چھوٹے سے گاؤں میں بھی ’’خوبصورت گاؤں کی خالہ‘‘ ہوتی ہے۔ عمر کے گروپ کے لحاظ سے، ایلیمنٹری اسکول میں "سویٹ ننھے فرشتے"، مڈل اسکول میں "خوبصورت لڑکی"، یونیورسٹی میں "اسکول کے پھول" اور درمیانی عمر کی گھریلو خواتین میں "مسٹرس لیڈی مقابلہ" ہیں۔ جاپان کا سب سے مقبول آئیڈیل گروپ AKB-48 سینکڑوں نوجوان 20 سالہ لڑکیوں پر مشتمل ہے جنہیں نیشنل سی نے منتخب کیا ہے اور اسے "جاپان کا پہلا قومی خواتین کا دن گروپ" کہا جاتا ہے۔

جاپانی خواتین جاپانی ثقافت کا ایک اور اظہار اکثر ظاہر ہوتا ہے کہ نوعمر نابالغ مقبول اداکارہ، ساساکی، میو واتنابے، ساتومی ایشیہارا "فائر ایک دہائی سے زیادہ" میں ڈیبیو کریں گی؛ بہترین میں سے ایک گڈ مارننگ "گرلز" ہے، ہر ممبر میں ایک ٹین ایج گرل، 2013 میں، انھیں امریکی فلم انفارمیشن ویب گاہ "TC Candler" نے دنیا کی سب سے خوبصورت 100 افراد پر مشتمل اداکارہ ٹینگو میلنگ کا نام دیا تھا۔ وہ پہلے ہی ہائی اسکول کے پہلے سال میں تھی۔ چیبا پریفیکچر بیوٹی گرل بیوٹی مقابلہ چیمپیئن۔

تاہم، جس طرح سرزمین چین میں قومی مقابلہ حسن کے نتائج اکثر نیٹیزین [81] کی عدم اطمینان کا باعث بنتے ہیں، جاپانی دراصل چاپلوسی کرتے ہیں اور جاپان میں نوجوان نسل کی جمالیات سے سنجیدگی سے انحراف کرتے ہیں [82] ۔

اعلیٰ ترقی یافتہ جاپانی مانگا منفرد انداز اور عالمی سٹائل میں زبردست اثر و رسوخ کے ساتھ ایک صنف بن گیا ہے۔

جاپانی لڑکیوں کی ثقافت کا تیسرا ڈسپلے بھی منفرد اینیمیشن کلچر میں سب سے شاندار کارکردگی ہے۔ جو لوگ اکثر جاپانی ACG ثقافتی کاموں کے سامنے آتے ہیں وہ اکثر لڑکیوں کی خوبصورتی پر حیران ہوتے ہیں، یعنی وہ مختلف خوبصورت لڑکیوں کی تصاویر اور عناصر سے بھرے ہوتے ہیں۔ وہ اپنا چہرہ بدلیں گے اور متعدد پلیٹ فارمز پر نظر آئیں گے جیسے اوور ہیڈ، فنتاسی، جنسیت، لڑائی، جادو وغیرہ۔ وہ یا تو خاص خصوصیات والی ہیروئن کے طور پر کام کر رہی ہیں یا سپر پاورز، ورچوئل ٹائم اور اسپیس میں خطرہ مول لے رہی ہیں یا اداکار کے ارد گرد اہم ناگزیر سٹاف ممبرز، ایک جاری اسسٹنٹ یا ایک پلاٹ کے طور پر، تصویر میں لوگ اپنی طرف متوجہ ہیں۔ "اہم سہارے" جو چشم کشا ہیں جان بوجھ کر فراہم کیے گئے ہیں۔ وہ طالبات ہیں، خواتین ننجا دیگر عجیب و غریب شناختیں، بھرپور دوڑتی ہوئی لہر، عظیم خواتین، جادوگروں کے بچے اور یہاں تک کہ گینگ لیڈرز، سربراہان مملکت، آرمی کمانڈر وغیرہ۔ اوٹاکو کا ظہور، للی ثقافت کی مقبولیت جو خواتین کے سامعین کو ہم جنس کی خوبصورتی کی تعریف کرنے کے لیے راغب کرتی ہے اور منفرد اکیہابارا پورن انڈسٹری نے بھی اس خوبصورت لڑکی کے رجحان میں اپنا حصہ ڈالا ہے۔

آئیڈل ڈراما، ایک قسم کی ٹی وی سیریز، پہلی بار جاپانی اور جاپانی لڑکیوں کے کامکس میں شائع ہوئی۔ کوریا اور تائیوان میں بہت سے آئیڈیل ڈرامے جاپانی لڑکیوں کے کارٹونوں سے بنائے گئے تھے۔ اس کے علاوہ، امریکی اینیمی "دی فلائنگ گرل "، ناول کے ذریعے مین لینڈ کے بہت سے نیٹ ورک، تائیوان کی سپوف کامکس "ڈیموکریٹک ریپبلک آف چائنا"، "چینی مینگ گو چوان" اور دیگر کردار جاپانی خوبصورتی کی ثقافت کی جڑوں کا سراغ لگاتے ہیں۔ جیسا کہ سراغ لگایا جا سکتا ہے، یہاں تک کہ مرکزی دھارے کی ٹی وی سیریز "ایتھینا کی دیوی" کی جاپانی تھیم بھی واضح طور پر ایک کلاسک جاپانی موبائل فونز میں ایک خوبصورت لڑکی کے کردار کی نقل کرتی ہے۔

تہذیبیں

[ترمیم]

ذیلی ثقافت جس کی پیروی اقلیتی ثقافت کے ذریعے کی جا رہی ہے، جس میں سے جاپان کی اشیجی (اینیمیشن اور گیمز) کے لیے دنیا کا سب سے زیادہ اثر و رسوخ ہے۔ حالیہ دہائیوں میں، بہت سی زبانیں جاپانیوں سے بھی متاثر ہوئی ہیں، جن میں "سونامی" ( سونامی ، دنیا کی زیادہ تر زبانیں سونامی سے نشان زد ہیں، اصل جاپانی متن ہے)، کاوائی، جس کا مطلب ہے "پیارا"، پرتشدد، اوٹاکو۔

کارٹون

[ترمیم]
جاپانی کتابوں کی دکان کا کامک بک کارنر۔ زیادہ تر کامکس کو پبلشرز اور سیریل میگزینوں کے ذریعے تقسیم کیا جاتا ہے۔

جاپانی مزاحیہ کتاب کے قارئین میں تمام عمر کے لوگ شامل ہیں [83] ، اس لیے جاپانی منگا کا موضوع بہت وسیع ہے۔ 1950 کی دہائی کے بعد، کامکس آہستہ آہستہ جاپانی اشاعتی صنعت کا ایک بڑا حصہ بن گیا [84] ۔ 2006 میں کامکس کی مارکیٹ ویلیو 481 بلین ین تک پہنچ گئی ۔ رنگین کامکس کی ایک چھوٹی سی تعداد کے علاوہ [85] ، زیادہ تر جاپانی مانگا سیاہ اور سفید میں چھپی ہیں [86] ۔

زیادہ تر جاپانی کامکس میں کچھ عام خصوصیات ہیں۔ مثال کے طور پر، کامکس میں کردار حقیقی لوگوں کے زیادہ قریب ہوتے ہیں، ان کے سر اور آنکھیں بڑے ہوتے ہیں اور حقیقی لوگوں کی نسبت چھوٹی ناک اور منہ ہوتے ہیں۔ جاپانی طرز کے مزاح نگاروں نے کبھی جان بوجھ کر انسانی خصوصیات کی عکاسی نہیں کی ہے اور بعض اوقات جنس کے درمیان فرق کرنا مشکل ہوتا ہے۔ اس کے علاوہ، جاپانی anime کا کردار عام طور پر زیادہ مبالغہ آمیز ہوتا ہے، لیکن تفصیل پر بہت توجہ کے ساتھ۔

جاپان میں، کامکس کو عام طور پر مزاحیہ رسالوں میں سیریلائز کیا جاتا ہے۔ مزاحیہ رسالے کئی مزاحیہ سیریزوں پر مشتمل ہوتے ہیں اور ایک سیریز میں صرف ایک باب شائع ہوتا ہے، جسے اگلی مدت کے لیے چھوڑ دیا جائے گا [83] [87] ۔ اگر کوئی مزاحیہ سلسلہ کچھ عرصے کے لیے ترتیب دیا گیا ہے اور قارئین میں مقبول ہے، تو اس سیریز کے مزاحیہ ابواب عام طور پر ایک کتاب میں جمع کیے جائیں گے۔ متعدد کو ایک کتاب میں جمع کیا جا سکتا ہے (مزاحیہ رسالوں کے برعکس، ایک کتاب ایک ہی مزاحیہ سیریز تک محدود ہے)۔

ایک جاپانی مانگا خاتون سینگ

جاپان میں مزاحیہ پڑھنے والوں کی ایک بڑی تعداد ہے۔ قارئین کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے، جاپان میں ایک کامک کافی شاپ ہے ، جہاں قارئین کافی پیتے ہوئے کامکس دیکھ سکتے ہیں اور بہت سے لوگ اب بھی کامک کیفے میں رات گزارتے ہیں [88] ۔

حرکت پذیری

[ترمیم]

1917 میں جاپانی ویڈیو کے متعارف ہونے کے بعد سے، پریمیئر موشن پکچر پروڈیوسرز کو شامل کیا گیا ہے اور کوئیچی کوچی (جاپانی :) Sitaro Wakitayama، عرفیت "Nippon Movies Father"۔ اس کے بعد 1980 کی دہائی سے جاپانی تحریک شروع ہوئی۔ مرکزی دھارے میں جاپانی دخول، پیداوار کے حجم میں تیزی سے اضافہ اور انفرادی دور میں گنڈم سیریز کی پیداوار شروع ہوئی۔ جاپانی تحریکیں 1990 اور 2000 کی دہائیوں میں مکمل ہوئیں۔ جاپان کی جاپانی یونیورسٹی میں شرکت کریں اور سیج موبائل ٹاسک فورس میں نئی صدی کے خوشخبری کے کھلاڑیوں اور غیر ملکیوں کا خیال رکھیں۔ "سات ڈریگن موتی"، "خوبصورت لڑکی"، "شن کائی کائی"، ژاؤ زو مصنوعات اور ایک خوبصورت زمین پیش کرتا ہے۔ 2002 میں "شنجوکو شجو" میں، اس نے اپنا پہلا ایوارڈ "دی بیسٹ آف دی لانگسٹ ڈانس" سے حاصل کیا، جو 2002 کی قومی فلم نمائش کے دوران ملا۔ اسکرین کانٹائی رائٹ کور۔ اسکریننگ 2004 میں کی گئی تھی۔

جاپانی اینیمیشن انڈسٹری میں زیادہ اہم پروڈکشن کمپنیوں میں ٹوئی اینیمیشن، گینکس، میڈ ہاؤس گونزو، سن رائز اینی میشن وغیرہ شامل ہیں: [89] :17 ۔ جاپان میں زیادہ تر اینی میشن کمپنیاں جاپان اینی میشن ایسوسی ایشن میں شامل ہو چکی ہیں اور مختلف اسٹوڈیوز کچھ زیادہ پیچیدہ اور مہنگے اینیمیشن پروجیکٹس کے ساتھ تعاون کریں گے، جیسے کہ Ghibli Studios کے "Spirited Away"۔ Madhouse، Gainx، پروڈکشن IG اور Skylark Studio جیسے شراکت داروں کو :17 کی تیاری میں مدد کے لیے مدعو کیا گیا تھا۔ ہر اینیمیشن کے لیے $100,000 سے $300,000 [90] پروڈکشن فیس درکار ہوتی ہے۔ 2001 میں، کارٹونز کا جاپانی فلم مارکیٹ کا 7% حصہ تھا :17 اور جاپانی اینیمیشن کی کامیابی ڈی وی ڈی کی فروخت میں بھی تھی۔ تقریباً 70% جاپانی ڈی وی ڈی کی فروخت متحرک تھی :17 ۔

اینی میشن مارکیٹ کی تیزی سے توسیع کے ساتھ، 1990 کی دہائی کے اوائل میں پینٹ پارٹ (جاپانی :) کی ایک بڑی تعداد قائم ہوئی اور اینیمیشن نمائش میں اضافہ کی قیادت کی [91] :73 یہ نمائشیں بنیادی طور پر جاپان اور دنیا بھر میں انیمیشن کے کاموں میں دکھائی دیتی ہیں اور دوسرے عناصر جیسے cosplay مقابلہ جات [89] :211 ۔ دوسری طرف، جاپانی اینیمیشن کلچر نے بھی بہت سے منفرد نام بنائے ہیں، جیسے کہ ACG :195 کے جوش و جذبے کو ظاہر کرنے کے لیے "اوٹاکو" کا استعمال۔

ویڈیو گیم

[ترمیم]

ویڈیو گیمز، جسے ویڈیو گیمز بھی کہا جاتا ہے، حرکت پذیری کی توسیع ہے۔ امریکی گیم کے برعکس، گیم گیم کی کارکردگی پر مرکوز ہے۔ گیم گیم کی تفصیلات پر زیادہ توجہ مرکوز کرتا ہے۔ کھیل آسان اور کھیلنے میں آسان ہے۔ بڑی گیم تفریح کو بڑھانے کے لیے چھوٹے گیمز سے مالا مال ہے اور یقینی طور پر جاپانی اور امریکی عناصر کے کام موجود ہیں۔ جاپانی گیم کنسول بنانے والے سرفہرست تین گیم کنسولز میں سے دو کے لیے کھاتے ہیں، جن میں سونی (سونی)، نینٹینڈو اور سیگا شامل ہیں، جو پہلے ہی واپس لے لیے گئے ہیں۔

حوالہ جات

[ترمیم]
  1. "花道、茶道见得多了,香道你见过没?"۔ 羊城晚报۔ 25 فروری 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  2. "Culture of Japan"۔ Advameg۔ 5 नवंबर 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  3. "What Did She Read?: The Cultural Occupation of Post-War Japan and Translated Girls' Literature" (PDF)۔ 18 फ़रवरी 2019 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  4. YOSHIMI SHUNYA (2008)۔ "What Does "American" Mean in Postwar Japan?" (PDF)۔ 4 मार्च 2016 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  5. "教科文組織推動「非物質文化遺產」的觀念與方法"۔ 中華民國文化部文化資產局۔ 12 دسمبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  6. "A History of Manga"۔ matt-thorn.com۔ 15 अप्रैल 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2015 
  7. Leonard Herman, Jer Horwitz, Steve Kent, and Skyler Miller۔ "The History of Video Games"۔ Gamespot۔ 29 ستمبر 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اپریل 2007 
  8. "日本にあるユネスコ世界遺産" (بزبان جاپانی)۔ heiwa-ga-ichiban۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 12 جنوری 2008 
  9. "The other superpower"۔ The Guardian۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  10. "J-Pop History"۔ The Observer۔ 21 مارچ 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اپریل 2007 
  11. "The Recording Industry In Japan" (PDF)۔ Recording Industry Association of Japan۔ 2013۔ 18 अगस्त 2013 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 نومبر 2011 
  12. "IFPI 2013 Recording Industry in Numbers: Global Revenue, Emerging Markets Rise; U.S., U.K., Germany Drop"۔ billboard۔ 2013-04-08۔ 13 जुलाई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 مارچ 2014 
  13. 梅子君 (2006-07-21)۔ "《源氏物语》的作者、背景及故事梗概"۔ 华网文盟۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  14. 梅子君 (2006-07-21)۔ "《源氏物语》的作者、背景及故事梗概"۔ 华网文盟۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  15. 邱紫华 (2004-06-11)۔ "日本和歌的美学特征"۔ 华中师范大学文学院۔ 29 मार्च 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  16. "《萬葉集(全二冊)》內容簡介"۔ 商務印書館 (香港)۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  17. 須文蔚۔ "短詩異國情:網路俳句熱"۔ 國立東華大學۔ 21 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  18. "संग्रहीत प्रति" 俳聖「松尾芭蕉」のこと۔ 奈良觀光۔ 9 मार्च 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 12 جنوری 2008 
  19. "संग्रहीत प्रति" 俳聖「松尾芭蕉」のこと۔ 奈良觀光۔ 9 मार्च 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 12 جنوری 2008 
  20. "尋訪松尾芭蕉~奧之細道"۔ 大紀元۔ 2005-09-23۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  21. "संग्रहीत प्रति" 日本で最初のノーベル賞۔ 11 जून 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 دسمبر 2007 
  22. "建築博物館:日本的建築"۔ 中國科普博覽۔ 23 जनवरी 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  23. "博物館明治村"۔ 犬山觀光諮詢處۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 09 دسمبر 2013 
  24. ^ ا ب "践行广义建筑学责任的纸管魔术师"۔ 东方早报۔ 2014-03-26۔ 26 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 مارچ 2014 
  25. "坂茂获奖既意外,又在情理中"۔ 东方早报۔ 2014-03-26۔ 26 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 مارچ 2014 
  26. "前川国男的粗野主义- 室内设计师"۔ idzoom 室内设计师۔ 18 دسمبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 09 دسمبر 2013 
  27. 磯達雄 (2013)۔ 日本後現代主義建築巡禮۔ 楓樹林出版社۔ ISBN 9789866023774 
  28. "歌舞伎傳統戲劇"۔ 中華民國文化部文化資產局۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  29. "觀賞歌舞伎"۔ 日本政府觀光局۔ 3 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  30. 国立劇場『日本の伝統芸能講座 舞踊・演劇』۔ 淡交社۔ 2009۔ صفحہ: 206–211۔ ISBN 9784473035301 
  31. "文樂(木偶淨琉璃)"۔ 09 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  32. "文樂 | 傳統 | 日本的文化導覽/資訊"۔ att.Japan۔ Finex Co., Ltd.۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  33. "印象派帶領浮世繪跨世紀"۔ 國立中央大學۔ 16 دسمبر 2004 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2014 
  34. "浮世繪——江戶世風民情的寫照"۔ nippon.com۔ 2014-01-24۔ 3 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2014 
  35. "Japonism - Katsushika Hokusai, Ukiyo-e & Edo Period Japan"۔ Hokusai Online۔ 5 सितंबर 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  36. "Yahoo!辭書"۔ プログレッシブ英和中辭典۔ 07 جولا‎ئی 2012 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 30 دسمبر 2007 
  37. "國立故宮博物院-清宮蒔繪展"۔ 國立故宮博物院۔ 4 मार्च 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 29 دسمبر 2007 
  38. "谈漆器传统工艺现代化"۔ 东阳市南马艺海木雕工艺厂۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  39. "日本漆器 | 蒔绘、沉金、螺钿 | 越前漆器、木曾漆器、轮岛涂、镰仓彫"۔ 易播乐۔ 21 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  40. "花道、茶道见得多了,香道你见过没?"۔ 羊城晚报۔ 25 فروری 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  41. "日本人信奉什么宗教?"۔ 日本儿童网۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  42. 中央情報局2012年調査
  43. 张建立 (1994)۔ "日本国民宗教信仰的现状、特点及其影响" (PDF)۔ 04 مارچ 2016 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  44. "佛教傳入"۔ 飛鳥の扉۔ 26 अगस्त 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 29 دسمبر 2007 
  45. "佛教流布与诸宗派的发展"۔ 雅安佛教۔ 2013-08-12۔ 17 اگست 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  46. "从日本人灵魂观看其宗教信仰" (PDF)۔ 21 ستمبر 2013 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 09 دسمبر 2013 
  47. "日本人が宗教嫌いになった理由"۔ 教えて!goo (بزبان جاپانی)۔ 10 अगस्त 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 جون 2019 
  48. Mariko Kato (2009-02-24)۔ "Christianity's long history in the margins"۔ The Japan Times۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 22 اپریل 2014 
  49. "Sumo: East and West"۔ پی بی ایس۔ 30 सितंबर 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 مارچ 2007 
  50. "A History Of Taekwon Do"۔ Universal Tae Kwon Do Federation۔ 14 अगस्त 2009 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 اپریل 2014 
  51. Stanlei Virgílio (2002)۔ Conde Koma – O invencível yondan da história (بزبان پرتگالی)۔ Editora Átomo۔ صفحہ: 93–104۔ ISBN 85-87585-24-X 
  52. サンボと柔道との関係۔ 愛知県サンボ連盟۔ 07 اپریل 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 اپریل 2014 
  53. "Culture and Daily Life"۔ Embassy of Japan in the UK۔ 17 مارچ 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 27 مارچ 2007 
  54. Nagata, Yoichi; Holway, John B. (1995)۔ مدیر: Palmer, Pete۔ Japanese Baseball (4th ایڈیشن)۔ Viking Press۔ صفحہ: 547۔ ISBN 978-0670860999 
  55. "甲子園,日本拼搏精神的象徵"۔ 環球時報۔ 2011-11-22۔ 23 फ़रवरी 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  56. "Soccer as a Popular Sport: Putting Down Roots in Japan" (PDF)۔ The Japan Forum۔ 13 जून 2007 میں اصل (پی ڈی ایف) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اپریل 2007 
  57. "日本- 足球球隊簡介- 雪緣園資料庫"۔ 雪缘园۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  58. "日本名宿:日本足球已達歐洲二流 仍非史上最強國家隊"۔ 新浪網۔ 2013-06-05۔ 3 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  59. "日本名宿:日本足球已達歐洲二流 仍非史上最強國家隊"۔ 新浪網۔ 2013-06-05۔ 3 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  60. "日本首夺世界杯狂喜 中国女足泪飞"۔ 阿波罗新闻网۔ 2011-07-19۔ 02 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  61. Fred Varcoe۔ "Japanese Golf Gets Friendly"۔ メトロポリス۔ 29 نومبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 14 مارچ 2014 
  62. 日本国憲法۔ 参議院۔ 22 اکتوبر 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 جنوری 2008 
  63. "天皇制度與皇室軼事" (PDF)۔ 香港城市大學۔ 27 फ़रवरी 2017 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  64. "發達國家中最精幹的中央政府部門架構"۔ 中央電視台۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 13 مارچ 2014 
  65. Meryll Dean (2002)۔ Japanese legal system: text, cases & materials (2nd ایڈیشن)۔ Cavendish۔ صفحہ: 55–58۔ ISBN 978-1-85941-673-0 
  66. "The Japanese Judicial System"۔ Office of the Prime Minister of Japan۔ 16 जनवरी 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ March 27, 2007 
  67. Meryll Dean (2002)۔ Japanese legal system: text, cases & materials (2nd ایڈیشن)۔ Cavendish۔ صفحہ: 131۔ ISBN 978-1-85941-673-0 
  68. 《中國化的日本:日中「文明衝突」千年史》 與那霸潤.2011
  69. "World Factbook;Japan"۔ سی آئی اے۔ 2007-03-15۔ 28 दिसंबर 2010 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 27 مارچ 2007 
  70. "日本的政治(4)"۔ 梅と桜۔ 2005-07-14۔ 10 अगस्त 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  71. "日本的選舉制度及日本的政黨"۔ 新華網۔ 2012-12-04۔ 21 जनवरी 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 مارچ 2014 
  72. "日本的標準語與共通語"۔ 梅と桜۔ 2005-06-28۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 22 جنوری 2014 
  73. "日语中有方言吗?"۔ 日本兒童網۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 14 مارچ 2014 
  74. ""Texts come alive" at Ainu culture lecture"۔ PublicAsian۔ 2010-10-08۔ 22 مارچ 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014 
  75. "各國早餐大比拼:納豆味噌湯澆米飯盡顯日式風情"۔ 新華社۔ 4 मार्च 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  76. "一汁三菜"۔ 日本うま味調味料協会۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  77. 浅見康生۔ "संग्रहीत प्रति" 1月24日の出来事۔ 6 अक्तूबर 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  78. 梁文道۔ "日本菜有幾傳統?(和食之謎之二)"۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  79. "體現四季分明 日人尊重自然 和食列非物質遺產"۔ 蘋果日報۔ 2013-12-06۔ 15 मार्च 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  80. "筷子透露出中日飲食差異"۔ 大紀元۔ 2 मई 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 دسمبر 2013 
  81. 中国选美小姐遭“吐槽”最美OR最丑 存檔,存档日期2014-09-04.
  82. "日國際小姐代表長這樣?21歲本鄉李來奪冠遭批「臉短」"۔ 24 सितंबर 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 नवंबर 2019 
  83. ^ ا ب Gravett, Paul. 2004. Manga: Sixty Years of Japanese Comics. NY: Harper Design. ISBN 978-1-85669-391-2. p. 8.
  84. Schodt, Frederik L. 1996. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkeley, CA: Stone Bridge Press. ISBN 978-1880656235.
  85. Kishi, Torajiro. 1998. Colorful. Tokyo: Shueisha. ISBN 4-08-782556-6.
  86. Katzenstein, Peter. J. & Takashi Shiraishi 1997. Network Power: Japan in Asia. Ithaca, NY: Cornell University Press. ISBN 978-0801483738.
  87. Schodt, Frederik L. (1986)۔ Manga! Manga! The World of Japanese Comics۔ Tokyo: Kodansha۔ ISBN 978-0-87011-752-7 
  88. "日本自由行,下榻漫画咖啡馆更抵"۔ 南方都市报۔ 18 फ़रवरी 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 مارچ 2014 
  89. ^ ا ب Brenner, Robin (2007)۔ Understanding Manga and Anime۔ Libraries Unlimited۔ ISBN 978-1-59158-332-5 
  90. Justin Sevakis (2012-03-05)۔ "The Anime Economy - Part 1: Let's Make An Anime!"۔ ANN۔ 29 सितंबर 2012 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014 
  91. Poitras, Gilles (2000)۔ Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know۔ Stone Bridge Press۔ صفحہ: 7–115۔ ISBN 978-1-880656-53-2