2024.12.29

武田神社に幸先詣でに行って来ました!

紫陽花 こんぺいとう と シャーロック・ホームズ

2012年06月27日(Wed) 14:30
園芸・ビオトープ 4
20120627-02.jpg

2009年に購入し、毎年美しい花を付けていた柏葉あじさいでしたが、
昨年、剪定する時に花芽まで切ってしまったのか…
今年は、結局一房も蕾みも付けず仕舞いでした。しょぼ~ん。(´Д`)
その代わり、昨年、掛川の「加茂花菖蒲園」で購入した「こんぺいとう」
と言う紫陽花が綺麗な花を咲かせてくれたので、満開の頃の写真をアップ!

今日は、サムの「タイタン逆襲」のソフト化のニュースや
ネットで「シャーロック・ホームズ」の短編「ボール箱」を読んでいたんですが、
もう、すっかり忘れていて…(またまたファン失格!)
切り取られた耳がボール箱に入って送られてくるって言う
ちょっとショッキングなお話なんですけど、読み直したら、
結構ドロドロな男女関係の話しで~横溝モノみたいでぐいぐい読んじゃいました。

こちらを読んだら、ジェレミー・ブレッドが演じた最後のホームズ作品だったと!
探したら画像付きでブログを書いてらっしゃるファンの方発見。
ジェレミー・ブレット(Jeremy Brett)とグラナダ・ホームズを語る
最後にホームズがワトソンに言う台詞がねえ。これがまた深い!

「これは、何を意味するだろう、ワトスン?
この不幸と暴力と恐怖の循環が指し示すものは何だ?
何かあるはずだ。宇宙が偶然に支配される訳はない。
目的はなんだ?それは、人間にとって最大の謎だよ。
答えを見つけたものはいない。」

うーーー。これは、ちゃんと本で読み返した方がいいかなあ。
上記サイトさんには申し訳ないですが、ちょっと誤字、変換間違いが気になって…
実家には新潮文庫の延原訳本があるのですが…
調べたら「日本シャーロック・ホームズ・クラブ」の日暮さんの訳本を発見!!
これは、これを買って読み直すしかないか!



blog-koushin-02.jpg
マクタロウとふたりで運営する「のほほん本舗」トップページ:今日の空
「日刊のほほん本舗」今日の空の全景写真のブログ



関連記事
        ブログランキング・にほんブログ村へ    

 ↑ クリックして貰えると大変喜びます!

Comments 4

There are no comments yet.

onion  

ははは……

……わたしのブログにコメントくださって、それに「ボール箱」読みますって書いてあったんで、あちゃー、と思ってたんですよ〜〜。
よりによって、一番扇情的なの、選んじゃいましたねえ。
ジェレミー・ホームズの最後の……この間久しぶりに見ましたが、ドラマとしても小説としても末期のものだったんでしょう。あの頃流行っていた怪奇的でドロドロした恋愛ものの影響がもろにでていたんじゃないかと推察します。

基本、ホームズはもう百年経って版権が切れているので、翻訳の版権がないものに限り、誰でも読むことが出来る筈なんですが……なかなか全部は無理なんですかねえ。

http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person9.html#sakuhin_list_1

↑青空文庫で読めるのも限られている……というか「ボール箱」ないしw
ドラマや昔の本の題名と違っていたり、同じ原作の違う訳があったりと、かなり重複しているようです。
この青空文庫は「i文庫」のアプリを買うとそのまま入ってくるので読めますよ。青空文庫はテキスト形式の文書なんで、字の大きさとかを調整出来るのがいいですねえ。
あとはボランティアの翻訳者の人に頼るのみか……。

まあ、ホームズはテッパンで面白いですし、これを機会に本を買うのも良いかもしれませんね!

あじさいキレイ! 咲いて良かったですね!

2012/06/27 (Wed) 21:54

ちびたママ  

こんぺいとう??

色付きの文字
こんぺいとうって紫陽花の名前初めて知りました。
きれいな紫陽花ですねぇ!!
それにしてもマクノスケさんは、本を読むのが早いですよねv-361速読ができるv-361
いろいろと詳しいのは、やはり本をたくさん読んでいるからでしょうね。
最近はなかなか本を読むことから遠ざかっています・・・ほんとは時間がいっぱいあるので、こんな時にいつも読めないようなものを読破したらよいのでしょうが、なぜか気がすすまないんです。
今日もほとんど寝てしまい・・・もったいない(>_<)

2012/06/28 (Thu) 00:16

マク→onionさん  

onionさんへ

リンクどうもありがとうございました。
さっそくちょっと見てみたんですが「青いガーネット」が「蒼炎石」ってタイトルに!
斬新な訳ですねー。訳はガウン→化粧着とかクラシックな訳で雰囲気は出てそう。
ただどうしても「ボール箱」を読み直したかったので、結局この新訳の「最後の挨拶」を
ポチってしまいました~。(また、これだ~!)
いろいろ読み比べしてみたいのでこちらも読んでみますね。
でも、結局、新潮の延原訳に帰ってしまいそうな気もします。
(実家の本棚にあるはず…。)
延原訳は、ホームズファンの入り口ですもんねえ。

あじさいも、これだけでも咲いてくれて嬉しかったです!

2012/06/28 (Thu) 13:50

マク→ちびたママさん  

ちびたママさんへ

たぶん こんぺいとう このような表示を
希望されていたのかと思います。やり方わかりづらくてゴメンなさい。
色を変えたい文字をカーソルで選択(ドラック)して上の「色」のアイコンを
クリックして好きな色を選ぶと、選択した文字がその色で表示されます。

あじさい、喜んで下さってありがとうございました。
これは去年その菖蒲苑で作られた新種なんですよ~。
記念の意味で買ってしまいました~。

本はですね~。
早いと言いますか…あまり頭に入れずに読んじゃってる節がありまして…
ざざっと読んでるから早いようにみえるだけで、肝心なところは読めてないかも!
私もこの5~6年(一番リウマチが辛かった時期)は全然読んでなかったんですが、
(その頃はその気になれず買っても全然手つかずでした。)
このところ調子がいいので、やっと本を読む気になったって感じでしょうか。
買うだけ買って読んでなかった本を、調子がいいうちになるべく読めたらと思ってます。
ちびたママさんも、調子が良くなったら、短いモノから読んでみたら如何でしょうか?

2012/06/28 (Thu) 14:08

Leave a reply