Wikipédia:AFI para russo
Aspeto
A tabela abaixo mostra o modo como o Alfabeto Fonético Internacional representa a pronúncia do russo nos artigos da Wikipédia.
O russo distingue consoantes duras (não palatalizado ou simples) e brandas (patalizadas). Consonantes brandas, a maioria das quais é denotada por um sobrescrito j, ⟨ʲ⟩, são pronunciados com o corpo da língua levantada em direção ao palato duro, como a articulação do som y em yes. /j, ɕː, tɕ/ são sempre brandas, enquanto /ʂ, ts, ʐ/ são sempre duras.
Consoantes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Duras | Brandas | |||||
IPA | Exemplos | Som aproximado | IPA | Exemplos | Som aproximado | |
b | ⓘ | boca | bʲ | ⓘ | Bianca | |
d | ⓘ | dar (alguns dialetos) | dʲ | ⓘ | diana (alguns dialetos) | |
f | ⓘ; ⓘ;[1] ⓘ[2] | fácil | fʲ | ⓘ; ⓘ[2] | fio | |
ɡ | ⓘ[3][4] | galo | ɡʲ | ⓘ | Guiana | |
— | j | ⓘ [je-]; ⓘ [jɵ-]; ⓘ [ju-]; ⓘ [ja]; ⓘ[5] | boia | |||
k | ⓘ; ⓘ[2] | corpo | kʲ | ⓘ | quimera | |
l | ⓘ[6] | limpo | lʲ | ⓘ; ⓘ | lhama | |
m | ⓘ | montanha | mʲ | ⓘ | miau | |
n | ⓘ | nariz | nʲ | ⓘ; ⓘ | ninho | |
p | ⓘ; ⓘ[2] | pai | pʲ | ⓘ; ⓘ[2] | piano | |
r | ⓘ | rato (em espanhol e em alguns sotaques regionais) | rʲ | ⓘ; ⓘ | rio (alguns sotaques regionais) | |
s | ⓘ; ⓘ[2] | caço | sʲ | ⓘ; ⓘ; ⓘ; ⓘ[1] | ciúme | |
ʂ | ⓘ; ⓘ;[2] ⓘ[7] | China | ɕː | ⓘ; ⓘ; ⓘ[8][9] | wish sheep (em inglês) | |
t | ⓘ; ⓘ;[1] ⓘ[2] | montanha (em muitos dialetos) | tʲ | ⓘ; ⓘ; ⓘ[2] | tia (em alguns dialetos) | |
ts[10] | ⓘ[9] | Trotsky | tɕ[10] | ⓘ; ⓘ[9] | Tchê | |
v | ⓘ; его́[4] | vaca | vʲ | ⓘ | viu | |
x | ⓘ; ⓘ[3][9] | erro (em alguns dialetos) | xʲ | ⓘ; ⓘ[1][3][9] | cachorrinho (em alguns dialetos) | |
z | ⓘ | zebra | zʲ | ⓘ; ⓘ[1] | azitromicina | |
ʐ | ⓘ | janela | ʑː | ⓘ[11] | magia | |
Vogais tônicas | ||||||
[-brandas] | [+brandas] | |||||
IPA | Exemplos | Som aproximado | IPA | Exemplos | Som aproximado | |
a | ⓘ | vá | æ | ⓘ[12] | pedra (alguns dialetos) | |
ɛ | ⓘ; ⓘ | meleca (maioria dos dialetos) | e | ⓘ; э́ти[12] | mesa | |
ɨ | ⓘ; ⓘ; с и́грами | n/a | i | ⓘ; ⓘ | fino | |
o | ⓘ | thought (em alguns dialetos do inglês) | ɵ | ⓘ[12] | n/a | |
u | ⓘ | tu | ʉ | ⓘ; ⓘ[12] | choose (em inglês) | |
Vogais átonas | ||||||
[-brandas] | [+brandas] | |||||
IPA | Exemplos | Som aproximado | IPA | Exemplos | Som aproximado | |
ɐ | ⓘ; ⓘ; ⓘ; ⓘ[13] | aranha-marrom (português brasileiro) | — | |||
ə | ⓘ; ⓘ; ⓘ | pagar (português europeu) | ə | ⓘ; ⓘ; ⓘ; ⓘ[14] | pagar (português europeu) | |
ɪ̈ | ⓘ; ⓘ; ⓘ; ⓘ | n/a | ɪ | ⓘ; ⓘ; ⓘ; ⓘ | cine (português brasileiro) | |
ʊ | ⓘ | pulo (português brasileiro) | ʉ | ⓘ[12] | n/a | |
ɛ | тетра́эдр; поэте́сса[15] | meleca (maioria dos dialetos) | — | |||
o | ⓘ; поэте́сса[15] | thought (em alguns dialetos do inglês | — | |||
Suprasegmentais | ||||||
IPA | Exemplo | Explicação | ||||
ˈ | четы́ре [t͡ɕɪˈtɨrʲɪ] |
Acento tônico (colocado antes da sílaba tónica) | ||||
ː | ⓘ [ˈzːadʲɪ][1] |
Marca de comprimento consonante (colocado após a consoante geminada) |
Notas
[editar código-fonte]- ↑ a b c d e f Consonantes em encontros consonantais são assimilados em expressar se a consoante final na sequência é um obstruente (exceto [v, vʲ]). Todas as consoantes ficam sem voz se a consoante final não estiver sem voz ou expressa se a consoante final for expressada (Halle 1959, p. 31).
- ↑ a b c d e f g h i Os obstruentes sonoras /b, bʲ, d, dʲ, ɡ, v, vʲ, z, zʲ, ʐ/ tornam-se sem voz ao final das palavras a menos que a próxima palavra comece com um som obstruente (Halle 1959, p. 22).
- ↑ a b c ⟨г⟩ é geralmente pronunciado como [ɣ] ou [x] em algumas palavras religiosas e derivados coloquiais deles, como ⓘ e ⓘ, e nas interjeições ⓘ, ⓘ, ⓘ, ⓘ e também em бухга́лтер [bʊˈɣaltʲɪr] (Timberlake 2004, p. 23). /ɡ/ torna-se sem voz e lenina para [x] antes de obstruentes sem voz (Dissimilação) nas raízes das palavras -мягк- ou -мягч-, -легк- ou -легч-, -тягч-, e também na pronúncia antiquada de -ногт-, -когт-, кто. Falantes dos dialetos russos do sul podem pronunciar ⟨г⟩ como [ɣ] ([[[Erro ao usar {{IPAsym}}: Símbolo AFI "ɣ̟" não encontrado na lista|ɣʲ]]] brando, [x] sem voz e [[[Erro ao usar {{IPAsym}}: Símbolo AFI "x̟" não encontrado na lista|xʲ]]]) em todos os lugares.
- ↑ a b O ⟨г⟩ intervocálico tem som de /v/ em certas palavras: (ⓘ, ⓘ, итого́ ), e no sufixo genitivo -ого/-его (Timberlake 2004, p. 23).
- ↑ As letras da vogal branda ⟨е, ë, ю, я⟩ representam as vogais iotizadas /je, jo, ju, ja/, exceto quando segue uma consoante. Quando essas vogais não são tônicas (exceção para ⟨ë⟩, a qual é sempre tônica) e siga outra vogal, o /j/ pode não estar presente em um discurso fluente. A letra ⟨и⟩ produz som iotizado /ji/ apenas após ь.
- ↑ /l/ muitas vezes é fortemente faringelizada em [ɫ], mas esse recurso não é distintivo (Ladefoged & Maddieson 1996, p. 187-188).
- ↑ A maior parte dos falantes pronunciam ⟨ч⟩ no pronome что e seus derivados como [ʂ]. Todas as outras ocorrências do agrupamento чт permanecem como africadas e paradas.
- ↑ ⟨щ⟩ é às vezes pronunciado como [ɕː] ou [ɕɕ] e às vezes como [ɕtɕ], mas não falantes contrastam as duas pronúncias. Geralmente inclui as outras grafias do som, mas a palavra счи́тывать às vezes é [ɕtɕ] por causa do limite do morfema entre o prefixo ⟨с-⟩ e a raiz ⟨-чит-⟩.
- ↑ a b c d e [ts], [tɕ], [ɕː], [x], [xʲ] expressam alofones, [[[Erro ao usar {{IPAsym}}: Símbolo AFI "d̪z̪" não encontrado na lista|dz]]], [dʑ], [ʑː], [ɣ], [[[Erro ao usar {{IPAsym}}: Símbolo AFI "ɣ̟" não encontrado na lista|ɣʲ]]] respectivamente, antes das consoantes de parada vocal. Exemplos: ⓘ, начди́в, дочь бы, вещдо́к, трехдне́вный.
- ↑ a b As consoantes africadas [ts] e [tɕ] são mais corretamente escritos com laços de ligadura: [t͡s] e [t͡ɕ]. Os laços não são usados em transcrições na Wikipédia (exceto em artigos de fonologia) porque eles não são exibidos corretamente em todos os navegadores.
- ↑ O [ʐː] geminado é pronunciado como [ʑː] brando, a contraparte expressa a [ɕː], em alguns itens lexicais (como дрожжи ou заезжать) por falantes conservadores de Moscou. Essa realização agora é um tanto obsoleta ((Yanushevskaya & Bunčić 2015, p. 224)).
- ↑ a b c d e As vogais são elevadas e/ou estendidas no contexto das consoantes palatalizadas: /a/ e /u/ tornam-se [æ] e [ʉ], respectivamente entre consoantes palatalizadas, /e/ é percebido como [e] antes e entre consoantes palatalizados e /o/ torna-se [ɵ] após e entre consoantes palatalizados.
- ↑ Palavra-inicial e pré-tônica (antes da tônica) /a/ e /o/, bem como quando em uma sequência.
- ↑ Somente em certos morfemas de palavras finais (Timberlake 2004, p. 48-51).
- ↑ a b No estilo cuidadoso da pronúncia átona /e/ e /o/ em palavras estrangeiras podem ser pronunciadas com pouca ou nenhuma redução.
Referências
[editar código-fonte]- Cubberley, Paul (2002), «The phonology of Modern Russian», Russian: A Linguistic Introduction, Cambridge University Press
- Halle, Morris (1959), Sound Pattern of Russian, MIT Press
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8
- Timberlake, Alan (2004), «Sounds», A Reference Grammar of Russian, Cambridge University Press
- Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), «Russian», Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395