Wei Shuo
Vei Šuo (kin. 卫铄, Wèi Shuò), nadimak: Mou-ji (茂漪, Mòuyī), pseudonim: H’-nan (和南, Hénán), jedina je žena kaligraf u kineskoj istoriji.
Poznata je i samo kao dama Vei (卫夫人, Wèi fūrén).
Rođena je 272. godine (2. godine ere Tai-š’ cara Vua) u gradu Dung-anu (东安, Dōng’ān) u okrugu Đin-h’ (晋河, Jìnhé, današnji okrug Sja u provinciji Šan-sji). Smatra se da je ćerka Vei DŽana (卫展, Wèi Zhǎn) ili ćerka (ili čak sestra) kaligrafa Vei Henga.
Bila je udata za Li Đija (李矩, Lǐ Jū), inspektora provincijskih činovnika u prefekturi Ding (汀, Dīng), i sa njim je imala sina Li Čunga (李充, Lǐ Chōng), koji je takođe bio kaligraf, i pisar u provincijskom magistratu.
Umrla je 349. godine (4. godina ere Jung-h’ cara Mua).
U njeno vreme bilo je nezamislivo da devojka uči kaligrafiju, te je ona kad je bila mala učila sa ujakovim četkicama, pošto bi ga najpre samo posmatrala kako piše a zatim bi, kada je ostave samu da obriše i osuši četkice, vežbala pisanje. Kada je uočen njen talenat, predstavljena je Džung Jouu – tvorcu štampanog kaligrafskog stila i postala je njegova učenica. Njena kaligrafija pokazuje karakteristike stila njenog učitelja, mada su njeni karakteri uži od Džungovih.
I kada je već postala poznata, patrijarhalna sredina u kojoj je živela nije joj mogla odati zasluženo priznanje. Ljudi su za njenu kaligrafiju govorili da je graciozna, ali istovremeno uplašena kao devojčica koja prvi put pleše.
Kao i svi veliki majstori bila je i učitelj kaligrafije. Njen najpoznatiji učenik je čuveni Vang Sji-dž’, koga često nazivaju Bogom kaligrafije.
Dami Vei se pripisuje autorstvo knjige „Slika borbe četkice“ (笔阵图, Bǐzhèntú), jedan od klasičnih udžbenika kaligrafskih poteza. Ona je u knjizi iznela teoriju toka pisanja, i neke zakone kaligrafije, pre svega načine držanja četkice pri pisanju određenih poteza. NJena teorija „sedam sila“ (七势, Qī shì) bila je osnova za teoriju Osam principa karaktera jung:
Potez heng da podseća na hiljadu lija gustih oblaka koji se gube u daljini. (一 (横) 如千里阵云, 隐隐然其实有形。)
Potez dijen da podseća na kamen koji pada sa vrha planine i udara u stene dok se obrušava. (丶 (点) 如高峰坠石, 磕磕然实如崩也。)
Potez pje na nosorogov rog koji snažno rije zemlju. (丿 (撇) 陆断犀象。)
Potez dž’ na ratnički luk od stotinu đina. (乙 (折) 百钧弩发。)
Potez šu na suvi štap star hiljadu godina. (丨 (竖) 万岁枯藤。)
Potez na na talase koji se raspršuju ili grom koji udara u zemlju. ( (捺) 崩浪雷奔。)
Potez karaktera dijao (heng-dž’-van-gou) na napon mišića potreban za snažno odapinjanje luka (刁 (横折弯钩) 劲弩筋节。)
Dva najpoznatija kaligrafska dela dame Vei su:
- Zapis poznate konkubine (名姬帖, Míng Jī Tiè)
- Zapis od H’-nan čije je prezime Vei (卫氏和南帖, Wèishì Hénán Tiè)