IJ
Изглед
IJ (мала буква ij) — диграф, составен од латиничните букви i и j. Диграфот се користи во холандскиот јазик. Понекогаш диграфот се смета лигатура или за посебна буква. Во повеќето фонтови каде се сретнува буквата, графемите не се споени, туку одделени.
Диграфот ij во пишаниот холандски се користи за дифтонгот [ɛi][1] што на македонски се предава со еј. Во стандардниот холандски, и во повеќето холандски дијалекти, има две можни графички прикази за дифтонгот: ij и ei. Ова причинува забуна за децата кои го изучуваат јазикот. IJ често го нарекуваат lange ij (долго ij), а ei како korte ei (кратко еi).[2] Првично, диграфот означувал долга и.[3]
Наводи
- ↑ Booij, GE (1995), The Phonology of Dutch (Google Books), Oxford University Press, стр. 4.
- ↑ Woordenlijst Nederlandse Taal (холандски), стр. 22–23.
- ↑ „Lange ij (oorsprong)“. Advies. NL: Onze taal. Архивирано од изворникот на 2009-01-15. Посетено на 2014-03-06.
Литература
- van der Sijs, Nicoline, Taal als mensenwerk: De geschiedenis van het ABN (холандски), Sdu Uitgevers, ISBN 978-90-12-10587-3.
- Van Dale (2005), Groot Woordenboek van de Nederlandse Taal (XIVth. изд.).
- Van Dale (2005), „IJ“, Handwoordenboek Hedendaags Nederlands, BE.
- Woordenlijst Nederlandse Taal, het Groene Boekje, 2005.
- „Ijsland / IJsland“, Taal advies, Taalunie, Архивирано од изворникот на 2020-07-13, Посетено на 2014-03-06.
- „IJ - alfabetiseren“, Taal advies, Taalunie, Архивирано од изворникот на 2019-07-12, Посетено на 2014-03-06.
- IJ, plaats in het alfabet (холандски), NL: Genootschap Onze Taal.
- IJ: oorsprong van de lange ij (холандски), NL: Genootschap Onze Taal.
- „IJ [alfabet]“, Grote Winkler Prins Encyclopedie (9. изд.), 1993.
- „Annex 2“, European rules for the use of the IJ in public records, UA zone.
- Everson, Michael, „Repertoires of letters used to write the indigenous languages of Europe: Dutch“, Alphabets (PDF), Ever type.
- Brouwer, Leendert, „ij-y“, Nederlandse Familienamen Databank (холандски), NL: Meertens Instituut.
Надворешни врски
„IJ“ на Ризницата ? |
- Pemberton, Steven, „An Englishman's Difficulties with the Dutch“, Spelling, NL: CWI.
- Horlings, Andreas K, „De lange IJ bestaat niet“, Geo cities (холандски), Yahoo!, Архивирано од изворникот 2009-10-25, Посетено на 2014-03-06.
- Harmsen, R, „The Dutch "letter" IJ“, Linguistics, Rudhar.
- Hildebrandt, Marie (1915), „A is een aapje, dat eet uit zijn poot“, Moeder de Gans. Baker- en kinderrijmpjes, Amsterdam: Van Holkema & Warendorf z.j.
Оваа статија за писмо е никулец. Можете да помогнете со тоа што ќе ја проширите. |