アメリカでは寿司の盛り合わせを「オマカセ」と呼ぶのだが、そこから転じて小盛りのオマカセがミニカセとなり、「寿司盛り合わせ=カセ」の構図が生まれることに pic.twitter.com/pVnZoE0dub
2024-02-11 09:36:09そんな異文化があるとは…
@raM0njmDXtWHMV7 日本のsuchi業界はそろそろ真剣に危機意識を持たないとだめですね。
2024-02-11 09:58:04@yukimusiii これと似てますねー twitter.com/ttkyyoshida/st…
2024-02-11 19:53:18そういえば英語で柔道着や空手着のことを "gie"(=ギ)というんですよ。 もちろん「柔道+着」だから発想としては分るんですけど日本語では「着」を単体で使うことはないですよね。「道着」(どうぎ)とは言いますけど。
2020-11-27 14:15:31そういえば英語で柔道着や空手着のことを "gie"(=ギ)というんですよ。 もちろん「柔道+着」だから発想としては分るんですけど日本語では「着」を単体で使うことはないですよね。「道着」(どうぎ)とは言いますけど。
2020-11-27 14:15:31@yukimusiii 地名 Hamburg に由来する hamburger から chickenburger や cheeseburger が生まれたのと似てますね。 こちらは形態素(接尾辞 -burger)にとどまらず burger という名詞まで生み出しましたが。
2024-02-11 17:26:39@yukimusiii あー,よく見たら minikase じゃなくて Mini Kase と 2 語になってるから,もはや kase が単語になってるのか。
2024-02-11 17:27:33オマカセ=寿司8カン ミニカセ=寿司4カン 「カセ」という単位が爆誕している twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 20:26:44俺がアメリカの日本料理店で働いていたときは「オマカセ」はあった。 一番高い盛り合わせのこと。 今では「ミニカセ」まで派生しているらしい。 twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 17:03:29@yukimusiii @putsbee デマの盛り合わせもデマカセですもんね(嘘)
2024-02-11 20:37:21日本語の「おまかせ」は、日本人が「omnibus」を「おまかせします」と聞き間違えたことが語源とされています(一口嘘知識) twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 20:41:23メルカリUSにomakase機能が実装された時はローカライズ大丈夫か?、と心配したけどここまで普及してたんだ。 twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 22:54:54こういう借用とか派生って面白いねぇ。文化や言語が接触して起こる現象をリアルタイムで見るの好き。 twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 21:25:21𝑯𝒆𝒚,大将,𝒌𝒂𝒔𝒆1丁(上級日本語学習者) という構図が見られる日も遠くない… twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 20:58:53カセはcassette感もあるし、盛り合わせを指す語として割としっくり来る twitter.com/yukimusiii/sta…
2024-02-11 18:38:11