Ç
Ç | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | ||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | ||||
H | I | J | K | L | M | N | ||||
O | P | Q | R | S | T | U | ||||
V | W | X | Y | Z | ||||||
Додаткові і варіантні знаки | ||||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | ||||
Ā | Ă | Ą | Ȧ | Ả | Ɐ | Ɑ | ||||
Ɓ | Ƀ | Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | ||||
Č | Ɗ | Ď | Ð,ð | Ɖ,ɖ | Đ,đ | È | ||||
É | Ê | Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | ||||
Ə | Ɠ | Ĝ | Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | ||||
Ɡ | Ĥ | Ħ | Ì | Í | Î | Ï | ||||
Ī | Į | İ | I | IJ | Ĵ | Ķ | ||||
Ḱ | Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | Ł | Ĺ | ||||
Ľ | Ŀ | LJ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | ||||
N̈ | Ɲ | Ƞ | Ŋ | NJ | Ò | Ó | ||||
Ô | Õ | Ö | Ǫ | Ø | Ő | Œ | ||||
Ơ | Ƥ | Ɋ | ʠ | Ŕ | Ř | Ɍ | ||||
Ɽ | ß | ſ | Ś | Ŝ | Ṡ | Ş | ||||
Š | Þ | Ţ | Ť | Ŧ | Ⱦ | Ƭ | ||||
Ʈ | T̈ | Ù | Ú | Û | Ü | Ū | ||||
Ŭ | Ů | Ű | Ų | Ư | Ŵ | Ⱳ | ||||
Ẋ | Ý | Ŷ | Ÿ | Ɏ | Ƴ | Ẑ | ||||
Ẕ | Ȥ | Ⱬ | Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Ç, ç (C-седіль) — літера розширеної латинки, утворена з латинської літери C додаванням діакритичного знаку седіль.
Як правило, літера позначає звук /s/ у ситуаціях, коли «c» зазвичай позначав би /k/ у таких мовах:
- Каталанська. Літера має назву ce trencada («ламана C»), де може використовуватися перед «a», «o», «u» чи в кінці слова. Деякі приклади: amenaça «загроза», torçat «кручений», forçut «сильний», dolç «солодкий». Відомою власною назвою з цією літерою є Barça, каталанська зменшувальна назва ФК Барселона, яка використовується в тому числі в іспаномовній пресі.
- Французька (cé cédille). Приклади: français «французький», garçon «хлопчик», leçon «урок». Може використовуватися на початку слова (ça), але не в кінці. У французьких книжках коміксів, де всі літери великі рукописні, седіль зображено як навскісну лінію, що перетинає нижню частину літери «C» в її середині. При цьому «ç» так само використовується виключно перед a, o та u: перед e, i та y вона непотрібна через наявність «c».
- Фріульська (c cun cedilie). Позначає глухий заясенний африкат /tʃ/ перед «a», «o», «u» та в кінці слова.
- Окситанська (ce cedilha). Приклади: torçut «кручений», ça que la «тим не менш», braç «рука».
- Португальська (cê cedilhado чи cê-cedilha). Позначає глухий /s/ перед «a», «o» та «u». Приклади: taça «чашка», braço «рука», açúcar «цукор», coração «серце». У сучасній португальській мові літера ніколи не стоїть на початку слова (наприклад, зменшувальне від Conceição буде São, а не Ção), а також перед «e» та «i» (в цьому випадку глухий /s/ позначається літерою «c»).
- У англійській та баскській мовах ç (c-cedilla та ze hautsia відповідно) використовується в запозиченнях на зразок façade та limaçon (хоча в англійській седіль зазвичай уникається — facade). Так само вона використовується в іспанській мові, особливо в каталанських запозиченнях та власних назвах.
- У менській використовується в диграфі «çh», що вимовляєтья як /tʃ/, на відміну від «ch» /x/.
Як самостійна літера, Ç позначає глухий заясенний африкат /tʃ/ у таких мовах:
- Албанська: 4-та літера абетки.
- Азербайджанська: 4-та літера абетки.
- Кримськотатарська: 4-та літера латинського варіанту абетки.
- Пушту: 5-та літера латинського варіанту абетки.
- Татарська: 5-та літера латинського варіанту абетки.
- Турецька: 4-та літера абетки.
- Туркменська: 3-тя літера абетки.
- Зазакі: 4-та літера абетки.
У Міжнародному фонетичному алфавіті /ç/ позначає глухий твердопіднебінний фрикативний, який зустрічається, наприклад, в англійському слові hue чи російському мягкий.
Графема | HTML | Юнікод | TeX |
---|---|---|---|
Ç | Ç | U+00C7 | \c{C} |
ç | ç | U+00E7 | \c{c} |
- Ҫ (кирилиця) — схожа буква кирилиці, в абетці чуваської мови присутній її різновид, ідентичний латинській літері
- graphemica.com [Архівовано 17 липня 2011 у Wayback Machine.] (англ.)
- Походження седілю [Архівовано 7 серпня 2011 у Wayback Machine.] (англ.)