Ichi-go ichi-e
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Ichi-go ichi-e (яп. 一期一会, латиніз.: t͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e, дос. «один раз, одна зустріч») — японська ідіома, що складається з чотирьох ієрогліфів, так званих йодзідзюкуґо[en], яка описує культурну концепцію плекання неповторної природи моменту. Цей термін також перекладається як «тільки зараз» і «раз у житті». Вираз нагадує, що потрібно цінувати кожна зустріч, частиною якої ти є, знаючи, що жодна мить не може повторитися, навіть коли та сама група людей зустрічається в тому самому місці, така мить ніколи не може повторитися, і тому кожна мить — це мить, яка буває раз і назавжди.[1] Концепція зазвичай асоціюється з японською чайною церемонією, зокрема з Сен-но Рікю.
- ↑ Internet Archive, H. Paul; Kumakura, Isao; University of Hawaii (Honolulu). Dept. of History (1989). Tea in Japan : essays on the history of chanoyu. Honolulu : University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-1218-8.