Przejdź do zawartości

familia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: família
wymowa:
IPA[fãˈmʲilʲja], AS[fãmʹilʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j 
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. żart. rodzina, ród
(1.2) hist. stronnictwo polityczne Czartoryskich w XVIII wieku[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Na urodzinach pradziadka stawiła się cała familia.
(1.2) W oparciu o przeprowadzony z pomocą wojsk rosyjskich zamach stanu Familia postanowiła podjąć próbę reform ustroju Rzeczypospolitej[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. familijność ż, familiarność ż, familiant mos, familiantka ż
zdrobn. familijka ż
przym. familijny, familiarny
przysł. familijnie, familiarnie
związki frazeologiczne:
familią kaszy nie okrasinie kładź palca pomiędzy familię, bo ci go urwiąz familią z daleka się kochaj
etymologia:
łac. familia
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: rodzina
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „familia” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. z Wikipedii
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
familia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rodzina[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sendi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. familiarte, familiaburu, familiako
czas. familiatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

familia (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
familia
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) rodzinny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mia praavo konstruis la familian domon.Mój pradziadek zbudował rodzinny dom[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. familio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Powyższy przykład pochodzi z podręcznika Esperanto en dek lecionoj Pawła Wimmera wydanego w Warszawie 2009 roku. Podany fragment podręcznika udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach – wersja 2.5
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[fa.'mi.lja]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzina, familia, bliscy
(1.2) biol. rodzina
(1.3) ród, pochodzenie
(1.4) przen. rodzina, grupa
odmiana:
(1) lm familias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) derecho de familiaprawo rodzinnefamilia monoparentalrodzina niepełnafamilia numerosarodzina wielodzietnalibro de familiaksiążeczka rodzinnasostén de la familiagłówny żywiciel rodziny
(1.4) familia de lenguasrodzina językowa, rodzina językówfamilia de palabras, familia léxicarodzina wyrazów
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. familiarizar, familiarizarse
przym. familiar, familiarizado
rzecz. familiaridad ż
zgrub. familión m
przysł. familiarmente
związki frazeologiczne:
cabeza de familiagłowa rodziny
en familiaw rodzinie, w rodzinnym gronie
de buena familiaktoś z dobrej rodziny
etymologia:
łac. familĭa
uwagi:
źródła:

familia (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rodzina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) familia adoptiveprzybrana rodzinafamilia numeroseliczna rodzinafamilia sin patre/sin matrerodzina bez ojca / bez matkifamilia amiczaprzyjaźniona rodzinale familia regal/royalrodzina królewskafamilia de linguasrodzina językówfamilia de parolas/de vocabulosrodzina wyrazówle Sancte FamiliaŚwięta Rodzinapatre de familiaojciec rodzinymembros del familiaczłonkowie rodzinyfesta de familiaświęto rodzinnederecto de familiaprawo rodzinnecronica de familiakronika rodzinnavita de familiażycie rodzinnenomine de familianazwisko rodoweportrait de familiaportret rodzinnyrelationes de familiastosunki rodzinneplanification del familiaplanowanie rodzinyreunion de familiaspotkanie rodzinne, zjazd rodzinnysino de familiałono rodzinymaladia de familiachoroba rodzinnatracto de familiacecha rodzinnaquerela de familiakłótnia w rodzinietradition de familiatradycja rodzinnaorgolio de familiaduma rodzinyfundar un familiazałożyć rodzinęsustener / sustentar un familiautrzymywać rodzinęille es de bon familiaon jest z dobrej rodzinyfamilia de nationesrodzina narodów
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
familia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzina
(1.2) dom
(1.3) służba, czeladź
(1.4) przen. wspólnota, klasztor[1]
odmiana:
(1) familia, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) domus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. familiaresco
przym. familiaris
przysł. familiariter
rzecz. familiaris m, familiaritas ż
zdrobn. familiola ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famulusniewolnik, służący; źródłosłów dla alb. familje, alb. fëmijë, ang. family, arag. familha, arag. familha, arum. fumealji, arum. fumelj, ast. familia, bask. familia, bułg. фамилия, chorw. familija, dalmatyński famalja, dłuż. familija, duń. familie, franc. famille, friu. famee, galic. familia, hiszp. familia, istr. fameîa, jèrriais fanmil'ye, katal. família, ladyń. familia, liguryjski famìggia, malaj. famili, niem. Familie, norm. famîle, nbk. familie, nn. familie, piemoncki famija, pol. familia, port. família, prow. familha, rom. familija, romansz famiglia, ros. фамилия, rum. familie, rum. femeie, sardyński famíglia, sycyl. famigghia, szw. familj, użycie międzynarodowe familia, waloński famile, wenec. famégia, wenec. faméja, węg. família, wł. famiglia
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 253.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rodzina
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: