英語ニュースでリーディング&リスニング

昨日今日の海外の出来事を伝える英語ニュースの一部をお届けしています。動画付きなので、リスニングにも役に立ちます。

プーチンよ、お前はすでに負けている!

プーチンよ、お前はすでに負けている!(・・ウクライナを5日で征服するなどと偉そうな大口をたたいて始めた戦争。世界一の核爆弾を保有する世界第二の軍事大国が、隣の小国にここまで苦戦している現実。おまけに自国の領土迄ウクライナに占領されて恥の上塗り。もはや最初の目的を逃したプーチンは負けたも同然)


November 29,2024

Putin has already lost プーチンはすでに負けている the war 戦争に in Ukraine ウクライナでの

A Russian opposition political activist ロシアの反体制派の政治活動家が has criticized 批判する Vladimir Putin, プーチンを labeling レツテルを貼りながら the war leader この戦争の指導者を as "utterly failed" 完全に失敗しているとして in his objectives 彼の目的において for the invasion of Ukraine ウクライナ侵略の and stating そして話している that he has already lost プーチンはすでに負けていると the war. 戦争に

In a debate 討論で on German broadcaster ドイツの放送局の DW's Conflict Zone show, DW紛争地帯ショーでの host Tim Sebastian questioned ホストのティム・セバスチャンが質問を投げかけている Mr. Vladimir Kara-Murza, ウラディミール・カラムルザ氏に who is currently exiled 現在亡命している from Russia, ロシアから about the potential outcomes 可能性のある結果について if Putin were to win もしプーチンがかった場合の the war. 戦争に

Mr. Kara-Murza responded カラムルザ氏は答えている by asserting 主張しながら that of course, もちろん in the most important sense 最も重要な意味においては Putin has already lost プーチンはすでに負けていると the war 戦争に in Ukraine", ウクライナでの although しかし Mr. Sebastian countered セバスチャン氏は反論する with the argument 主張に対して that some people would say 一部の人々は話しているという he had already won. プーチンはすでに勝っていると

Reaffirming his stance, 彼の姿勢を再確認することは Mr. Kara-Murza continued, カラムルザ氏は続ける No, いいや he has already lost, プーチンはすでに負けている because なぜなら let's not forget 忘れないで欲しい his original aims プーチンの当初案目的は in February 2022; 2022年2月での he was taking Kyiv 彼がキーウを占領することだった in five days, 5日間で he was destroying Ukraine 彼はウクライナを破壊した as a sovereign independent country 独立主権国家としての that was able to make 行うことができた its own decisions 自国の決定を in foreign 海外と and domestic policy, 国内の政策において and on both 両方において of those counts これらの点の very clearly, 非常にはっきりしている Vladimir Putin プーチンは has utterly failed.プーチンは完全に失敗したことが

When時に Mr. Sebastian pointed out セバスチャン氏が指摘した that Russian forces currently control ロシア軍は現在支配していると around 20% およそ20%をof Ukrainian territory, ウクライナ領土の Mr. Kara-Murza retorted カラムルザ氏は伝える that the goal was 100%. 目標は100%であったと

He further added, 彼はさらに付け足す The goal was the destruction 目的は破滅であったとof Ukraine ウクライナの as a sovereign, 主権 independent state, 独立国家としての of course もちろん what you're saying, あなた方が話していることは that's exactly 間違いないことである how the Putin propaganda machine どのようにプーチンのプロパガンダマシンが will try to present it. それを示そうとしていると
(BY Daily Express US,Story by Richard Ashmore, Hannah Broughton,Nov.29,2024)

リスニングチャレンジ!
Video file
https://youtu.be/SmgtydscQ8Y

超最新海外英語ニュース速読・多読・多聴の専門誌。
辞書なしで超速読月刊英語ニュース
2024年12月号発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/B0DJSRVM4V