Przejdź do zawartości

sorgere

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA['sorʤere]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) wschodzić, wzejść (na horyzoncie)
(1.2) wznosić się, stać
(1.3) wstać, powstać
(1.4) (o wodzie, rzece) wytryskać, wypływać
(1.5) przen. powstać, wyłonić się, pojawić się
(1.6) wybuchnąć (np. o pożarze, burzy)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pojawienie się, wschód (słońca, gwiazd)
odmiana:
(2.1) lp sorgere; blm
przykłady:
(1.1) A che ora sorge il sole?O której godzinie wschodzi słońce?
(1.2) La casa sorge su una collina.Dom wznosi się na wzgórzu.
(1.3) È sorta una nuova associazione.Powstało nowe stowarzyszenie.
(1.5) Sono sorte complicazioni.Pojawiły się komplikacje.
(2.1) Mi piace guardare il sorgere del sole.Lubię patrzeć na wschód słońca.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) levarsi
(1.2) elevarsi, svettare
(1.5) derivare, nascere
(2.1) levare
antonimy:
(1.1) tramontare
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sorgente m ż, sorgiva ż
przym. sorgente, sorgivo
czas. risorgere
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: