Sari la conținut

Ajutor:Digitalizarea textelor și imaginilor pentru Wikisource

Pagini de ajutor Digitalizarea textelor și imaginilor pentru Wikisource

Scurtătură:
WS:DTIW

Ghid rapid de transcriere și instrumente pentru transcrierea cărților digitizate utilizând extensia ProofreadPage.
Parcurgerea unei pagini digitizate în spațiul de nume „Pagină”.

Extensia Proofread Page vă permite să vizualizați o imagine a unei pagini digitizate, alături de textul corespunzător. Aceasta vă permite să comparați cu ușurință textul cu originalul. Această metodă are următoarele avantaje:

  • Credibilitate: devine posibil ca Wikisource să garanteze că textul corespunde sursei sale digitizate.
  • Colaborare: textele pot fi revizuite și erorile corectate de toată lumea, nu doar de cei care au acces la carte.
  • Siguranță: textul este mai bine protejat împotriva vandalismului (orice fals poate fi detectat imediat; textele nu sunt accesate direct, ci prin transcludere, ceea ce descurajează vandalii neexperimentați).
  • Mai multe moduri de vizualizare: o operă poate fi prezentată în două moduri diferite, fără a se duplica informațiile:
  1. Ca un set de pagini, unde fiecare pagină este împărțită într-o coloană de text alături de o coloană cu imaginea paginii digitizate. Acest mod este destinat colaboratorilor.
  2. Restabilită în organizarea sa logică (precum în capitole sau poezii) prin transcludere. Acest mod este pentru cititori.

Wikisource folosește „Spații de nume” pentru a separa diferite tipuri de pagini. De exemplu, pagina pe care o citiți acum se află în spațiul de nume „Ajutor:”.

Wikisource folosește două spații de nume pentru transcrierile de texte din copii digitalizate ale operelor: spațiul de nume „Index:” și spațiul de nume „Pagină:”. Împreună, acestea alcătuiesc spațiul de lucru în care sunt realizate transcrierile de text. Nu ne așteptăm ca cititorii să folosească aceste spații de nume pentru a citi textul final (deși o pot face dacă doresc). Odată ce transcrierea și verificarea sunt finalizate, textele sunt duse în spațiul de nume „principal” (singurul spațiu de nume care nu utilizează un prefix) printr-un proces numit transcludere.

Spațiul de nume Index:

[modifică]

Acest spațiu de nume conține un „indice” al paginilor ce urmează să fie transcrise. Indexurile sunt pagini de nivel înalt care:

  • fac legătura cu toate paginile individuale din lucrare
  • fac legătura cu fișierele care conțin operele digitalizate (în spațiul de nume „Fișier:”)
  • conțin anumite metadate simple despre lucrare (cum ar fi titlul, autorul etc.).

Indexul poate fi modificat pentru a afișa numerele de pagină originale și pentru a reproduce cuprinsul lucrării (dacă este disponibil).

Toate indexurile sunt plasate în Categorie:Index.

Un exemplu de index poate fi găsit la Index:Fauna României – Ion Th. Simionescu.pdf.

Spațiul de nume Pagină:

[modifică]

Acest spațiu de nume este utilizat pentru a afișa, în mod individual, pagini scanate. Pe fiecare pagină, textul este afișat în paralel cu imaginea scanată, permițându-vă să transcrieți textul original. Puteți mări imaginea paginii făcând clic și derulând pe imaginea din panoul din dreapta.

Numerele paginilor digitalizate sunt indicate în numele paginii printr-o bară oblică înainte (/) urmată de un număr, după numele fișierului. De exemplu, Pagină:Profile literare.djvu/18 afișează pagina 18 din fișierul Fișier:Profile literare.djvu. Aceste numere sunt calculate după fișierul digitizat (prima pagină are numărul 1, a doua 2 ș.a.m.d.), și nu corespund de obicei cu numerele de pagină tipărite în carte.

Textul din stânga poate fi modificat în modul editare, iar în spațiul de nume principal se afișază numai conținutul casetei de editare din mijloc.

Un exemplu de pagină poate fi găsit la Pagină:Theodor Capidan - Meglenoromânii, vol. I (Istoria și graiul lor).pdf/33.

[modifică]

În funcție de tema pe care o utilizați, vor apărea anumite butoane pentru navigare și editare în spațiul de nume Pagină:

pagina anterioară
pagină următoare
mergi la indexul asociat paginii
arată/ascunde casetele de antet/subsol
aspect portret/peisaj
mărirea dimensiunii imaginii paginii
micșorarea dimensiunii imaginii paginii
restabilirea dimensiunii implicite a imaginii paginii

Antet și subsol

[modifică]

O parte din text și formatare pot fi plasate în afara casetei principale (denumită și „corp-mesaj”). Există alte două casete de editare, casetele „antet” și „subsol”, care nu sunt vizibile în mod normal în modul de editare. Orice text tastat în aceste casete de editare va apărea numai în spațiul de nume Pagină: și nu va fi transclus în spațiul de nume principal. Acestea sunt utilizate, de exemplu, pentru numere de pagină sau titluri, care ar face textul ilizibil dacă ar fi incluse în versiunea finală.

Casetele de editare pentru antet și subsol pot fi afișate făcând clic pe butonul „Instrumente pentru revizuire” din bara de instrumente, și apoi pe simbolul . Dacă faceți clic din nou pe acesta, antetul și subsolul vor fi ascunse.

În termeni tehnici, antetul și subsolul sunt plasate automat în interiorul unor etichete <noinclude> care împiedică transcluderea conținutului lor în orice altă pagină.

Un exemplu este Pagină:Theodor Capidan - Meglenoromânii, vol. I (Istoria și graiul lor).pdf/85 care conține un antet cu numele autorului și numărul paginii, repetate pe fiecare pagină.

La editare, anumite marcaje și etichete (inclusiv sintaxa tabelelor) ar trebui să fie echilibrate (să existe un număr egal de etichete de deschidere și de închidere) în combinația antet, corp și subsol, sau independent în fiecare secțiune.

Convenții de formatare

[modifică]

Următoarele convenții sunt considerate bune practici la transcrierea lucrărilor originale. Pentru convenții și ghiduri generale de formatare a articolelor, consultați Wikisource:Manual de stil.

  • Pentru a scrie note pentru alți editori care nu vor fi afișate în transcludere, folosiți următoarea sintaxă: <!--COMENTARIU ASCUNS-->
  • Dacă un cuvânt este împărțit în silabe de pe o pagină a cărții pe următoarea, pur și simplu adăugați simbolul cratimă (-) la sfârșitul silabelor de pe prima pagină și eliminați spațiile care urmează. Exemplu: Pagină:Statutul Partidului Comunist Român (1945).pdf/8
  • Dacă primul cuvânt al unei noi pagini din carte începe un nou paragraf din același capitol, adăugați {{nop}} la sfârșitul paginii anterioare pentru a forța textul să treacă pe un rând nou. În caz contrar, atunci când paginile sunt transcluse, noul paragraf va fi plasat pe același rând cu cel dinainte. Exemplu: Pagină:Literatură și știință - Volumul I (1893).pdf/66 transclusă în Unde mergem
  • Notele de subsol din versiunea digitalizată a operei originale trebuie să fie afișate folosind formatarea <ref></ref> și <references/>. Dacă nota continuă pe mai mult de o pagină tipărită, aceasta trebuie inserată pe pagina în care este făcută referința în versiunea tipărită.

Spațiul de nume principal

[modifică]
Vezi și: Ajutor:Transcludere

Acest spațiu de nume nu face parte din spațiul de lucru. Aceasta este etapa finală de includere a textelor: aici cititorii se așteaptă să găsească, să acceseze și să citească textele produse în spațiul de lucru.

Textul este „transclus” în spațiul de nume principal din spațiul de nume Pagină. De obicei, un capitol sau o secțiune este transclusă într-o pagină din spațiul principal, deși câteodată o întreagă lucrare poate fi transclusă într-o singură pagină. Anumite legăturile care apar în stânga paginii trimit înapoi la spațiul de nume Pagină (acestea sunt, de obicei, numerele paginilor, folosind informații din pagina Index). Legătura „Sursă” din partea de sus a paginii trimite înapoi la spațiul de nume Index.

Numai textul din caseta de editare „corp-mesaj” din spațiul de nume Pagină este transclus în spațiul de nume principal. Textul din antetul și subsolul spațiului de nume Pagină nu este transclus.

Un exemplu de pagină din spațiul principal poate fi găsit la Fauna României/Mamifere.

Vezi și

[modifică]